Duits

Uitgebreide vertaling voor ausgeglichen (Duits) in het Spaans

ausgeglichen:

ausgeglichen bijvoeglijk naamwoord

  1. ausgeglichen (im Gleichgewicht sein; gelassen; harmonisch)
    equilibrado; controlado
  2. ausgeglichen (nivellierd; beglichen)
    igualado; pagado; arreglado; satisfecho; saldado; liquidado; nivelado; allanado
  3. ausgeglichen (harmonisch)
    melodioso; agradable; sonoro; armonioso; armónico; que suena bien; agradable al oído

Vertaal Matrix voor ausgeglichen:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agradable ausgeglichen; harmonisch Liebenswürdig; allerliebst; amüsant; angenehm; anmutig; anziehend; appetittlich; attent; attraktiv; auf korrekte manire; auserlesen; ausgezeichnet; behaglich; behilflich; bereitwillig; bezaubernd; charmant; denkwürdig; dienstbereit; dienstfertig; dünn; entgegenkommend; entzückend; erfreulich; ergötzlich; eßbar; fabelhaft; fein; fesch; flott; formidabel; freundlich; freundliche; freundschaftlich; friedfertig; friedlich; friedliebend; gefällig; gemütlich; genießbar; geruhsam; geschmackvoll; gesellig; goldig; graziös; gutartig; gutaussehend; gutherzig; gönnerhaft; göttlich; gütlich; heimlich; heiß; herrlich; hervorragend; herzensgut; herzgewinnend; herzlich; hilfsbereit; himmlisch; hold; häuslich; höflich; hübsch; innig; jovial; kalm; kameradschaftlich; korrekt; köstlich; lecker; leutselig; liebenswürdig; lieblich; nett; niedlich; reizend; ruhig; sanft; sanftmütig; schick; schmackhaft; schmuck; schön; seren; spaßhaft; spaßig; still; stimmungsvoll; subtil; sympathisch; süß; toll; umgänglich; unbewegt; unterhaltend; unterhaltsam; vergnüglich; vergnügt; verlockend; vortrefflich; vorzüglich; warm; wohltuend; wohlwollend; zart; zierlich; zugetan; zugänglich; zuvorkommend
agradable al oído ausgeglichen; harmonisch harmonisch; melodisch; melodiös; sonor; wohlklingend; wohllautend
allanado ausgeglichen; beglichen; nivellierd aufpoliert; geschliffen; glattgeschliffen
armonioso ausgeglichen; harmonisch harmonisch; klangvoll; klingend; melodisch; melodiös; sonor; wohlklingend; wohllautend
armónico ausgeglichen; harmonisch harmonisch; klangvoll; klingend; melodisch; melodiös; sonor; wohlklingend; wohllautend
arreglado ausgeglichen; beglichen; nivellierd angefordert; aufgemöbeld; ausgebesserd; gelickt; geordnet; gleichmäßig; herb
controlado ausgeglichen; gelassen; harmonisch; im Gleichgewicht sein
equilibrado ausgeglichen; gelassen; harmonisch; im Gleichgewicht sein eben; egal; einfarbig; flach; gleich; platt; schließend
igualado ausgeglichen; beglichen; nivellierd platt
liquidado ausgeglichen; beglichen; nivellierd abgeschrieben; aufgelöst; liquidiert
melodioso ausgeglichen; harmonisch harmonisch; klangvoll; klingend; melodisch; melodiös; sonor; wohlklingend; wohllautend
nivelado ausgeglichen; beglichen; nivellierd geglättet; schließend; stumpf
pagado ausgeglichen; beglichen; nivellierd abbezahlt; abgelöst; befriedigt; beglichen; bezahlt; fröhlich; gesättigt; glücklich; zufrieden
que suena bien ausgeglichen; harmonisch harmonisch; melodisch; melodiös; sonor; wohlklingend; wohllautend
saldado ausgeglichen; beglichen; nivellierd
satisfecho ausgeglichen; beglichen; nivellierd anmaßend; aufgebläht; befriedigt; fröhlich; gesättigt; glücklich; grandios; großartig; großzügig; gönnerhaft; hervorragend; ruhmreich; selbstgefällig; stattlich; stolz; trotzig; zufrieden
sonoro ausgeglichen; harmonisch anschaulich; aufschlußreich; deutlich; einleuchtend; gläsern; klangreich; klangvoll; klar; klingend; schalldurchlässig; schallend; sonor; wohlklingend; wohllautend; übersichtlich

Synoniemen voor "ausgeglichen":


Wiktionary: ausgeglichen

ausgeglichen
adjective
  1. im Gleichgewicht, ohne starke Schwankungen, mit einer gleichmäßigen Verteilung

ausgeglichen vorm van ausgleichen:

ausgleichen werkwoord (gleiche aus, gleichst aus, gleicht aus, glich aus, glichet aus, ausgeglichen)

  1. ausgleichen (verrechnen)
  2. ausgleichen (kompensieren; ersetzen; vergüten; )
  3. ausgleichen (nachzahlen; zahlen; abrechnen)
  4. ausgleichen
  5. ausgleichen (ebnen; nivellieren; egalisieren)
    nivelar; igualar

Conjugations for ausgleichen:

Präsens
  1. gleiche aus
  2. gleichst aus
  3. gleicht aus
  4. gleichen aus
  5. gleicht aus
  6. gleichen aus
Imperfekt
  1. glich aus
  2. glichst aus
  3. glich aus
  4. glichen aus
  5. glichet aus
  6. glichen aus
Perfekt
  1. bin ausgeglichen
  2. bist ausgeglichen
  3. ist ausgeglichen
  4. sind ausgeglichen
  5. seid ausgeglichen
  6. sind ausgeglichen
1. Konjunktiv [1]
  1. gleiche aus
  2. gleichest aus
  3. gleiche aus
  4. gleichen aus
  5. gleichet aus
  6. gleichen aus
2. Konjunktiv
  1. gliche aus
  2. glichest aus
  3. gliche aus
  4. glichen aus
  5. glichet aus
  6. glichen aus
Futur 1
  1. werde ausgleichen
  2. wirst ausgleichen
  3. wird ausgleichen
  4. werden ausgleichen
  5. werdet ausgleichen
  6. werden ausgleichen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ausgleichen
  2. würdest ausgleichen
  3. würde ausgleichen
  4. würden ausgleichen
  5. würdet ausgleichen
  6. würden ausgleichen
Diverses
  1. gleich aus!
  2. gleicht aus!
  3. gleichen Sie aus!
  4. ausgeglichen
  5. ausgleichend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor ausgleichen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arreglar Abwickeln; Anordnen; Anpassen; Arrangieren; Erledigen
liquidar Abtragen; Abzahlen; Auktion; Auktionshalle; Begleichung; Versteigerung; Zahlen; Zahlung
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
amortiguar ausgleichen kaputtgehen; zuschlagen; zuwerfen
arreglar abrechnen; ausgleichen; nachzahlen; zahlen Freiden schließen; Maßregeln treffen; abrechnen; anordnen; anrichten; aufbauen; aufstellen; ausbessern; ausrichten; ausstatten; bauen; beheben; beilegen; bereiten; beseitigen; deichseln; einordnen; einrichten; einsetzen; einteilen; erbauen; erfrischen; erneuern; errichten; festlegen; fixen; flicken; gestalten; gutmachen; herrichten; hinkriegen; in Ordnung bringen; innovieren; installieren; instand setzen; instandsetzen; klären; kochen; montieren; möblieren; neugestalten; ordnen; organisieren; regeln; regulieren; renovieren; reparieren; restaurieren; sich fügen; steuern; tilgen; veranstalten; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederfinden; wiederherstellen; wiederinstand setzen; zahlen; zubereiten; zurückfinden
compensar abbüßen; ausgleichen; belohnen; einbringen; entgelten; ersetzen; erstatten; gutmachen; honorieren; kompensieren; sühnen; vergüten; wiedergutmachen abbüßen; aufarbeiten; aufwiegen; auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; gutmachen; honorieren; sühnen; vergüten; verrechnen
descontar ausgleichen; verrechnen abziehen; deduzieren; diskontieren; falsch rechnen; verrechnen
igualar ausgleichen; ebnen; egalisieren; nivellieren abstumpfen; angleichen; aufleuchten; ausbügeln; ausstreichen; blinken; blitzen; bügeln; ebnen; egalisieren; einholen; entsprechen; erleuchten; etwas vollkommen machen; flimmern; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; gleichen; glimmen; glitzern; glänzen; glätten; glühen; leuchten; perfektionieren; polieren; regulieren; schaben; scheinen; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln; spiegeln; strahlen; verflachen; übereinstimmen
liquidar abrechnen; ausgleichen; nachzahlen; zahlen abschaffen; aufdecken; aufheben; auflösen; ausschalten; ausverkaufen; erledigen; liquidieren; töten; vernichten
nivelar ausgleichen; ebnen; egalisieren; nivellieren abstumpfen; ausbügeln; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; polieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln; verflachen
pagar posteriormente abrechnen; ausgleichen; nachzahlen; zahlen
recompensar abbüßen; ausgleichen; belohnen; einbringen; entgelten; ersetzen; erstatten; gutmachen; honorieren; kompensieren; sühnen; vergüten; wiedergutmachen auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; lohnen; vergüten
remunerar abbüßen; abrechnen; ausgleichen; belohnen; einbringen; entgelten; ersetzen; erstatten; gutmachen; honorieren; kompensieren; nachzahlen; sühnen; vergüten; wiedergutmachen; zahlen auszahlen; befriedigen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; lohnen; vergüten
resarcir de abbüßen; ausgleichen; belohnen; einbringen; entgelten; ersetzen; erstatten; gutmachen; honorieren; kompensieren; sühnen; vergüten; wiedergutmachen
saldar abrechnen; ausgleichen; nachzahlen; zahlen abrechnen; abtragen; abzahlen; aufheben; auflösen; ausstreichen; ausverkaufen; befriedigen; begleichen; ebnen; egalisieren; freikaufen; glätten; liquidieren; schließen; tilgen; zahlen
saldar una cuenta ausgleichen; verrechnen
solventar abrechnen; ausgleichen; nachzahlen; zahlen befriedigen

Synoniemen voor "ausgleichen":


Wiktionary: ausgleichen


Cross Translation:
FromToVia
ausgleichen compensar compenserdédommager une perte par un avantage considéré comme équivalent.

Computer vertaling door derden: