Duits

Uitgebreide vertaling voor hoffst (Duits) in het Spaans

hoffen:

hoffen werkwoord (hoffe, hoffst, hofft, hoffte, hofftet, gehofft)

  1. hoffen (erhoffen; wünschen)
    esperar; desear; querer
  2. hoffen (herbeisehnen; verlangen; schmachten; sich sehnen)
    esperar; desear; confiar en; querer; ir consumiéndose; consumirse
  3. hoffen (erwarten; entgegensehen; voraussehen)
  4. hoffen (begehren; wünschen; erwarten; herbeisehnen)
    querer; desear; suspirar por; ambicionar
  5. hoffen (herbeisehnen; erwarten; wünschen)
    suspirar por; anhelar

Conjugations for hoffen:

Präsens
  1. hoffe
  2. hoffst
  3. hofft
  4. hoffen
  5. hofft
  6. hoffen
Imperfekt
  1. hoffte
  2. hofftest
  3. hoffte
  4. hofften
  5. hofftet
  6. hofften
Perfekt
  1. habe gehofft
  2. hast gehofft
  3. hat gehofft
  4. haben gehofft
  5. habt gehofft
  6. haben gehofft
1. Konjunktiv [1]
  1. hoffe
  2. hoffest
  3. hoffe
  4. hoffen
  5. hoffet
  6. hoffen
2. Konjunktiv
  1. hoffte
  2. hofftest
  3. hoffte
  4. hofften
  5. hofftet
  6. hofften
Futur 1
  1. werde hoffen
  2. wirst hoffen
  3. wird hoffen
  4. werden hoffen
  5. werdet hoffen
  6. werden hoffen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde hoffen
  2. würdest hoffen
  3. würde hoffen
  4. würden hoffen
  5. würdet hoffen
  6. würden hoffen
Diverses
  1. hoffe !
  2. hofft !
  3. hoffen Sie !
  4. gehofft
  5. hoffend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor hoffen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ambicionar Anstreben; Anstrebung; Beabsichtigen; Bezwecken; Erstreben
buscar Absuchen; Abtasten; gründliches Durchsuchen
confiar en Anvertrauen
esperar Abfangen; Abpassen; Abwarten; Auflauern; Erwarten
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adivinar entgegensehen; erwarten; hoffen; voraussehen Vermutung anstellen; abwägen; anklagen; annehmen; anregen; aufzählen; ausmachen; beschuldigen; bestimmen; ermessen; glauben; mutmaßen; postulieren; prophezeien; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; verdächtigen; vermuten; voraussagen; vorbuchstabieren; vorhersagen; vorschlagen; wahrsagen; weissagen; zuraten; überschlagen
afrontar entgegensehen; erwarten; hoffen; voraussehen anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; die Stirn bieten; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; sichbehaupten; stimulieren; trotzen; veranlassen; verursachen
ambicionar begehren; erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen anstreben; bestreben; erstreben; trachten; zielen
anhelar erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen festhaken; haken; hungern; keuchen; schmachten; schnaufen; sich sehnen; verlangen
buscar entgegensehen; erwarten; hoffen; voraussehen Suchen; abholen; absuchen; abtasten; ankaufen; aufpicken; aufsuchen; auftreiben; ausprobieren; bekommen; einkaufen; einsammeln; einschnupfen; erproben; erstehen; erwerben; holen; inspizieren; kaufen; kontrollieren; nachschlagen; nachsehen; proben; prüfen; suchen; testen; untersuchen; überprüfen
confiar en herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen; verlangen vertrauen
consumirse herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen; verlangen abfaulen; auspumpen; benutzen; entkräften; ermatten; ermüden; erschöpfen; fertigmachen; konsumieren; verbrauchen; verdursten
desear begehren; erhoffen; erwarten; herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen; verlangen; wünschen aussehen nach; möchten; wollen; wünschen
esperar entgegensehen; erhoffen; erwarten; herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen; verlangen; voraussehen; wünschen abpassen; abwarten; aussehen nach; warten; warten auf
estar a la expectativa de entgegensehen; erwarten; hoffen; voraussehen
ir consumiéndose herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen; verlangen
prever entgegensehen; erwarten; hoffen; voraussehen antizipieren; voraussehen; vorhersehen; vorwegnehmen
querer begehren; erhoffen; erwarten; herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen; verlangen; wünschen helfen; lieben; liebhaben; möchten; müssen; schmachten; sollen; wollen
suspirar por begehren; erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen

Synoniemen voor "hoffen":


Wiktionary: hoffen

hoffen
verb
  1. zuversichtlich erwarten, in die Zukunft vertrauen

Cross Translation:
FromToVia
hoffen esperar hope — to want something to happen, with expectation that it might
hoffen esperar hopen — wensen, graag zien dat er iets wel of niet voorvalt
hoffen esperar espérer — (vieilli) soutenu|fr ou Acadie|fr (transitive) attendre la venue de quelqu’un.
hoffen esperar; desear souhaiterformer un souhait.

Computer vertaling door derden: