Duits

Uitgebreide vertaling voor gelassen (Duits) in het Spaans

gelassen:

gelassen bijvoeglijk naamwoord

  1. gelassen (geduldig; stoisch)
    estoico; imperturbable
  2. gelassen (gleichmütig; ruhig; herzlich; )
    tranquilo; sereno; inmutable; imperturbable
  3. gelassen (unbewegt; unerschütterlich; unberührt; )
    despreocupado; desinteresado; sin preocupaciones
  4. gelassen (geduldig; fügsam; langmütig; passiv; sich fügend)
    paciente; sumiso; pasivo; indulgente
  5. gelassen (geduldig)
    indulgente; clemente
  6. gelassen (sorglos; unbekümmert; ruhig; )
    sin preocupaciones; tranquilo; tranquilamente
  7. gelassen (im Gleichgewicht sein; ausgeglichen; harmonisch)
    equilibrado; controlado
  8. gelassen (langmütig; geduldig)
    paciente; resignado; dócil
  9. gelassen (ergeben)
    paciente; resignado; sufrido
  10. gelassen (unberührt; rein; unangetastet; )
    virgen; intacto; entero; quito; no corroído; no atacado
  11. gelassen (unbenutzt; ungerührt; unbewegt; )
    creído; agotado; impávido; no atacado; pijo; intacto; inalterable; imperturbable; nuevo; vacío; entero; ciego; vano; reciente; falso; presumido; virgen; astuto; sereno; moderno; vanidoso; ocioso; engreído; íntegro; desocupado; exhausto; desinflado; inmutable; vacuo; vanal; impertérrito; no corroído; sin usar; sin emoción; sin probar; sin afectación

