Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
atravesar
|
|
Hinübergehen; Überqueren
|
cortar
|
|
Abkappen; Abknipsen; Abschneiden; Abschpalten; Absondern; Abtrennen; Umhacken; Umhauen
|
cruzar
|
|
Hinübergehen; Überqueren
|
escindir
|
|
Abschpalten; Absondern; Abtrennen
|
quebrar
|
|
Brüche
|
resquebrajarse
|
|
Brüche
|
romper
|
|
Abbruch; Abreißen; Abriß; Brüche; Demontage; Verschrottung; Zerreißen; Zerstörung
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
abrirse bruscamente
|
aufspringen; bersten; platzen
|
|
abrirse de golpe
|
aufspringen; bersten; platzen
|
aufklappen
|
agrietarse
|
bersten; explodieren; springen; zerspringen
|
|
atravesar
|
bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen
|
aufgehen; durchfahren; durchqueren; durchreisen; durchstoßen; forcieren; herüberfahren; hindurchreisen; hinüberfahren; knacken; übergehen; überqueren
|
cortar
|
bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen
|
Abkappen; abhauen; abhouwen; abkappen; abkoppeln; abreißen; abschließen; abschneiden; angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; ausschneiden; bedienen; beeinträchtigen; durchschneiden; einkerben; einschneiden; entkoppeln; feinhacken; fällen; hacken; hindern; hobeln; häufen; in Stücke hacken; kappen; kerben; kleinmachen; knipsen; kürzen; loskoppeln; losreißen; losschneiden; scheiden; schlußfolgern; schneiden; servieren; sichbedienen; stutzen; stören; teilen; trennen; tönen; umhauen; unterbrechen; verriegeln; verschnippeln; versperren; wegreißen; wegschneiden; zerkleinern; zerlegen; zerreißen; zerstückeln; zudrehen; zumachen; zuschliessen; zusperren
|
cruzar
|
bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen
|
bekreuzigen; durchqueren; herüberfahren; hinüberfahren; kreuzen; kreuzigen; köpern; übergehen; überqueren
|
cuartease
|
bersten; explodieren; platzen; springen; zerspringen
|
|
escindir
|
bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen
|
absondern; abtrennen; aussondern; isolieren; kleinmachen; separieren; trennen; zerkleinern
|
estallar
|
aufspringen; bersten; explodieren; platzen; springen; zerspringen
|
aneignen; anfahren; anlernen; anschnauzen; aufbersten; aufbrechen; auseinanderplatzen; ausfallen gegen; ballern; brennend òffnen; bumsen; donnern; einpauken; erlernen; explodieren; herausbrechen; hervorbrechen; hinabspringen; hineinfallen; hinfallen; hinschmeißen; hinunterspringen; hinüberspringen; knallen; krachen; lernen; losbrechen; platzen; plumpsen; sabotieren; schmeißen; schmettern; studieren; vorsätzlich kaputtmachen; waten; zerbrechen; zerstören; zusammenbrechen; überspringen
|
explosionar
|
bersten; explodieren; springen; zerspringen
|
explodieren; platzen
|
explotar
|
bersten; explodieren; platzen; springen; zerspringen
|
abbauen; ausbeuten; ausbilden; ausdrücken; ausnutzen; auspressen; benutzen; bilden; entfalten; entwickeln; erschließen; explodieren; explodieren lassen; formen; heranbilden; inBetriebsetzen; kultivieren; platzen; pressen; profitieren; quetschen; realisieren; schaffen; sprengen; urbarmachen; verwirklichen; vollführen; zurechtbringen; zustande bringen
|
fisionar
|
bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen
|
abkoppeln; abreißen; entkoppeln; kleinmachen; loskoppeln; losreißen; scheiden; teilen; trennen; wegreißen; zerkleinern; zerlegen; zerreißen
|
fracturar
|
aufspringen; bersten; platzen
|
aufbrechen; beschädigen; brechen; entweihen; entzwei gehen; entzwei reißen; in Stücke brechen; kaputt gehen; kaputtmachen; sabotieren; vorsätzlich kaputtmachen; zerbrechen; zerstören
|
hacer explosión
|
bersten; explodieren; platzen; zerspringen
|
explodieren; platzen
|
hender
|
bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen
|
einkerben; einschneiden; falzen
|
hendir
|
bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen
|
|
hendirse
|
bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen
|
|
partir
|
bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen
|
abfahren; abkoppeln; abreisen; abreißen; aufbrechen; ausschiffen; durchschneiden; entkoppeln; fortfahren; fortreisen; herumreisen; loskoppeln; losreißen; reisen; scheiden; seineZelteabbrechen; teilen; trennen; umherreisen; verlassen; wegfahren; wegreisen; wegreißen; zerlegen; zerreißen
|
partir en pedazos
|
bersten; explodieren; platzen; zerspringen
|
|
quebrantar
|
aufspringen; bersten; platzen
|
Gewalt gebrauchen; aufbrechen; beschädigen; brechen; entweihen; entzwei gehen; erzwingen; kaputt gehen; kaputtgehen; kaputtmachen; knacken; notzüchtigen; vergewaltigen; verprügeln; zerbrechen
|
quebrar
|
aufspringen; bersten; platzen
|
abbrechen; abreißen; anbrechen; aufbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; beschädigen; brechen; einwerfen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; entzwei gehen; entzwei reißen; freilassen; in Stücke brechen; kaputt gehen; kaputtgehen; kaputtmachen; knacken; lösen; sabotieren; scheiden; trennen; unterbrechen; vorsätzlich kaputtmachen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen; zerstören
|
rajar
|
bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen
|
|
rajarse
|
aufspringen; bersten; explodieren; platzen; zerspringen
|
|
refractar
|
aufspringen; bersten; platzen
|
aufbrechen; beschädigen; brechen; entweihen; entzwei gehen; entzwei reißen; kaputt gehen; kaputtgehen; kaputtmachen; knacken; zerbrechen
|
resquebrajarse
|
aufspringen; bersten; explodieren; platzen; zerspringen
|
|
reventar
|
bersten; explodieren; springen; zerspringen
|
auseinanderplatzen; beeinträchtigen; beschädigen; durchwühlen; entzweireißen; hinabspringen; hinunterspringen; hinüberspringen; klettern; krepieren; springen; steigen; verenden; zerbrechen; zerschlagen; zerspringen; zertrümmern; überspringen
|
romper
|
aufspringen; bersten; knistern; platzen; prasseln; zerreißen; zerspringen
|
abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; anbrechen; aufbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; aufreißen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausschalten; beenden; beschädigen; brechen; demolieren; den Hals umdrehen; einbrechen; einhauen; einschlagen; einstampfen; einwerfen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entweihen; entwirren; entzwei gehen; entzwei reißen; erdrücken; erledigen; feinmachen; feinmahlen; fertigmachen; freilassen; in Stücke brechen; kaput machen; kaputt gehen; kaputtmachen; kaputtschlagen; liquidieren; losreißen; lösen; niederreißen; ruinieren; sabotieren; scheiden; trennen; umstossen; unterbrechen; verderben; verheeren; vernichten; verreiben; verschrotten; verwüsten; vorsätzlich kaputtmachen; walzen; wegreißen; zehren; zerbrechen; zerfetzen; zerkleinern; zerlegen; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerreißen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zerstören; zertrümmern
|
saltar
|
aufspringen; bersten; platzen
|
auffallen; aufspringen; ausstechen; einen Sprung machen; einsinken; eintauchen; hacken; herüberspringen; hinabspringen; hinausragen; hinken; hinunterspringen; hinüberspringen; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln; schnipsen; springen; vorspringen; zur Schau stellen; überragen; überspringen
|
surcar
|
bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen
|
durchschneiden; teilen
|
¡que te revientes!
|
bersten; platzen; zerspringen
|
|
¡vete a la mierda!
|
bersten; platzen; zerspringen
|
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
cortar
|
|
ausschneiden
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
atravesar
|
|
überarbeitet; überspannt
|
¡vete a la mierda!
|
|
scher dich zum Teufel!
|