Duits

Uitgebreide vertaling voor prellen (Duits) in het Spaans

prellen:

prellen werkwoord (prelle, prellst, prellt, prellte, prelltet, geprellt)

  1. prellen (abgrenzen; begrenzen; einzäunen; )
    cerrar; definir; abrir; apear; deslindar; levantar; apagar; elaborar; delimitar; demarcar; colocar; amanecer; acotar; cercar; dar salida; mentir; alzar; depositar; desconectar; enredar; proyectar; camelar; estafar; derrocar; acorralar; desalojar; formular; destituir; perfilar; mancharse; ensuciarse; timar; destronar; embaucar; tomar el pelo; amañar; desahuciar; clarecer; clarear; chapucear; amputar; amover; sablear; apoyarse en; frangollar; atrabancar; embarullar; socaliñar; agrandarse; hacer mal; chafallar; emporcarse; hacer una mala jugada; dar un sablazo; robar con engaño; pegarle a una persona
  2. prellen (beschwindeln; betrügen; beschummeln; )
  3. prellen (betrügen; bescheißen; beschwindeln; )
  4. prellen (beschummeln; betrügen; bemogeln; )
    estafar; colocar; defraudar; timar; amanecer; apagar; mentir; alzar; enredar; camelar; acotar; cercar; mancharse; apear; destronar; tomar el pelo; amañar; clarear; chapucear; sablear; frangollar; atrabancar; embarullar; socaliñar; hacer mal; chafallar; emporcarse; dar un sablazo; hacer una mala jugada; robar con engaño; pegarle a una persona

Conjugations for prellen:

Präsens
  1. prelle
  2. prellst
  3. prellt
  4. prellen
  5. prellt
  6. prellen
Imperfekt
  1. prellte
  2. prelltest
  3. prellte
  4. prellten
  5. prelltet
  6. prellten
Perfekt
  1. habe geprellt
  2. hast geprellt
  3. hat geprellt
  4. haben geprellt
  5. habt geprellt
  6. haben geprellt
1. Konjunktiv [1]
  1. prelle
  2. prellest
  3. prelle
  4. prellen
  5. prellet
  6. prellen
2. Konjunktiv
  1. prellte
  2. prelltest
  3. prellte
  4. prellten
  5. prelltet
  6. prellten
Futur 1
  1. werde prellen
  2. wirst prellen
  3. wird prellen
  4. werden prellen
  5. werdet prellen
  6. werden prellen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde prellen
  2. würdest prellen
  3. würde prellen
  4. würden prellen
  5. würdet prellen
  6. würden prellen
Diverses
  1. prell!
  2. prellt!
  3. prellen Sie!
  4. geprellt
  5. prellend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor prellen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abrir Aufmachen; Öffnen
agarrar Anfassen; Anpacken; Festnehmen; Festpacken
alzar Aufstecken; in die Höhe stecken
amanecer Anbrechen; Anfangen; Morgendämmerung; Morgenstunde
amputar Amputation; Amputieren
cerrar Abdichten; Abschliessen; Dichten
clarear Erleuchten
colocar Absetzen
dar un sablazo Schmisse
delimitar Abgrenzen; Abgrenzung; Abstecken; Abzeichnen; Abzäunen
demarcar Abgrenzen; Abgrenzung; Abstecken; Abzäunen
depositar Absetzen
desconectar Abkoppeln
joder Ficken
levantar Aufstecken; Aufwerfen; Emporwerfen; in die Höhe stecken
pegarse Anheften; Ankleben; Kleben; Plakken
proyectar Projektion
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abrir abgrenzen; abstecken; abzäunen; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; abbrechen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; anschneiden; aufbrechen; aufbringen; aufklappen; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufreißen; aufschieben; aufschlagen; aufschließen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auftrennen; aufwerfen; aufziehen; auseinandernehmen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; bloßlegen; dekodieren; einführen; einleiten; einläuten; entehen; entfesseln; entriegeln; eröffnen; freigeben; hereinführen; hinführen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losschlagen; losziehen; lösen; treiben; veröffentlichen; vorstellen; öffnen
acorralar abgrenzen; abstecken; abzäunen; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen abgrenzen; absperren; abzäunen; anfügen; begrenzen; beifügen; beilegen; beschneiden; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; limitieren; schließen; umfassen; umringen; umschließen; umziehen; umzäunen; verkapseln
acotar abgrenzen; abstecken; abzäunen; begaunern; begrenzen; bemogeln; beschummeln; beschwindeln; betrügen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen abgrenzen; absperren; abzäunen; akzeptieren; begrenzen; beschneiden; beschränken; eindämmen; einfassen; einschränken; einsäumen; hinnehmen; limitieren; säumen; umranden; umzäunen
agarrar ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; prellen; verladen; übervorteilen abfangen; aneinanderreihen; anfassen; anpacken; begreifen; eingreifen; einhaken; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festgreifen; festhaken; festhalten; festhängen; festnehmen; grabbeln; grapschen; grapsen; greifen; haken; herumkramen; ketten; klammern; kramen; kriegen; packen; rummeln; rühren; schachern; stöbern; umklammern; verhaften; verketten; verwickeln; wühlen; zugreifen; zwängen; überlisten
agrandarse abgrenzen; abstecken; abzäunen; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen
alzar abgrenzen; abstecken; abzäunen; ausnehmen; begaunern; begrenzen; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; einhegen; einzäunen; festlegen; hintergehen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; verladen; übervorteilen Briefkasten leeren; abheben; abhelfen; absorbieren; abstellen; akzelerieren; aneignen; anfügen; angehen; anheben; anlaufen; anlernen; anmachen; anstecken; ansteigen; anziehen; anzünden; aufbrechen; aufbringen; aufdrehen; aufführen; aufheben; aufholen; aufhöhen; aufnehmen; aufragen; aufrollen; aufrücken; aufsaugen; aufstauben; aufsteigen; aufstocken; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwickeln; aufwinden; aufwirbeln; aufziehen; ausbleichen; ausheben; ausschlürfen; beheben; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; davontragen; eindrehen; eine Zigarette entzünden; einfassen; einläuten; einpauken; einschnauben; einschnupfen; einsäumen; emporheben; emporkommen; emporragen; emporsteigen; emporziehen; entzünden; erheben; erhöhen; erlernen; erneuern; errichten; ersteigen; heben; heraufheben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; herstellen; hinaufbringen; hinaufdrehen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufschrauben; hinaufsteigen; hineintun; hinzufügen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; hissen; hochbinden; hochdrehen; hochhalten; hochheben; hochkrempeln; hochnehmen; hochschrauben; hochsteigen; hochziehen; in Brand stecken; kassieren; lernen; neugestalten; renovieren; restaurieren; schwellen; sichheben; sprudeln; staken; starten; steigen; steigern; strecken; studieren; säumen; umranden; verkehren; verwirken; wallen; wiederaufbauen; wiederherstellen; zufügen; zugeben; zulegen
amanecer abgrenzen; abstecken; abzäunen; ausnehmen; begaunern; begrenzen; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; einhegen; einzäunen; festlegen; hintergehen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; verladen; übervorteilen anmahnen; anstecken; anzünden; auffordern; ausbleichen; bestrafen; blamieren; dämmern; einfassen; einsäumen; entgegenhalten; entnehmen; entzünden; ermahnen; flimmern; fordern; fortführen; fortschaffen; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; leuchten; mahnen; nachtragen; rügen; scheinen; schelten; schimmern; schätzen; säumen; tadeln; tagen; umranden; umziehen; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zirpen; zurechtweisen
amañar abgrenzen; abstecken; abzäunen; begaunern; begrenzen; bemogeln; beschummeln; beschwindeln; betrügen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen einfassen; einsäumen; schummeln; säumen; umranden
amover abgrenzen; abstecken; abzäunen; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen
amputar abgrenzen; abstecken; abzäunen; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen amputieren
apagar abgrenzen; abstecken; abzäunen; begaunern; begrenzen; bemogeln; beschummeln; beschwindeln; betrügen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen abdrucken; ablöschen; absetzen; abstellen; ausatmen; ausblasen; ausdrehen; ausdrucken; ausdrücken; auslöschen; ausmachen; ausschalten; drucken; erlöschen; ersticken; herunterfahren; in Worte fassen; löschen; mitteilen; schmoren; sich aus drücken; stillsetzen; stoppen; zudichten; zum Stillstand bringen
apear abgrenzen; abstecken; abzäunen; begaunern; begrenzen; bemogeln; beschummeln; beschwindeln; betrügen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen abgrenzen; absperren; abzäunen; begrenzen; beschneiden; beschränken; eindämmen; einfassen; einschränken; einsäumen; limitieren; säumen; umranden; umzäunen
apoyarse en abgrenzen; abstecken; abzäunen; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen anlehnen; einfassen; einsäumen; lehnen gegen; säumen; umranden
atrabancar abgrenzen; abstecken; abzäunen; begaunern; begrenzen; bemogeln; beschummeln; beschwindeln; betrügen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen einfassen; einsäumen; kleckern; schmieren; schweinigeln; sudeln; säumen; umranden
burlarse ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; prellen; verladen; übervorteilen anfahren; anraunzen; anschnauzen; auslachen; eitern; foppen; herumtollen; lächerlich machen; scherzen; sich eklig benehmen; spaßen; spotten; verarschen; vergraulen; verhöhnen; verladen; verspotten; weg ekeln
camelar abgrenzen; abstecken; abzäunen; begaunern; begrenzen; bemogeln; beschummeln; beschwindeln; betrügen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen Honig um den Bart schmieren; lobhudeln; schmeicheln; schwänzeln
cercar abgrenzen; abstecken; abzäunen; begaunern; begrenzen; bemogeln; beschummeln; beschwindeln; betrügen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; begrenzen; beschneiden; beschränken; eindämmen; einfassen; einhegen; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einschränken; einsäumen; limitieren; säumen; umfassen; umlegen; umranden; umringen; umschließen; umzäunen
cerrar abgrenzen; abstecken; abzäunen; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen abdichten; abgrenzen; abschliessen; absperren; abzäunen; ausdrehen; ausmachen; ausschalten; beenden; begrenzen; beschneiden; beschränken; das Verfahren einstellen; eindämmen; einschränken; einsperren; einsäumen; hinkommen; isolieren; limitieren; passen; richtig sein; schließen; seponieren; sperren; stimmen; umzäunen; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zu den Akten legen; zubinden; zudrehen; zufallen; zumachen; zuschlagen; zuschliessen; zuschnappen; zuschütten; zusperren; zuwerfen; zuziehen; übereinstimmen
chafallar abgrenzen; abstecken; abzäunen; begaunern; begrenzen; bemogeln; beschummeln; beschwindeln; betrügen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen baggern; basteln; einenWirbelschlagen; fummeln; herumdoktern; herumfingern; herumpfuschen; pfuschen; rasseln; rauhabhobeln; schludern; stümpern; trommeln; wirbeln
chapucear abgrenzen; abstecken; abzäunen; begaunern; begrenzen; bemogeln; beschummeln; beschwindeln; betrügen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen Schweinerei veranstalten; baggern; basteln; beflecken; beklecksen; beschmieren; beschmutzen; einenWirbelschlagen; fummeln; herumbasteln; herumdoktern; herumfingern; herumkramen; herumpfuschen; kleckern; manschen; panschen; pfuschen; rasseln; rauhabhobeln; schmieren; schweinigeln; stümpern; sudeln; trommeln; verschmutzen; verunreinigen; vor sich hin machen; wirbeln
clarear abgrenzen; abstecken; abzäunen; begaunern; begrenzen; bemogeln; beschummeln; beschwindeln; betrügen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen ausbleichen; bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; flimmern; fortführen; fortschaffen; funkeln; glitzern; glänzen; hinhalten; hinterhertragen; leuchten; nachtragen; rügen; scheinen; schelten; schimmern; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
clarecer abgrenzen; abstecken; abzäunen; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen aufleuchten; ausbleichen; blitzen; leuchten
colocar abgrenzen; abstecken; abzäunen; ausnehmen; begaunern; begrenzen; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; einhegen; einzäunen; festlegen; hintergehen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; verladen; übervorteilen abgrenzen; ablagern; ablegen; absperren; abstellen; abzäunen; anbinden; anbringen; anfangen; anheften; anketten; anlegen; anordnen; aufbauen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; ausfindig machen; bauen; befestigen; beginnen; beglaubigen; begrenzen; bergen; beschneiden; beschränken; betten; bewahren; brühen; deponieren; dokumentieren; eindämmen; einordnen; einrichten; einräumen; einrücken; einschränken; einsetzen; einstellen; einsäumen; einteilen; einweisen; erbauen; errichten; festbinden; festhaken; festhalten; festheften; festlegen; festmachen; fügen; gruppieren; heften; hinlegen; hinstellen; installieren; lagern; laichen; legen; limitieren; lokalisieren; niederlegen; plazieren; postieren; räumlich anordnen; schalten; schlingen

Synoniemen voor "prellen":


Wiktionary: prellen

prellen
verb
  1. die Rechnung in einem Restaurant nicht bezahlen

Verwante vertalingen van prellen