Duits

Uitgebreide vertaling voor einlegen (Duits) in het Spaans

einlegen:

einlegen werkwoord (lege ein, legst ein, legt ein, legte ein, legtet ein, eingelegt)

  1. einlegen (konservieren; einmachen)
    conservar
  2. einlegen (marinieren; zubereiten; konservieren)
  3. einlegen (einfügen; einschließen; fügen)
    insertar; colocarse; poner; imponer; conservar; destinar; depositar; interponer; meter entre
  4. einlegen (einbüchsen; einmachen; konservieren; einkochen)
  5. einlegen (einmachen; einkochen)
    adobar; escabechar
  6. einlegen (einpökeln; einsalzen; konservieren; einmachen; einkochen)
  7. einlegen (mobilisieren; einsetzen; setzen; )
    mover; movilizar; transportar
  8. einlegen (hineinpassen; einschließen; schalten; )
  9. einlegen (salzen; konservieren; einmachen; )
  10. einlegen (einschalten)
    insertar; interpolar; meter entre
  11. einlegen
    montar

Conjugations for einlegen:

Präsens
  1. lege ein
  2. legst ein
  3. legt ein
  4. legen ein
  5. legt ein
  6. legen ein
Imperfekt
  1. legte ein
  2. legtest ein
  3. legte ein
  4. legten ein
  5. legtet ein
  6. legten ein
Perfekt
  1. habe eingelegt
  2. hast eingelegt
  3. hat eingelegt
  4. haben eingelegt
  5. habt eingelegt
  6. haben eingelegt
1. Konjunktiv [1]
  1. lege ein
  2. legest ein
  3. lege ein
  4. legen ein
  5. leget ein
  6. legen ein
2. Konjunktiv
  1. legte ein
  2. legtest ein
  3. legte ein
  4. legten ein
  5. legtet ein
  6. legten ein
Futur 1
  1. werde einlegen
  2. wirst einlegen
  3. wird einlegen
  4. werden einlegen
  5. werdet einlegen
  6. werden einlegen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde einlegen
  2. würdest einlegen
  3. würde einlegen
  4. würden einlegen
  5. würdet einlegen
  6. würden einlegen
Diverses
  1. leg ein!
  2. legt ein!
  3. legen Sie ein!
  4. eingelegt
  5. einlegend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor einlegen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
contener Beinhalten; Inhalt; womit etwas gefüllt ist
depositar Absetzen
destinar Entsenden
intercalar Zwischenstellen
marinar Marinieren
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acaparar einkochen; einlegen; einmachen; einpökeln; einsalzen; konservieren aufkaufen; einkaufen; erstehen; erwerben; kaufen
adobar einbüchsen; einkochen; einlegen; einmachen; einpökeln; einsalzen; konservieren; salzen gerben; lohen
caber en einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten
colocarse einfügen; einlegen; einschließen; fügen ablegen; abstellen; anbringen; aufbauen; aufstellen; bauen; betten; brühen; deponieren; einordnen; einrichten; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; einteilen; einweisen; erbauen; errichten; festlegen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; plazieren; postieren; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unbemerkt eindringen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen
conservar einbüchsen; einfügen; einkochen; einlegen; einmachen; einpökeln; einsalzen; einschließen; fügen; konservieren; salzen aufbewahren; aufheben; bewahren; einbüchsen; einkochen; einmachen; erhalten; haltbar machen; im Stand erhalten; instandhalten; konservieren; wahren
conservar en adobo einbüchsen; einkochen; einlegen; einmachen; einpökeln; einsalzen; konservieren; marinieren; salzen; zubereiten
contener einkochen; einlegen; einmachen; einpökeln; einsalzen; konservieren anfügen; auf die Seite legen; behalten; beherrschen; beifügen; beilegen; beinhalten; beiseite legen; beschränken; bestreichen; bezwingen; bezähmen; blockieren; drinnen behalten; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; implizieren; lauten; mit den Händen umfassen; reservieren; schließen; umfassen; umschließen; umspannen; umziehen; unterdrücken; verkapseln; zur Seite legen; zurückhalten; zurücklegen; zurücknehmen; zurückstellen
