Duits

Uitgebreide vertaling voor herumtollen (Duits) in het Spaans

herumtollen:

herumtollen werkwoord (tolle herum, tollst herum, tollt herum, tollte herum, tolltet herum, herumgetollt)

  1. herumtollen (scherzen; spaßen)
  2. herumtollen (sich balgen; scherzen; balgen; toben; schäkern)
    juguetear
  3. herumtollen (sich balgen)
    corretear; juguetear; desfogarse
  4. herumtollen
    retozar; juguetear

Conjugations for herumtollen:

Präsens
  1. tolle herum
  2. tollst herum
  3. tollt herum
  4. tollen herum
  5. tollt herum
  6. tollen herum
Imperfekt
  1. tollte herum
  2. tolltest herum
  3. tollte herum
  4. tollten herum
  5. tolltet herum
  6. tollten herum
Perfekt
  1. bin herumgetollt
  2. bist herumgetollt
  3. ist herumgetollt
  4. sind herumgetollt
  5. seid herumgetollt
  6. sind herumgetollt
1. Konjunktiv [1]
  1. herumtolle
  2. herumtollest
  3. herumtolle
  4. herumtollen
  5. herumtollet
  6. herumtollen
2. Konjunktiv
  1. herumtollte
  2. herumtolltest
  3. herumtollte
  4. herumtollten
  5. herumtolltet
  6. herumtollten
Futur 1
  1. werde herumtollen
  2. wirst herumtollen
  3. wird herumtollen
  4. werden herumtollen
  5. werdet herumtollen
  6. werden herumtollen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde herumtollen
  2. würdest herumtollen
  3. würde herumtollen
  4. würden herumtollen
  5. würdet herumtollen
  6. würden herumtollen
Diverses
  1. tolle herum!
  2. tollt herum!
  3. tollen Sie herum!
  4. herumgetollt
  5. herumtollend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor herumtollen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
desfogarse Ablaufen; Auswitterung
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bromear herumtollen; scherzen; spaßen schäkern; spaßen
burlar herumtollen; scherzen; spaßen
burlarse herumtollen; scherzen; spaßen anfahren; anraunzen; anschnauzen; auslachen; ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; eitern; foppen; hintergehen; lächerlich machen; prellen; sich eklig benehmen; spotten; verarschen; vergraulen; verhöhnen; verladen; verspotten; weg ekeln; übervorteilen
burlarse de herumtollen; scherzen; spaßen auslachen; höhnen; lächerlich machen; spotten; spotten über; verhöhnen; verspotten; verächtlich oder hönisch reden von
chancear herumtollen; scherzen; spaßen anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; scherzen; spassen; stimulieren; veranlassen; verursachen
corretear herumtollen; sich balgen auf den Strich gehen; mit Trippelschritten gehen; tippeln; trippeln; tänzeln
desfogarse herumtollen; sich balgen ablaufen; austoben; auswittern
gastarle una broma a una herumtollen; scherzen; spaßen
hacer bromas herumtollen; scherzen; spaßen
hacer el tonto herumtollen; scherzen; spaßen
juguetear balgen; herumtollen; scherzen; schäkern; sich balgen; toben
retozar herumtollen hinken; hüpfen; tänzeln

Synoniemen voor "herumtollen":

  • herumtoben; toben; tollen
  • herumalbern; herumkaspern; spielen
  • ausgelassen sein

Wiktionary: herumtollen


Cross Translation:
FromToVia
herumtollen retozar; juguetear cavort — move/play boisterously
herumtollen retozar; juguetear; loquear batifoler — (familier, fr) jouer à la manière des enfants.
herumtollen retozar; juguetear; loquear gambader — Faire des gambades.