Vertaal Matrix voor gelassen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ciego Blinde
estoico Stoiker
falso Falsche
nuevo Grünling; Neuankömmling; Neuling; Student im ersten Semester
paciente Kranke; Leidende; Patient
pijo Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Großtuer; Prahler; Wichtigtuer
presumido Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Großmaul; Großsprecher; Großtuer; Prahler; Schwätzer; Wichtigtuer
vacuo Hohlraum; Vakuum
vacío Auslauf; Ermangelung; Hiatus; Hinfälligkeit; Hohlraum; Kränklichkeit; Leere; Leerheit; Leerlauf; Mangel; Manko; Schwachheit; Schwäche; Vakuum; Öde
vanidoso Zierpuppe; eitles Mädchen
vano Grube; Höhle; Höhlung; Loch; Türöffnung; Öffnung
virgen Jungfrau
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
entero ganze Zahl; integer
pasivo Passiva; Verbindlichkeit; Verbindlichkeiten
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agotado freistehend; frisch; gelassen; gleichgültig; heil; intakt; ledig; leer; neu; nichtig; rein; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt abgemattet; abgespannt; ausdruckslos; ausgebleicht; ausgebucht; ausverkauft; ermattet; erschöpft; fahl; falb; farblos; fertig; gelöscht; glanzlos; halbtot; hundemüde; kaputt; leer; matt; ohnmächtig; schal; todmüde; vergriffen; verschlissen; verschossen; welk; überarbeitet; übermüdet; überreizt; überspannt
astuto freistehend; frisch; gelassen; gleichgültig; heil; intakt; ledig; leer; neu; nichtig; rein; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt abgefeimt; aufgeweckt; ausgekocht; ausgeschlafen; behende; berechnend; bösartig; böse; clever; doppelzüngig; dreist; durchtrieben; eben; egal; einfarbig; erfinderisch; fachmännisch; falsch; flach; flink; flott; gehässig; gekonnt; gemein; genial; gerieben; gerissen; gescheit; geschickt; geschliffen; gewandt; gewichst; gewieft; gewiegt; geübt; glatt; gleich; heimtückisch; helle; hinterhältig; hinterlistig; intelligent; klug; kundig; leer; link; listig; nett; niederträchtig; pfiffig; platt; raffiniert; sachverständig; scharfsinnig; schlagfertig; schlau; schneidig; schuftig; schurkisch; spitz; spitzfindig; tückisch; vernünftig; verräterisch; verschlagen; verschmitzt; verstohlen; witzig
ciego freistehend; frisch; gelassen; gleichgültig; heil; intakt; ledig; leer; neu; nichtig; rein; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt abgefeimt; ausgekocht; berechnend; blind; durchtrieben; falsch; gerissen; gewandt; gewichst; hinterhältig; hinterlistig; link; listig; nicht sehen können; raffiniert; schlau; spitzfindig; verschlagen; verschmitzt
clemente geduldig; gelassen barmherzig; duldsam; edel; gnädig; gutherzig; herzlich; jovial; mild; milde; nicht nachtragend; samtartig; sanft; sanftmütig; tolerant; versöhnlich; weich; weitherzig; wohlwollend
controlado ausgeglichen; gelassen; harmonisch; im Gleichgewicht sein
creído freistehend; frisch; gelassen; gleichgültig; heil; intakt; ledig; leer; neu; nichtig; rein; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt anmaßend; anspruchsvoll; belehrend; prätentiös; schulmeisterhaft; schulmeisterlich
desinflado freistehend; frisch; gelassen; gleichgültig; heil; intakt; ledig; leer; neu; nichtig; rein; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt leer
desinteresado gelassen; teilnahmslos; unberührt; unbeteiligt; unbewegt; unerschütterlich; ungerührt egal; einerlei; gleichgültig; indifferent; selbstlos; teilnahmslos; teilnamslos; uneigennützig; ungerührt; uninterressiert; unmotiviert; unparteiisch
desocupado freistehend; frisch; gelassen; gleichgültig; heil; intakt; ledig; leer; neu; nichtig; rein; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt arbeitslos; frei; freigegeben; ledig; leer; offen; unbebaut; unbesetzt; unbewohnt; untätig; wüst
despreocupado gelassen; teilnahmslos; unberührt; unbeteiligt; unbewegt; unerschütterlich; ungerührt frisch; frostig; kühl; leichtherzig; nonchalant; sorglos; spielerisch
dócil geduldig; gelassen; langmütig bequem; beugsam; biegsam; biegungsfähig; dehnbar; dienstbereit; dienstfertig; elastisch; entgegenkommend; faltbar; flexibel; folgsam; formbar; füglich; fügsam; gefällig; gefügig; gehorsam; gelenkig; geschmeidig; glatt; knetbar; leicht zu bearbeiten; nachgiebig; reibungslos; untertänig; unterworfen; zahm
engreído freistehend; frisch; gelassen; gleichgültig; heil; intakt; ledig; leer; neu; nichtig; rein; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt anmaßend; arrogant; aufgebläht; dünkelhaft; eingebildet; eitel; erhaben; herablassend; hochmütig; hochtrabend; leer; ohne Inhalt; selbstgefällig; stolz; überheblich
entero freistehend; frisch; gelassen; gleichgültig; heil; intakt; ledig; leer; neu; nichtig; rein; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt einwandfrei; ganz; gerade gekauft; gänzlich; intakt; klasse; makellos; neu; schief; spitze; tadellos; total; unbenutzt; unbeschädigt; ungebraucht; ungekürzt; unversehrt; verkehrt; völlig
equilibrado ausgeglichen; gelassen; harmonisch; im Gleichgewicht sein eben; egal; einfarbig; flach; gleich; platt; schließend
estoico geduldig; gelassen; stoisch frisch; frostig; kalt; kaltblütig; kühl; nüchtern; seelenruhig
exhausto freistehend; frisch; gelassen; gleichgültig; heil; intakt; ledig; leer; neu; nichtig; rein; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt abgemattet; abgespannt; ermattet; erschöpft; fertig; gelöscht; halbtot; hohl; hundemüde; inhaltslos; kaputt; leer; nichtssagend; ohnmächtig; todmüde; übermüdet
falso freistehend; frisch; gelassen; gleichgültig; heil; intakt; ledig; leer; neu; nichtig; rein; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt Zickig; abgefeimt; affektiert; arg; argwöhnisch; ausgekocht; bedenklich; berechnend; betrügerisch; bissig; boshaft; bösartig; böse; demonisch; diabolisch; doppelzüngig; durchtrieben; erkünstelt; falsch; fehlerhaft; fingiert; forciert; fraudulös; fälsch; gehässig; gekünstelt; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; gezwungen; glatt; handelen mit schlechten Gedanken; heimtückisch; heuchlerisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; kratzbürstig; link; listig; lügenhaft; mies; nepp; nicht ehrlich; nicht vertrauenswürdig; niederträchtig; raffiniert; satanisch; schief; schlau; schlecht; schlimm; schnauzig; schofel; schuftig; schurkisch; schweinisch; schäbig; spitzfindig; teuflisch; trügerisch; tückisch; unaufrecht; unaufrichtig; ungenau; unnatürlich; unrecht; unrichtig; unwahr; unwahrhaftig; unzutreffend; unzuverlässig; verkehrt; verlogen; verrucht; verräterisch; verschlagen; verschmitzt; verstohlen; zornig; zwangsmässig; übel
imperturbable entgegenkommend; freistehend; freundlich; freundschaftlich; friedlich; frisch; geduldig; gelassen; gleichgültig; gleichmütig; heil; herzlich; intakt; jovial; ledig; leer; liebenswürdig; neu; nichtig; rein; ruhig; sanft; stoisch; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt; zugänglich entgegenkommend; frei; freundlich; freundschaftlich; friedfertig; friedlich; friedliebend; frierend; geruhsam; herzlich; jovial; kalm; liebenswürdig; ruhig; sanft; seren; still; sympathisch; unbehelligt; unbehindert; unbewegt; unerschütterlich; ungehindert; ungekürzt; ungestört; unterkühlt; zugänglich
impertérrito freistehend; frisch; gelassen; gleichgültig; heil; intakt; ledig; leer; neu; nichtig; rein; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt frei; freimütig; furchtlos; gerade gekauft; gewagt; keck; kühn; mannhaft; mutig; neu; tapfer; unbehelligt; unbehindert; unbenutzt; unbewegt; unerschrocken; unerschütterlich; ungebraucht; ungehindert; ungekürzt; ungestört; unversehrt; unverzagt; wagemutig
impávido freistehend; frisch; gelassen; gleichgültig; heil; intakt; ledig; leer; neu; nichtig; rein; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt kaltblütig; klatblütig; mit größter Seelenruhe; seelenruhig; unberürht; unerschrocken; ungekürzt; ungerührt
inalterable freistehend; frisch; gelassen; gleichgültig; heil; intakt; ledig; leer; neu; nichtig; rein; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt frei; unbehelligt; unbehindert; unbewegt; unerschütterlich; ungehindert; ungestört
indulgente fügsam; geduldig; gelassen; langmütig; passiv; sich fügend attent; auf korrekte manire; barmherzig; behilflich; bequem; bereitwillig; dienstbereit; dienstfertig; duldsam; edel; entgegenkommend; folgsam; freigebig; freigiebig; freizügig; freundlich; füglich; fügsam; gefällig; gefügig; gehorsam; generös; gnädig; großzügig; gutherzig; gutwillig; gütlich; herzlich; hilfsbereit; höflich; jovial; korrekt; leicht zu bearbeiten; liebenswürdig; mild; milde; nachgiebig; nicht nachtragend; offen; reichlich; samtartig; sanft; sanftmütig; sympathisch; tolerant; untertänig; unterworfen; verbindlich; verpflichtend; verschwenderisch; weich; weitherzig; wohlwollend; zugetan; zuvorkommend
inmutable entgegenkommend; freistehend; freundlich; freundschaftlich; friedlich; frisch; gelassen; gleichgültig; gleichmütig; heil; herzlich; intakt; jovial; ledig; leer; liebenswürdig; neu; nichtig; rein; ruhig; sanft; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt; zugänglich egal; einerlei; entgegenkommend; frei; freundlich; freundschaftlich; friedfertig; friedlich; friedliebend; frierend; geruhsam; gleichgültig; herzlich; indifferent; jovial; kalm; liebenswürdig; ruhig; sanft; seren; still; sympathisch; teilnamslos; unbehelligt; unbehindert; unbewegt; ungehindert; ungerührt; ungestört; uninterressiert; unparteiisch; unterkühlt; zugänglich
intacto freistehend; frisch; gelassen; gleichgültig; heil; intakt; ledig; leer; neu; nichtig; rein; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt einwandfrei; fehlerfrei; frisch; ganz; ganz und gar; gesamt; gänzlich; heil; intakt; jungfräulich; klasse; komplett; makellos; pur; rein; schadlos; spitze; tadellos; total; unangetastet; unbefleckt; unberührt; unbeschädigt; ungekürzt; unschädlich; unverdorben; unverfälscht; unvermindert; unversehrt; vollkommen; vollständig
moderno freistehend; frisch; gelassen; gleichgültig; heil; intakt; ledig; leer; neu; nichtig; rein; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt aktuell; derzeitig; fesch; flott; fortgeschritten; frisch; gegenwärtig; gleichzeitig; heutig; in der Mode

