Duits

Uitgebreide vertaling voor brummeln (Duits) in het Spaans

brummeln:

brummeln werkwoord (brummele, brummelst, brummelt, brummelte, brummeltet, gebrummelt)

  1. brummeln (über etwas meckern; meckern; nörgeln; )
  2. brummeln (brummen; grunzen; knurren; murren)
    reprobar; regañar; rugir; zumbar; gruñir; refunfuñar; retumbar; burbujear; rezongar; borbotear; hacer ruidos; estar a la sombra; estar en chirona
  3. brummeln (lispeln; murmeln; munkeln; quaken; brabbeln)
  4. brummeln (knurren; schnurren; grunzen; )
    murmurar; gruñir; rezongar; hacer ruidos

Conjugations for brummeln:

Präsens
  1. brummele
  2. brummelst
  3. brummelt
  4. brummelen
  5. brummelt
  6. brummelen
Imperfekt
  1. brummelte
  2. brummeltest
  3. brummelte
  4. brummelten
  5. brummeltet
  6. brummelten
Perfekt
  1. habe gebrummelt
  2. hast gebrummelt
  3. hat gebrummelt
  4. haben gebrummelt
  5. habt gebrummelt
  6. haben gebrummelt
1. Konjunktiv [1]
  1. brummele
  2. brummelest
  3. brummele
  4. brummelen
  5. brummelet
  6. brummelen
2. Konjunktiv
  1. brummelte
  2. brummeltest
  3. brummelte
  4. brummelten
  5. brummeltet
  6. brummelten
Futur 1
  1. werde brummeln
  2. wirst brummeln
  3. wird brummeln
  4. werden brummeln
  5. werdet brummeln
  6. werden brummeln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde brummeln
  2. würdest brummeln
  3. würde brummeln
  4. würden brummeln
  5. würdet brummeln
  6. würden brummeln
Diverses
  1. brummel!
  2. brummelt!
  3. brummelen Sie!
  4. gebrummelt
  5. brummelend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor brummeln:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
burbujear Sprudelen
retumbar Dröhnen; Gedröhn; Gedröhne
zumbar Bienengesumm
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
borbotear brummeln; brummen; grunzen; knurren; murren aufsprudeln; brodeln; brutzeln; dämpfen; hervorquellen; hervorsprudeln; leise kochen; pruzeln; schmoren
burbujear brummeln; brummen; grunzen; knurren; murren klingeln; perlen; prickeln; schellen; schäumen
estar a la sombra brummeln; brummen; grunzen; knurren; murren
estar en chirona brummeln; brummen; grunzen; knurren; murren
gruñir brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; nörgeln; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren; über etwas meckern Rüffel geben; Standpauke halten; Verweis geben; anschnauzen; ausschimpfen; beschimpfen; brabbeln; brodeln; brummen; brutzeln; dämpfen; faseln; glucksen; grunzen; heraussprudeln; kaudern; klagen; knurren; langweilig sein; leise kochen; meckern; murmeln; pruzeln; salbadern; schelten; schimpfen; schmoren; schnarchen; sich beschweren; wettern
hablar ceceando brabbeln; brummeln; lispeln; munkeln; murmeln; quaken
hacer ruidos brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln; schnarchen
murmurar brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren brabbeln; gluckern; glucksen; gurgeln; lispeln; murmeln; plätschern; rascheln; rauschen; sausen; säuseln
refunfuñar brummeln; brummen; grunzen; knurren; murren abwehren; anschnauzen; anschreien; ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; fluchen; langweilig sein; lärmen; maulen; meckern; poltern; rasen; salbadern; schelten; schimpfen; schmollen; sich sträuben; sich wehren; sich widersetzen; toben; tosen; wehren; wettern; wüten; wütend sein
refunfuñar por una cosa brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; knurren; meckern; murren; nörgeln; schimpfen; über etwas meckern
regañar brummeln; brummen; grunzen; knurren; murren anranzen; bestrafen; brabbeln; ermahnen; faseln; glucksen; heraussprudeln; kaudern; keifen; murmeln; rügen; schelten; schimpfen; sichstreiten; sichzanken; streiten; tadeln; verweisen; warnen; zanken; zurechtweisen
reprobar brummeln; brummen; grunzen; knurren; murren anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; bestrafen; ermahnen; kritisieren; rügen; schelten; schnarchen; tadeln; verketzern; verteufeln; verweisen; warnen; zurechtweisen
retumbar brummeln; brummen; grunzen; knurren; murren dröhnen; echoen; erhallen; erschallen; ertönen; krachen; mitschwingen; nachhallen; reflektieren; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen; zurückspielen; zurückwerfen
rezongar brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren abwehren; langweilig sein; meckern; murren; salbadern; schwätzen; sich sträuben; sich wehren; sich widersetzen; wehren
rugir brummeln; brummen; grunzen; knurren; murren brüllen; fluchen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kreischen; lautauf schreien; schreien; skandieren; toben; weinen
zumbar brummeln; brummen; grunzen; knurren; murren brodeln; brummen; brutzeln; dämpfen; gellen; leise kochen; pruzeln; quengeln; rauschen; sausen; schmoren; schwirren; summen; surren; säuseln

Synoniemen voor "brummeln":