Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
cantar
|
|
Gesang; Lied; Liedchen; Melodie
|
cumplir
|
|
Ausführen; Folge
|
defender
|
|
Abwehren; Verteidigen; Wehren
|
marcar
|
|
Abzeichnen; Ankreuzen; Anstreichen
|
percibir
|
|
Geld einsammeln; Innen
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
advertir
|
bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; signalisieren; spüren; wahrnehmen
|
aufklären; aufmerksam machen; benachrichtigen; deklamieren; hinweisen; informieren; mitteilen; signalisieren; verkünden; von etwas in Kenntnis setzen; warnen
|
cantar
|
bemerken; merken; spüren; wahrnehmen
|
ausplappern; ausplaudern; ausschwatzen; krähen; singen; trällern; verraten; zirpen; zwitschern
|
constatar
|
bemerken; feststellen; merken; signalisieren; spüren; wahrnehmen
|
ausmachen; bedingen; bestimmen; bestätigen; determinieren; festlegen; festmachen; festsetzen; feststellen; identifizieren; konstatieren
|
cumplir
|
bemerken; merken; spüren; wahrnehmen
|
auseinanderhalten; befolgen; beilegen; folgen; gehorchen; nachfolgen; nachkommen; unterscheiden; verwirklichen; wahrmachen
|
darse cuenta de
|
bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; signalisieren; spüren; wahrnehmen
|
anschauen; ansehen; begreifen; betrachten; durchschauen; einen Blick darauf werfen; einsehen; erkennen; fassen; gucken; kapieren; realisieren; schauen; sehen; verstehen; wahrnehmen
|
defender
|
bemerken; merken; spüren; wahrnehmen
|
abwehren; befürworten; behüten; plädieren; schutzen; sich einsetzen für; sich sträuben; sich wehren; sich widersetzen; verfechten; verteidigen; von Meinung sein; wachen; wachen über; wehren
|
descubrir
|
bemerken; merken; spüren; wahrnehmen
|
aufdecken; ausbeuten; ausfindig machen; ausforschen; auskleiden; beschnuppern; beschnüffeln; bloßlegen; durch die Nase einziehen; durchforschen; entblößen; entdecken; enthüllen; entpuppen; enttarnen; erfahren; erfinden; erforschen; erkunden; erschließen; fahnden; filieren; forschen; freigeben; freilegen; grasen; herausbekommen; herausfinden; nachforschen; offen hinlegen; schnüffeln; sichern; spähen; spüren; suchen; urbarmachen; veröffentlichen; wittern
|
distinguir
|
bemerken; feststellen; merken; signalisieren; spüren; wahrnehmen
|
Unterschied machen; abstechen; anblicken; anschauen; ansehen; auseinanderhalten; begreifen; begucken; bemerken; beobachten; besehen; bestimmen; betrachten; bezeichnen; beäugen; charakterisieren; dekorieren; determinieren; differenzieren; durchschauen; ein Ehrezeichen geben; einsehen; entdecken; erkennen; fassen; feststellen; gaffen; gucken; kapieren; kennzeichnen; observieren; realisieren; schauen; sehen; unterscheiden; unterschieden; verstehen; wahrnehmen; zu sehen bekommen; zum Ritter schlagen; zusehen
|
entrever
|
bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; spüren; wahrnehmen
|
|
experimentar
|
durchmachen; erfahren; erleben; feststellen; merken; wahrnehmen
|
Versuche machen; anschauen; ansehen; aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; betrachten; dulden; durchhalten; durchmachen; einfühlen; einleben; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; experimentieren; fühlen; gucken; leiden; miterleben; mitleben; mitmachen; schauen; sehen; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; wahrnehmen; zehren; überdauern; überstehen
|
intuir
|
erfahren; fühlen; merken; spüren; tasten; vernehmen; vorfühlen; wahrnehmen
|
einfühlen; einleben; fühlen; mitleben
|
llamar la atención
|
bemerken; merken; spüren; wahrnehmen
|