depositar einfügen; einlegen; einschließen; fügen abgrenzen; ablagern; ablegen; absetzen; absperren; abstecken; abstellen; abstreifen; abzäunen; anbringen; auf das Konto überweisen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; ausnehmen; aussteigen lassen; austreiben; begaunern; begrenzen; beisetzen; bemogeln; bergen; bescheißen; beschneiden; beschränken; beschummeln; beschwindeln; betrügen; bewahren; das Verfahren einstellen; deponieren; eindämmen; einhegen; einordnen; einräumen; einrücken; einschränken; einstellen; einsäumen; eintragenlassen; einzäunen; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; festlegen; gruppieren; herstellen; herüberschicken; hinlegen; hinstellen; hintergehen; hinterlegen; installieren; lagern; legen; limitieren; neppen; niederlegen; prellen; schnappen; seponieren; setzen; speichern; stationieren; stellen; stürzen; trassieren; umbuchen von Geld; umzäunen; unterbringen; verladen; wegbergen; zu den Akten legen; übermitteln; überschreiben; übersenden; übervorteilen; überweisen
derrotar einbüchsen; einkochen; einlegen; einmachen; konservieren
destinar einfügen; einlegen; einschließen; fügen abhängen; abkoppeln; ablegen; abstellen; abstreifen; abtrennen; akkomodieren; anbringen; andrehen; aufbauen; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufstellen; auftrennen; ausfindig machen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; austreiben; bauen; beherbergen; beisetzen; betten; brühen; deponieren; einordnen; einquartieren; einrichten; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; einteilen; einweisen; erbauen; errichten; festlegen; fügen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; jemandem Unterkunft bieten; laichen; legen; lockern; lokalisieren; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; plazieren; postieren; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; treiben; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen
echar en sal einkochen; einlegen; einmachen; einpökeln; einsalzen; konservieren; salzen einpökeln
empujar hacia dentro einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten
encajar einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten ablagern; ablegen; abstellen; anbringen; anprobieren; anschmieren; anschwatzen; aufschwätzen; aufstellen; bergen; betten; brühen; deponieren; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; ineinanderschieben; installieren; klammern; laichen; legen; passen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; umklammern; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen; wegbergen; zusammenschieben; zwängen
encajar en einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten
enlatar einbüchsen; einkochen; einlegen; einmachen; konservieren
enmoldar einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten
entrar en einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten Hafen einlaufen; anfangen; angelangen; anheben; ankommen; arrivieren; auffahren; aufnehmen; beginnen; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einfahren; einfallen; eingehen; einholen; einkommen; einlassen; einlaufen; einmarschieren; einreiten; einrücken; einschneiden; einsetzen; einsteigen; einströmen; eintreffen; eintreten; einwandern; einziehen; erstechen; herbeiströmen; hereinfahren; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hereinreiten; hereinschneien; hereinströmen; hereinziehen; hineindringen; hineinfahren; hineinfallen; hineingehen; hineinlaufen; hinkommen; hinzukommen; inKrafttreten; infiltrieren; lochen; penetrieren; schneien; starten; steuern
escabechar einkochen; einlegen; einmachen
imponer einfügen; einlegen; einschließen; fügen Gewalt gebrauchen; andringen; angeben; anmelden; anzeigen; beeindrucken; deklarieren; dringen; drängen; durchsetzen; durchstoßen; ehrfurchtgebietend; erzwingen; etwas durchbringen; etwas durchdrücken; imponieren; kassieren; melden; verpflichten
insertar einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; fügen; hineinpassen; schalten Einsatz zeigen; Push; anwenden; beifügen; benutzen; dazwischen setzen; einbetten; einblenden; einfuhren; einfügen; einpassen; einschalten; einschieben; einsetzen; einstechen; fugen; gebrauchen; handhaben; hantieren; hineinstecken; mithilfe von Push übertragen; verwenden; zufügen
intercalar einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten einbetten; einblenden; einfuhren; einfügen; einpassen; einschalten; einschieben; einstechen; fugen; hineinpassen; hineinstecken
interpolar einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten rastern
interponer einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; fügen; hineinpassen; schalten dazwischen setzen; einfügen; einsetzen
marinar einlegen; konservieren; marinieren; zubereiten
meter en einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten eintauchen; untertauchen
meter entre einfügen; einlegen; einschalten; einschließen; fügen
montar einlegen anbinden; aneinanderreihen; anfangen; anfertigen; anheften; anordnen; aufbauen; aufstellen; ausrichten; bauen; befestigen; beginnen; beglaubigen; besteigen; bilden; deichseln; einrichten; einsetzen; einsteigen; entstehen; entwerfen; entwickeln; erbauen; erfassen; erfinden; ergreifen; errichten; erschaffen; ertappen; erwischen; erzeugen; fabrizieren; fangen; fassen; festhaken; festheften; festlegen; festmachen; formen; gestalten; heften; herrichten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; installieren; kombinieren; konstruieren; koppeln; kreieren; kuppeln; machen; montieren; organisieren; produzieren; regeln; reiten; schaffen; schnappen; schöpfen; skizzieren; starten; tun; veranstalten; verbinden; vereinen; vereinigen; verfertigen; verketten; zusammenbauen; zusammenfügen; zusammenlegen; zusammensetzen
mover anfangen; bieten; einführen; einlassen; einlegen; einsetzen; hantieren; mobilisieren; mobilmachen; setzen ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; anrühren; anschüren; antun; aufschütteln; aufstellen; austreiben; beisetzen; berühren; besiegen; betreffen; betten; bewegen; brühen; bummeln; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; erregen; etwas umstellen; fortbewegen; fügen; gehen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; im Schritt gehen; installieren; laichen; laufen; legen; mischen; rühren; rütteln; schalten; schlagen; schlingen; schreiten; schüren; setzen; sich fortbewegen; spazieren; spazierengehen; stationieren; stecken; stellen; treffen; umruhren; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen; vor sich hertreiben; vorwärts treiben; wandern; wegbegeben; wricken; wriggeln; zur Seite rücken
movilizar anfangen; bieten; einführen; einlassen; einlegen; einsetzen; hantieren; mobilisieren; mobilmachen; setzen
poner einfügen; einlegen; einschließen; fügen ablagern; ablegen; abspielen; abstellen; abstreifen; anbieten; anbringen; anordnen; anwenden; aufbauen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; ausfindig machen; ausrichten; ausstellen; austreiben; bauen; beisetzen; benutzen; bergen; betten; bewahren; brühen; darbieten; deichseln; deponieren; einbringen; einordnen; einrichten; einräumen; einrücken; einschalten; einsetzen; einstellen; einteilen; einweisen; erbauen; errichten; etwas hinlegen; feilbieten; fügen; gebrauchen; gruppieren; handhaben; hantieren; herrichten; herstellen; hineintun; hinlegen; hinstellen; installieren; lagern; laichen; legen; lokalisieren; niederlegen; organisieren; praktizieren; präsentieren; regeln; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; tun; unteraus legen; unterbringen; veranstalten; vergeben; verlegen; verrichten; verwenden; vorführen; vorstellen; vorzeigen; wegbergen; zeigen; zur Schau stellen
poner en adobo einbüchsen; einkochen; einlegen; einmachen; einpökeln; einsalzen; konservieren; salzen
poner en salmuera einkochen; einlegen; einmachen; einpökeln; einsalzen; konservieren; salzen
poner entre einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten dazwischen setzen; einfügen; einsetzen
probarse einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten anpassen; anprobieren; ausprobieren; einfügen; probieren
salar einkochen; einlegen; einmachen; einpökeln; einsalzen; konservieren; salzen einpökeln
salarse einkochen; einlegen; einmachen; einpökeln; einsalzen; konservieren; salzen
transportar anfangen; bieten; einführen; einlassen; einlegen; einsetzen; hantieren; mobilisieren; mobilmachen; setzen befördern

Synoniemen voor "einlegen":


Wiktionary: einlegen


Cross Translation:
FromToVia
einlegen encurtir; escabechar pickle — to preserve food in a salt, sugar or vinegar solution
einlegen confitar confire — Faire cuire dans un sirop, une liqueur, une graisse, certains aliments en vue de leur conservation. La substance choisir pénétrer alors l’aliment et s’y incorporer.

Verwante vertalingen van einlegen