Duits

Uitgebreide vertaling voor kurieren (Duits) in het Spaans

kurieren:

kurieren werkwoord (kuriere, kurierst, kuriert, kurierte, kuriertet, kuriert)

  1. kurieren (genesen; gesunden)
    curar; curarse; sanar; restablecerse; reponerse; ponerse bueno
  2. kurieren (genesen; gesunden; sichbessern)
  3. kurieren (gesunden; genesen)
  4. kurieren (gesunden; heilen; genesen)
    restablecerse; sanar; curarse; ponerse bueno; curar; reparar; encubrir; cicatrizar; sanear
  5. kurieren (sichbessern; verbessern; aufbessern; )

Conjugations for kurieren:

Präsens
  1. kuriere
  2. kurierst
  3. kuriert
  4. kurieren
  5. kuriert
  6. kurieren
Imperfekt
  1. kurierte
  2. kuriertest
  3. kurierte
  4. kurierten
  5. kuriertet
  6. kurierten
Perfekt
  1. habe kuriert
  2. hast kuriert
  3. hat kuriert
  4. haben kuriert
  5. habt kuriert
  6. haben kuriert
1. Konjunktiv [1]
  1. kuriere
  2. kurierest
  3. kuriere
  4. kurieren
  5. kurieret
  6. kurieren
2. Konjunktiv
  1. kurierte
  2. kuriertest
  3. kurierte
  4. kurierten
  5. kuriertet
  6. kurierten
Futur 1
  1. werde kurieren
  2. wirst kurieren
  3. wird kurieren
  4. werden kurieren
  5. werdet kurieren
  6. werden kurieren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde kurieren
  2. würdest kurieren
  3. würde kurieren
  4. würden kurieren
  5. würdet kurieren
  6. würden kurieren
Diverses
  1. kurier!
  2. kuriert!
  3. kurieren Sie!
  4. kuriert
  5. kurierend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor kurieren:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
mejorar Verbesserung
mejorarse Besserung; Genesung; Gesundung; Heilung
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cicatrizar genesen; gesunden; heilen; kurieren verwachsen
curar genesen; gesunden; heilen; kurieren
curarse aufbessern; bessern; genesen; gesunden; heilen; kurieren; sichbessern; verbessern
encubrir genesen; gesunden; heilen; kurieren abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; bagatellisieren; begrenzen; beschönigen; einhüllen; gestohlene Ware verkaufen; hehlen; hüllen; kamouflieren; tarnen; umzäunen; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verhüllen; verschleiern; verschweigen; verstecken; vertuschen; zurückhalten
hacer mejor aufbessern; bessern; genesen; gesunden; kurieren; sichbessern; verbessern aufbessern; berichtigen; besser werden; bessern; korrigieren; verbessern
mejorar aufbessern; bessern; genesen; gesunden; kurieren; sichbessern; verbessern abhelfen; aufbessern; aufmotzen; aufpolieren; ausbauen; ausbessern; berichtigen; besser werden; bessern; blühen; ergänzen; erneuern; florieren; gedeihen; korrigieren; renovieren; restaurieren; verbessern; veredeln; verfeinern; vervollkommnen; vorausbringen
mejorarse aufbessern; bessern; genesen; gesunden; kurieren; sichbessern; verbessern aufmuntern; erquicken
perfeccionar aufbessern; bessern; genesen; gesunden; kurieren; sichbessern; verbessern abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; ausbügeln; ausstreichen; berichtigen; bessern; bügeln; dazulernen; ebnen; egalisieren; ergänzen; erneuern; etwas vollkommen machen; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; komplettieren; korrigieren; perfektionieren; polieren; renovieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln; verbessern; veredeln; verfeinern; vervollkommnen; vervollständigen
ponerse bueno genesen; gesunden; heilen; kurieren
recuperarse aufbessern; bessern; genesen; gesunden; kurieren; sichbessern; verbessern erobern; restaurieren; wiederfinden; zurückfinden
reparar genesen; gesunden; heilen; kurieren Hotfix; Hotfixpaket; abhelfen; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; ausrichten; auswirken; berichtigen; bessern; bilden; blühen; deichseln; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; ergänzen; erneuern; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; fixen; flattern; flicken; florieren; formen; gedeihen; gestalten; gutmachen; herstellen; hervorbringen; hinkriegen; innovieren; ins Leben rufen; instand setzen; konstruieren; korrigieren; kreieren; machen; montieren; neugestalten; neustrukturieren; produzieren; rektifizieren; renovieren; reorganisieren; reparieren; restaurieren; richtigstellen; schaffen; schöpfen; skizzieren; tauschen; tun; umgestalten; variieren; verbessern; verfertigen; vervollkommnen; verändern; wechseln; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen; ändern
reponerse aufbessern; bessern; genesen; gesunden; kurieren; sichbessern; verbessern aufmuntern; ausbessern; ausrichten; bekommen; erobern; erquicken; flicken; instand setzen; reparieren; restaurieren; sich erholen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen
restablecerse aufbessern; bessern; genesen; gesunden; heilen; kurieren; sichbessern; verbessern aufmuntern; ausbessern; ausrichten; erobern; erquicken; flicken; instand setzen; rehabilitieren; reparieren; restaurieren; wiedereinsetzen; wiederfinden; wiederherstellen; wiederinstand setzen; zurückfinden
sanar genesen; gesunden; heilen; kurieren abkühlen; auffrischen; aufmöbeln; erfrischen; renovieren; restaurieren; sich erholen
sanear genesen; gesunden; heilen; kurieren erneuern; herstellen; neugestalten; neustrukturieren; renovieren; reorganisieren; restaurieren; sanieren; umgestalten; wiederaufbauen; wiederherstellen

Synoniemen voor "kurieren":


Wiktionary: kurieren


Cross Translation:
FromToVia
kurieren curar cure — to restore to health
kurieren sanar; curar; guarir guérirdélivrer d’un mal physique.
kurieren sanar; curar; guarir guérir — Se délivrer d’un mal physique.
kurieren cuidar; atender a; cuidar de; curar; medicar soigneravoir soin de quelqu’un ou de quelque chose.