auffallen; ausstechen; hinausragen; vorspringen; zur Schau stellen; überragen
|
marcar
|
ankreuzen; kennzeichnen; markieren; merken; zeichnen
|
Ehrfurcht bezeigen; abzeichnen; achten; ankreuzen; anmerken; anstreichen; ehren; gleichrichten; herausstreichen; hochachten; inden Himmel heben; indenHimmelheben; kalibrieren; kennzeichnen; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; segnen; unterstreichen; wählen
|
notar
|
bemerken; feststellen; merken; signalisieren; spüren; wahrnehmen
|
anblicken; anschauen; ansehen; aussetzen; begucken; bemerken; beobachten; besehen; bestrafen; betrachten; beäugen; blamieren; entdecken; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; feststellen; fortführen; fortschaffen; gaffen; gucken; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; observieren; rügen; schauen; schelten; schätzen; sehen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wahrnehmen; wegschaffen; zurechtweisen; zusehen
|
observar
|
bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; signalisieren; spüren; wahrnehmen
|
achtgeben; anblicken; anschauen; ansehen; ausmachen; aussetzen; beglaubigen; begucken; bemerken; beobachten; bescheinigen; besehen; bestaetigen; betrachten; beäugen; entdecken; feststellen; gaffen; gucken; hinblicken; observieren; schauen; sehen; signalisieren; wahrnehmen; zugucken; zusehen
|
oler la pista de
|
merken; zu Ohren kommen
|
|
pasar por
|
durchmachen; erfahren; erleben; feststellen; merken; wahrnehmen
|
auf Besuch gehen; aufbrauchen; aufsuchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; besuchen; das Urteil sprechen; dulden; durchfahren; durchgehen; durchhalten; durchmachen; durchreisen; erdulden; erfahren; erfolgen; erleben; erleiden; ertragen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortziehen; fühlen; gehalten werden für; gelten als; heißen; hindurchgehen; hindurchreisen; kontinuieren; lauten; leiden; miterleben; mitmachen; nachsetzen; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; verfolgen; vertragen; verurteilen; verzehren; vorbeikommen; vorbeilaufen; vorüberkommen; weitergehen; zehren; überdauern; überstehen
|
percatarse de
|
bemerken; feststellen; merken; signalisieren; spüren; wahrnehmen
|
achtgeben; anschauen; ansehen; ausmachen; beglaubigen; begucken; bemerken; beobachten; bescheinigen; bestaetigen; betrachten; erkennen; feststellen; gucken; hinblicken; observieren; schauen; sehen; signalisieren; wahrnehmen; zu sehen bekommen; zugucken; zusehen
|
percibir
|
bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; signalisieren; spüren; wahrnehmen
|
achtgeben; anblicken; anschauen; ansehen; auseinanderhalten; ausmachen; begucken; bemerken; beobachten; besehen; betrachten; beäugen; entdecken; erkennen; feststellen; gaffen; gucken; hinblicken; kassieren; observieren; schauen; sehen; unterscheiden; wahrnehmen; zu sehen bekommen; zusehen
|
presentir
|
erfahren; fühlen; merken; spüren; tasten; vernehmen; vorfühlen; wahrnehmen
|
|
sentir
|
durchmachen; erfahren; erleben; feststellen; fühlen; merken; spüren; tasten; vernehmen; vorfühlen; wahrnehmen
|
abtasten; befühlen; betrauern; beweinen; einfühlen; einleben; etwas bedauern; fühlen; mitleben; tasten
|
señalar
|
bemerken; feststellen; merken; signalisieren; spüren; wahrnehmen
|
Signale geben; anschauen; ansehen; anweisen; anzeigen; aussetzen; beglaubigen; bemerken; bescheinigen; bestaetigen; bestrafen; betrachten; ermahnen; gucken; hinweisen; rügen; schauen; schelten; sehen; senden; signalisieren; tadeln; telegrafieren; unterstreichen; verweisen; wahrnehmen; warnen; zurechtweisen
|