Duits

Uitgebreide vertaling voor ausknobeln (Duits) in het Spaans

ausknobeln:

Conjugations for ausknobeln:

Präsens
  1. knobele aus
  2. knobelst aus
  3. knobelt aus
  4. knobelen aus
  5. knobelt aus
  6. knobelen aus
Imperfekt
  1. knobelte aus
  2. knobeltest aus
  3. knobelte aus
  4. knobelten aus
  5. knobeltet aus
  6. knobelten aus
Perfekt
  1. habe ausgeknobelt
  2. hast ausgeknobelt
  3. hat ausgeknobelt
  4. haben ausgeknobelt
  5. habt ausgeknobelt
  6. haben ausgeknobelt
1. Konjunktiv [1]
  1. knobele aus
  2. knobelest aus
  3. knobele aus
  4. knobelen aus
  5. knobelet aus
  6. knobelen aus
2. Konjunktiv
  1. knobelte aus
  2. knobeltest aus
  3. knobelte aus
  4. knobelten aus
  5. knobeltet aus
  6. knobelten aus
Futur 1
  1. werde ausknobeln
  2. wirst ausknobeln
  3. wird ausknobeln
  4. werden ausknobeln
  5. werdet ausknobeln
  6. werden ausknobeln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ausknobeln
  2. würdest ausknobeln
  3. würde ausknobeln
  4. würden ausknobeln
  5. würdet ausknobeln
  6. würden ausknobeln
Diverses
  1. knobel aus!
  2. knobelt aus!
  3. knobelen Sie aus!
  4. ausgeknobelt
  5. ausknobelend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor ausknobeln:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
resolver Abhelfen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
decodificar auflösen; ausfindig machen; ausknobeln; dekodieren; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen dechiffrieren; dekodieren; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern
descifrar aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausfindig machen; ausklügeln; ausknobeln; dekodieren; deuten; entknoten; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen; lösen; sichlösen; teilen anprangern; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; dechiffrieren; dekodieren; entknoten; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; heruntermachen; jucken; klauben; kratzen; kritisieren; rupfen; sammeln; selektieren; sich scheuern; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen
desembrollar aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbringen; lösen; sichlösen; teilen ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken
desenmarañar aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbringen; lösen; sichlösen; teilen aufknoten; ausdrücken; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; in Worte fassen; lösen; mitteilen; scheiden; sich aus drücken; sichlösen; teilen; trennen
desenredar aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbringen; lösen; sichlösen; teilen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; fasern; forschen; herausbringen; herauspicken; heraussuchen; klauben; lösen; rupfen; sammeln; scheiden; selektieren; sichlösen; sichten; sieben; sortieren; stochern; teilen; trennen; zerfasern; zupfen
deshilachar aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auftrennen; auseinander fasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausknobeln; entknoten; entwirren aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; fasern; forschen; herausbringen; herauspicken; heraussuchen; klauben; lösen; rupfen; sammeln; scheiden; selektieren; sichlösen; sichten; sieben; sortieren; stochern; teilen; trennen; zerfasern; zupfen
deshilacharse aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auftrennen; auseinander fasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausknobeln; entknoten; entwirren fasern; zerfasern
desleír aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbringen; lösen; sichlösen; teilen aufknoten; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen
disolver aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbringen; lösen; sichlösen; teilen ablehnen; abschieben; abweisen; aufheben; aufknoten; auflösen; auseinanderstieben; auseinandertreiben; deuten; entknoten; entlassen; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; feuern; herausbringen; lösen; scheiden; sich lösen; sich verbreiten; sichlösen; suspendieren; teilen; trennen; verabschieden; zurückweisen
disolverse aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbringen; lösen; sichlösen; teilen aufheben; auflösen; auseinandertreiben; lösen; sich lösen; versprengen; zersteuen
elaborar con ideas ausknobeln; sich ausdenken
jugar a los dados ausknobeln; würfeln
resolver aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbringen; lösen; sichlösen; teilen abhandeln; abmachen; abwickeln; anhalten; aufdröseln; aufhören; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; beenden; beilegen; beschließen; bestimmen; enden; entknoten; enträtseln; entscheiden; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; festlegen; festsetzen; forschen; halten; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; schlichten; schließen; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; vereinbaren; zerfasern; zupfen
sacar en claro auflösen; ausfindig machen; ausknobeln; dekodieren; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen auflösen; ausfindig machen; entdecken; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen
solucionar aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausfindig machen; ausklügeln; ausknobeln; dekodieren; deuten; entknoten; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen; lösen; sichlösen; teilen auflösen; ausfindig machen; entdecken; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen; in Ordnung bringen; klären

Synoniemen voor "ausknobeln":


Computer vertaling door derden: