Overzicht
Duits naar Spaans:   Meer gegevens...
  1. lauten:
  2. Wiktionary:


Duits

Uitgebreide vertaling voor gelautet (Duits) in het Spaans

lauten:

lauten werkwoord (laute, läutest, läutet, lautte, lauttet, gelautet)

  1. lauten (gehalten werden für; heißen; gelten als)
    pasar por
  2. lauten (enthalten; beinhalten; implizieren)
    contener; comprender

Conjugations for lauten:

Präsens
  1. laute
  2. läutest
  3. läutet
  4. lauten
  5. lautt
  6. lauten
Imperfekt
  1. lautte
  2. lauttest
  3. lautte
  4. lautten
  5. lauttet
  6. lautten
Perfekt
  1. habe gelautet
  2. hast gelautet
  3. hat gelautet
  4. haben gelautet
  5. habt gelautet
  6. haben gelautet
1. Konjunktiv [1]
  1. laute
  2. lautest
  3. laute
  4. lauten
  5. lautet
  6. lauten
2. Konjunktiv
  1. lautete
  2. lautetest
  3. lautete
  4. lauteten
  5. lautetet
  6. lauteten
Futur 1
  1. werde lauten
  2. wirst lauten
  3. wird lauten
  4. werden lauten
  5. werdet lauten
  6. werden lauten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde lauten
  2. würdest lauten
  3. würde lauten
  4. würden lauten
  5. würdet lauten
  6. würden lauten
Diverses
  1. laut!
  2. lautt!
  3. lauten Sie!
  4. gelautet
  5. lautend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor lauten:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
comprender Begreifen; Beinhalten; Verstehen
contener Beinhalten; Inhalt; womit etwas gefüllt ist
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
comprender beinhalten; enthalten; implizieren; lauten abhören; ausforschen; ausfragen; befragen; begreifen; beinhalten; durchschauen; durchsehen; einsehen; enthalten; erfassen; ergreifen; erkennen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; kapieren; kennen; realisieren; schnallen; schnappen; umfassen; verhören; verstehen
contener beinhalten; enthalten; implizieren; lauten anfügen; auf die Seite legen; behalten; beherrschen; beifügen; beilegen; beinhalten; beiseite legen; beschränken; bestreichen; bezwingen; bezähmen; blockieren; drinnen behalten; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkochen; einkreisen; einlegen; einmachen; einpferchen; einpökeln; einsalzen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; konservieren; mit den Händen umfassen; reservieren; schließen; umfassen; umschließen; umspannen; umziehen; unterdrücken; verkapseln; zur Seite legen; zurückhalten; zurücklegen; zurücknehmen; zurückstellen
pasar por gehalten werden für; gelten als; heißen; lauten auf Besuch gehen; aufbrauchen; aufsuchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; besuchen; das Urteil sprechen; dulden; durchfahren; durchgehen; durchhalten; durchmachen; durchreisen; erdulden; erfahren; erfolgen; erleben; erleiden; ertragen; feststellen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortziehen; fühlen; hindurchgehen; hindurchreisen; kontinuieren; leiden; merken; miterleben; mitmachen; nachsetzen; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; verfolgen; vertragen; verurteilen; verzehren; vorbeikommen; vorbeilaufen; vorüberkommen; wahrnehmen; weitergehen; zehren; überdauern; überstehen

Wiktionary: lauten

lauten
  1. aus den genannten Worten bestehen, den Wortlaut haben