Duits

Uitgebreide vertaling voor gewannen (Duits) in het Spaans

gewinnen:

gewinnen werkwoord (gewinne, gewinnst, gewinnt, gewann, gewannt, gewonnen)

  1. gewinnen (den Sieg erringen; triumphieren; siegen)
  2. gewinnen (erreichen; bekommen; erhalten; )
    obtener; ganar; alcanzar; triunfar
  3. gewinnen (ergeben; einbringen; eintragen; abwerfen)
  4. gewinnen (einholen; erzielen)
    recoger; obtener; alcanzar; ganar
  5. gewinnen (siegen)
    ganar; obtener; extraer
  6. gewinnen (ergreifen; bekommen; erwerben; )

Conjugations for gewinnen:

Präsens
  1. gewinne
  2. gewinnst
  3. gewinnt
  4. gewinnen
  5. gewinnt
  6. gewinnen
Imperfekt
  1. gewann
  2. gewannst
  3. gewann
  4. gewannen
  5. gewannt
  6. gewannen
Perfekt
  1. habe gewonnen
  2. hast gewonnen
  3. hat gewonnen
  4. haben gewonnen
  5. habt gewonnen
  6. haben gewonnen
1. Konjunktiv [1]
  1. gewinne
  2. gewinnest
  3. gewinne
  4. gewinnen
  5. gewinnet
  6. gewinnen
2. Konjunktiv
  1. gewänne
  2. gewännest
  3. gewänne
  4. gewännen
  5. gewännet
  6. gewännen
Futur 1
  1. werde gewinnen
  2. wirst gewinnen
  3. wird gewinnen
  4. werden gewinnen
  5. werdet gewinnen
  6. werden gewinnen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde gewinnen
  2. würdest gewinnen
  3. würde gewinnen
  4. würden gewinnen
  5. würdet gewinnen
  6. würden gewinnen
Diverses
  1. gewinne!
  2. gewinnt!
  3. gewinnen Sie!
  4. gewonnen
  5. gewinnend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor gewinnen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
extraer Drainieren; mithilfe von Pull übertragen
recoger Aufheben; Aufholen
vencer Verfallen; Verstreichen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adquirir aufschnappen; bekommen; erfassen; ergreifen; erwerben; fassen; gewinnen Beschaffung; Unterricht bekommen; aneignen; ankaufen; anlernen; auftragen; bekommen; bemächtigen; davontragen; einkaufen; einpauken; empfangen; erhalten; erlernen; erstehen; erwerben; holen; kaufen; kriegen; lernen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; studieren; unverlangt bekommen
adueñarse de aufschnappen; bekommen; erfassen; ergreifen; erwerben; fassen; gewinnen aneignen; bemächtigen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen
alcanzar bekommen; davontragen; einholen; erhalten; erkämpfen; erreichen; erzielen; gewinnen; holen; schlagen; siegen; triumphieren; überwinden angelangen; antun; aufschlagen; bereichen; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; bringen; davontragen; durchdringen; einbringen; einholen; eintreffen; erregen; erreichen; erzielen; geraten; herbeibringen; hergeben; herumgeben; hervorbringen; hingeraten; hinhalten; hinterher kommen; kommen; langen nach; mitbringen; mitnehmen; reichen; reichen bis; rühren; schlagen; schleppen; schwer zu trägen sein; tragen; treffen; überholen; überreichen
apoderarse de aufschnappen; bekommen; erfassen; ergreifen; erwerben; fassen; gewinnen Unterricht bekommen; abfangen; aneignen; bemächtigen; bestricken; etwas bekommen; fesseln; grabbeln; greifen; hervorholen; lernen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; studieren
dar frutos abwerfen; einbringen; eintragen; ergeben; gewinnen
dar resultados abwerfen; einbringen; eintragen; ergeben; gewinnen
extraer gewinnen; siegen Pull ausführen; abheben; abhängen; abkoppeln; abnehmen; abtrennen; abwandeln; abwechseln; abzapfen; abändern; amendieren; andrehen; anfertigen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausbauen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; auswirken; bilden; borgen; einen Auszug machen; eintauschen; entarten; entfalten; entlehnen; entnehmen; entstehen; entwerfen; erreichen; erschaffen; extrahieren; flattern; heranziehen; herausnehmen; hervorziehen; holen; konzipieren; leihen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; schaffen; schöpfen; tauschen; treiben; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; zapfen; ziehen; ändern
ganar bekommen; davontragen; den Sieg erringen; einholen; erhalten; erkämpfen; erreichen; erzielen; gewinnen; holen; schlagen; siegen; triumphieren; überwinden abfangen; anfertigen; ankaufen; bekommen; bestricken; bilden; einkaufen; einnehmen; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erstehen; erwerben; erzeugen; etwas bekommen; fabrizieren; fesseln; formen; gestalten; grabbeln; greifen; herstellen; hervorbringen; hervorholen; hinkriegen; holen; ins Leben rufen; kaufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verdienen; verfertigen
obtener aufschnappen; bekommen; davontragen; einholen; erfassen; ergreifen; erhalten; erkämpfen; erreichen; erwerben; erzielen; fassen; gewinnen; holen; schlagen; siegen; triumphieren; überwinden aneignen; angelangen; ankaufen; bekommen; bemächtigen; bereichen; davontragen; durchdringen; einkaufen; erreichen; erstehen; erwerben; erzielen; holen; kaufen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen
producir abwerfen; einbringen; eintragen; ergeben; gewinnen anfertigen; anrichten; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; formen; gestalten; herbeiführen; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfassen; verfertigen; verursachen; vorbringen; zeugen
proporcionar beneficios abwerfen; einbringen; eintragen; ergeben; gewinnen
recoger einholen; erzielen; gewinnen Geld einziehen; abblenden; abdecken; abholen; abmontieren; abnehmen; abpflücken; abräumen; abschirmen; abziehen; ansammeln; anstellen; aufbewahren; aufheben; aufhellen; aufholen; aufklären; auflesen; aufnehmen; aufpicken; aufräumen; aufsammeln; aufwischen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; bergen; beseitigen; bewahren; blenden; bündeln; decken; egalisieren; einholen; einlösen; einräumen; einsammeln; enteignen; entfernen; entheben; entnehmen; erfassen; ergreifen; erleichtern; erlöschen; ernten; ertappen; erwischen; fallen; fangen; fassen; fortnehmen; holen; klarwerden; lagern; pflücken; sammeln; schaukeln; schnappen; schwinden; sinken; speichern; verfallen; versammeln; wegholen; weglegen; wegnehmen; wegräumen; zusammenraffen; zusammenscharren; zusammentragen
rendir abwerfen; einbringen; eintragen; ergeben; gewinnen Einsatz zeigen; aufgeben; einsetzen; ergeben; sich übergeben; zuerkennen; zugeben; zugestehen; übergeben; überliefern
salir triunfante den Sieg erringen; gewinnen; siegen; triumphieren
salir victorioso den Sieg erringen; gewinnen; siegen; triumphieren besiegen; siegen über
triunfar bekommen; davontragen; den Sieg erringen; erhalten; erkämpfen; erreichen; erzielen; gewinnen; holen; schlagen; siegen; triumphieren; überwinden abtrumpfen; besiegen; siegen; siegen über; triumphieren; übertrumpfen
vencer den Sieg erringen; gewinnen; siegen; triumphieren abbauen; abbrechen; abknacken; abmachen; abschwächen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; besiegen; bestimmen; brechen; bändigen; demütigen; enden; entscheiden; fallen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; fortnehmen; fällig oder überfällig werden; halten; herabmindern; herabsetzen; kaputtgehen; knacken; knicken; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schließen; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; siegen über; sinken; sparen; unter die Gewalt bringen; unterwerfen; vereinbaren; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; vollenden; wegnehmen; zerbrechen; zurückgehen; zusammengehen; zähmen

Synoniemen voor "gewinnen":


Wiktionary: gewinnen

gewinnen
  1. (transitiv) etwas aus einem Naturerzeugnis entstehen lassen, hervorbringen, produzieren
  2. (transitiv) zumeist mineralische Rohstoffanreicherungen aus dem Erdinnere heraufholen, um diese (industriell) weiterverarbeiten; eine natürliche Rohstofflagerstätte (industriell) ausbeuten
  3. (intransitiv) eine Zunahme von etwas (anstreben) erreichen
  4. (intransitiv) sich zu seinen Gunsten verändern
  5. (transitiv) jemanden veranlassen, an etwas teilnehmen, mitwirken oder sich für etwas zu verwenden, sich um etwas zu bemühen; jemanden wohlgesinnt, wohlwollend beeindrucken
  6. (intransitiv) durch eigenen Aufwand, Einsatz, eigene Bemühung (und günstige Umstand) etwas erstrebenswert beziehungsweise wünschenswert erlangen
  7. (transitiv) Geld oder einen Sachwert bei einem Handel, einem Spiel oder Ähnlichem als Preis erhalten
  8. (intransitiv)in einem Kampf, Wettstreit oder Ähnlichem als Sieger beziehungsweise Siegerin hervorgehen
  9. (transitiv) einen Wettkampf, einen Wettstreit, ein Streitgespräch oder Ähnliches zu seinem Vorteil und Nutzen entscheiden

Cross Translation:
FromToVia
gewinnen derrotar; vencer beat — to win against
gewinnen ganar gain — acquire
gewinnen persuadir persuade — convince
gewinnen ganar win — transitive: achieve victory in
gewinnen ganar winnen — als beste partij uit een wedstrijd komen
gewinnen ganar winnen — iets verkrijgen voor een goede prestatie bij een wedstrijd
gewinnen ganar winnen — iemand bereid vinden zich ergens voor in te zetten
gewinnen acuñar; barajar; golpetear; pegar; sacudir; trillar battrefrapper de coups répétés.
gewinnen ganar; cobrar gagner — Traductions à trier suivant le sens
gewinnen iniciar initierrecevoir au nombre de ceux qui font profession de quelque culte particulier, admettre à la connaissance et à la participation de certaines cérémonies secrètes qui regarder le culte particulier de quelque divinité.
gewinnen obtener; lograr; alcanzar; conseguir obtenir — Se faire accorder par tel ou tel moyen une chose que l’on désirer.