Synoniemen voor "gelassen":


Wiktionary: gelassen


Cross Translation:
FromToVia
gelassen sereno serene — peaceful, calm
gelassen sosegado; tranquilo; quieto calme — Qui est sans turbulence, sans agitation, tant au sens physique qu’au sens moral.
gelassen sosegado; tranquilo; quieto tranquille — Qui est paisible, calme, sans agitation.

lassen:

Conjugations for lassen:

Präsens
  1. lasse
  2. läßt
  3. läßt
  4. lassen
  5. laßt
  6. lassen
Imperfekt
  1. ließ
  2. ließt
  3. ließ
  4. liessen
  5. ließt
  6. liessen
Perfekt
  1. habe gelassen
  2. hast gelassen
  3. hat gelassen
  4. haben gelassen
  5. habt gelassen
  6. haben gelassen
1. Konjunktiv [1]
  1. lasse
  2. lassest
  3. lasse
  4. lassen
  5. lasset
  6. lassen
2. Konjunktiv
  1. ließ
  2. ließt
  3. ließ
  4. liessen
  5. ließt
  6. liessen
Futur 1
  1. werde lassen
  2. wirst lassen
  3. wird lassen
  4. werden lassen
  5. werdet lassen
  6. werden lassen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde lassen
  2. würdest lassen
  3. würde lassen
  4. würden lassen
  5. würdet lassen
  6. würden lassen
Diverses
  1. lasse!
  2. lasset!
  3. lassen Sie!
  4. gelassen
  5. lassend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor lassen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dejar Absetzen; von etwas Absehen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
admitir beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen Zutritt verschaffen; auszahlen; beipflichten; bejahen; bekennen; belohnen; besolden; bewilligen; bezahlen; billigen; dulden; eingestehen; einlassen; einwilligen; entgelten; erlauben; geben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gut heißen; gutheißen; gönnen; herein lassen; hinein lassen; hineinlassen; honorieren; nachgeben; nachsagen; vergönnen; vergüten; zuerkennen; zugestehen; zulassen; zustimmen; zuteilen; zuweisen; überreichen
autorizar austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen Zustimmung geben; ausstellen; austeilen; autorisieren; beipflichten; beistimmen; bekräftigen; bevollmächtigen; bewilligen; eingestehen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; ermächtigen; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; ratifizieren; zuerkennen; zugeben; zugestehen; zustimmen; zustimmen in; zuweisen
conceder austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen ausstellen; austeilen; austragen; begünstigen; beipflichten; bejahen; besorgen; bevorrechten; bevorzugen; bewilligen; donieren; einreichen; einschenken; erlauben; erweisen; geben; genehmigen; gestatten; gewähren; gießen; gutheißen; gönnen; hergeben; herreichen; ins Haus liefern; liefern; reichen; schenken; senden; spenden; stiften; verehren; vergönnen; verschenken; weggeben; zuerkennen; zugestehen; zustellen
consentir beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen abgeben; beipflichten; bejahen; bekräftigen; bewilligen; billigen; einliefern; einreichen; einsenden; erlauben; geben; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; vergönnen; verwöhnen; zuerkennen; zugestehen
darse el lujo de beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen
dejar beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen abfallen; abhängen; abkoppeln; ablassen; absetzen; abtrennen; abwerfen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; aussteigen lassen; austreten; befreien; entbinden; entkoppeln; entlassen; erlösen; fortgehen; freigeben; freilassen; freimachen; hinhalten; hinterlassen; hochhalten; im Stich lassen; jemandem etwas hinterlassen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; schmeißen; treiben; verlassen; vernachlässigen; weggehen; werfen; zurücklassen; übriglassen
permitir beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen akzeptieren; ausstellen; austeilen; befähigen; beipflichten; beistimmen; bewilligen; bieten lassen; eingestehen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; gefallen lassen; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; gönnen; hinnehmen; in die Lage versetzen; instand setzen; sich bieten lassen; sich etwas gefallen lassen; zuerkennen; zugeben; zugestehen; zulassen; zustimmen; zuteilen; zuweisen; überreichen
permitirse beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen dürfen; können; mögen

Synoniemen voor "lassen":


Wiktionary: lassen

lassen
verb
  1. etwas nicht tun
  2. etwas zu tun ermöglichen, erlauben, dulden, hinnehmen

Cross Translation:
FromToVia
lassen tensar flex — to tighten one's muscles
lassen tener have — cause to be
lassen dejar leave — To cause to remain as available, not take away, refrain from depleting
lassen dejar; permitir let — to allow
lassen hacer make — to cause to do
lassen obligar make — to force to do
lassen dejar laten — aansporing
lassen dejar laten — vertrekken
lassen dejar laten — niets veranderen
lassen dejar laten — niet doen
lassen dejar laisserquitter quelqu'un ou quelque chose.

Computer vertaling door derden: