Overzicht
Duits naar Spaans:   Meer gegevens...
  1. kläffen:
  2. Wiktionary:


Duits

Uitgebreide vertaling voor kläffen (Duits) in het Spaans

kläffen:

kläffen werkwoord (kläffe, kläffst, kläfft, kläffte, kläfftet, gekläft)

  1. kläffen (bellen)
    ladrar
  2. kläffen (schreien; brüllen; johlen; herausschreien)
    gritar; balar; dar gritos; dar voces; gritar a voces
  3. kläffen (herausschreien; rasen; schreien; )
    ladrar; chillar; hacer estragos; gritar; vocear; dar voces; dar gritos; gritar a voces; pegar voces

Conjugations for kläffen:

Präsens
  1. kläffe
  2. kläffst
  3. kläfft
  4. kläffen
  5. kläfft
  6. kläffen
Imperfekt
  1. kläffte
  2. kläfftest
  3. kläffte
  4. kläfften
  5. kläfftet
  6. kläfften
Perfekt
  1. habe gekläft
  2. hast gekläft
  3. hat gekläft
  4. haben gekläft
  5. habt gekläft
  6. haben gekläft
1. Konjunktiv [1]
  1. kläffe
  2. kläffest
  3. kläffe
  4. kläffen
  5. kläffet
  6. kläffen
2. Konjunktiv
  1. kläffte
  2. kläfftest
  3. kläffte
  4. kläfften
  5. kläfftet
  6. kläfften
Futur 1
  1. werde kläffen
  2. wirst kläffen
  3. wird kläffen
  4. werden kläffen
  5. werdet kläffen
  6. werden kläffen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde kläffen
  2. würdest kläffen
  3. würde kläffen
  4. würden kläffen
  5. würdet kläffen
  6. würden kläffen
Diverses
  1. kläff!
  2. kläfft!
  3. kläffen Sie!
  4. gekläft
  5. kläffend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor kläffen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
chillar Johlen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
balar brüllen; herausschreien; johlen; kläffen; schreien blöken; brodeln; brutzeln; brüllen; dämpfen; heulen; leise kochen; meckern; pruzeln; schmoren; schreien; skandieren
chillar bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen aufschreien; ausschimpfen; beanstanden; beschimpfen; brüllen; flennen; flüstern; herausschreien; heulen; jammern; jauchzen; johlen; jubeln; jucken; keifen; klagen; knarren; knirschen; kratzen; kreischen; lautauf schreien; lispeln; lärmen; meckern; piepsen; plärren; poltern; quietschen; raunen; rufen; schelten; schimpfen; schluchzen; schmettern; schreien; sich beschweren; sich scheuern; skandieren; toben; tuscheln; weinen; wettern; wimmern; winseln; zischeln
dar gritos bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen brüllen; heulen; kreischen; lautauf schreien; plärren; rufen; schreien; skandieren
dar voces bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen brüllen; heulen; kreischen; lautauf schreien; plärren; rufen; schreien; skandieren
gritar bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen aufschreien; ausschimpfen; brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kreischen; lautauf schreien; plärren; rufen; schreien; skandieren; toben; weinen; zurufen
gritar a voces bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen herausschreien
hacer estragos bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ausschimpfen; beschimpfen; fluchen; meckern; schelten; schimpfen; wettern
ladrar bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen anfahren; anschnauzen
pegar voces bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen brüllen; heulen; schreien; skandieren
vocear bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen brüllen; heulen; plärren; quaken; schreien; skandieren

Synoniemen voor "kläffen":


Wiktionary: kläffen

kläffen
verb
  1. Kleine Hunde: unangenehm laut und schrill bellen

Cross Translation:
FromToVia
kläffen ladrar; gañir yap — of a small dog, to bark in a non-growly manner

Computer vertaling door derden: