Duits

Uitgebreide vertaling voor dekodieren (Duits) in het Spaans

dekodieren:

Conjugations for dekodieren:

Präsens
  1. dekodiere
  2. dekodierst
  3. dekodiert
  4. dekodieren
  5. dekodiert
  6. dekodieren
Imperfekt
  1. dekodierte
  2. dekodiertest
  3. dekodierte
  4. dekodierten
  5. dekodiertet
  6. dekodierten
Perfekt
  1. habe dekodiert
  2. hast dekodiert
  3. hat dekodiert
  4. haben dekodiert
  5. habt dekodiert
  6. haben dekodiert
1. Konjunktiv [1]
  1. dekodiere
  2. dekodierest
  3. dekodiere
  4. dekodieren
  5. dekodieret
  6. dekodieren
2. Konjunktiv
  1. dekodierte
  2. dekodiertest
  3. dekodierte
  4. dekodierten
  5. dekodiertet
  6. dekodierten
Futur 1
  1. werde dekodieren
  2. wirst dekodieren
  3. wird dekodieren
  4. werden dekodieren
  5. werdet dekodieren
  6. werden dekodieren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde dekodieren
  2. würdest dekodieren
  3. würde dekodieren
  4. würden dekodieren
  5. würdet dekodieren
  6. würden dekodieren
Diverses
  1. dekodier!
  2. dekodiert!
  3. dekodieren Sie!
  4. dekodiert
  5. dekodierend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor dekodieren:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abrir Aufmachen; Öffnen
deshacer Abtrennen; rückgängig machen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abrir abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; abgrenzen; abhängen; abkoppeln; abstecken; abtrennen; abzäunen; andrehen; anschneiden; aufklappen; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufschieben; aufschlagen; aufschließen; auftrennen; aufwerfen; aufziehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; begrenzen; bloßlegen; einführen; einhegen; einleiten; einläuten; einzäunen; entriegeln; eröffnen; festlegen; freigeben; hereinführen; hinführen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losschlagen; losziehen; lösen; neppen; prellen; trassieren; treiben; umzäunen; veröffentlichen; vorstellen; öffnen; übervorteilen
abrir bruscamente abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln aufbrechen; aufbringen; aufreißen; aufsperren
cascar dekodieren; ein krackendes Gelaut machen; entschlüsseln; entziffern Häuser aufbrechen; Unsinn reden; abwandeln; abändern; anprangern; aufbrechen; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; beschädigen; beugen; brechen; deklinieren; faseln; heruntermachen; irre reden; jemandem zurichten; jucken; kaputtmachen; knacken; konjugieren; kratzen; kritisieren; phantasieren; plappern; quasseln; quatschen; schnattern; schwatzen; schwätzen; sich scheuern; verbeugen
craquear dekodieren; ein krackendes Gelaut machen; entschlüsseln; entziffern Häuser aufbrechen; anprangern; aufbrechen; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; beschädigen; brechen; heruntermachen; kaputtmachen; knacken; knarren; knirschen; kritisieren; quietschen
decodificar auflösen; ausfindig machen; ausknobeln; dechiffrieren; dekodieren; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen
desarmar abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln abrüsten; abtakeln; beseitigen; demontieren; entfernen; entfestigen; entmilitarisieren; entwaffnen; fortschaffen; räumen; unschädlich machen; wegnehmen; wegräumen; wegschaffen
descifrar auflösen; ausfindig machen; ausknobeln; dechiffrieren; dekodieren; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen anprangern; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausklügeln; ausknobeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; deuten; entknoten; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herausbringen; herauspicken; heraussuchen; heruntermachen; jucken; klauben; kratzen; kritisieren; lösen; rupfen; sammeln; selektieren; sich scheuern; sichlösen; sichten; sieben; sortieren; stochern; teilen; trennen; zerfasern; zupfen
desempedrar abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln
desencajar abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln aufbrechen; aufbringen; aufreißen; aufsperren
deshacer abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln abbestellen; abhängen; abkoppeln; abreißen; absagen; abtrennen; andrehen; annulieren; aufbinden; aufdröseln; aufhaken; aufheben; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; aus einander spleißen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausheben; aushecken; ausholen; auskundschaften; auslesen; ausmisten; ausnehmen; aussondern; aussuchen; auswählen; beeinträchtigen; beschädigen; einstellen; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; entziffern; entzweireißen; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herausnehmen; herauspicken; heraussuchen; klauben; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losreißen; losziehen; lösen; rupfen; rückgängig machen; sammeln; scheiden; selektieren; sichten; sieben; sortieren; spleißen; splissen; stochern; stornieren; streichen; teilen; tilgen; treiben; trennen; wegreißen; zerbrechen; zerfasern; zerlegen; zerreißen; zerschlagen; zertrümmern; zupfen; zurückdrehen
desmontar abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln Bereitstellung aufheben; abgraben; abkoppeln; abreißen; absitzen; absteigen; abtakeln; aufknoten; beseitigen; demontieren; deuten; entfernen; entfestigen; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; fortschaffen; herabkommen; herausbringen; loskoppeln; losreißen; lösen; räumen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen; wegnehmen; wegreißen; wegräumen; wegschaffen; zerlegen; zerreißen
forzar abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln Gewalt gebrauchen; abnötigen; abzwingen; angreifen; aufbrechen; aufbringen; aufreißen; aufsperren; auftreten; befehlen; durchführen; durchsetzen; eintreten; erpressen; erzwingen; forcieren; gebieten; genötigt sein zu; pressen; schänden; verletzen; überfallen; überlasten
sacar en claro auflösen; ausfindig machen; ausknobeln; dekodieren; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen auflösen; ausfindig machen; entdecken; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen
solucionar auflösen; ausfindig machen; ausknobeln; dekodieren; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausfindig machen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entdecken; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen; in Ordnung bringen; klären; lösen; sichlösen; teilen

Synoniemen voor "dekodieren":


Wiktionary: dekodieren


Cross Translation:
FromToVia
dekodieren descifrar; decodificar decoderen — uit code overbrengen in gewone taal