Overzicht
Duits naar Spaans:   Meer gegevens...
  1. aus dem Weg gehen:
  2. Wiktionary:
    • aus dem Weg gehen → evitar


Duits

Uitgebreide vertaling voor aus dem Weg gehen (Duits) in het Spaans

aus dem Weg gehen:

aus dem Weg gehen werkwoord

  1. aus dem Weg gehen (vermeiden; ausweichen)
    evitar; rehuir; esquivar a alguien; escapar; escapar de; eludir; evadir; escaparse de; sortear; divergir; disentir; evadirse de

Vertaal Matrix voor aus dem Weg gehen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
evitar Abdrehen; Abwenden; Wegdrehen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
disentir aus dem Weg gehen; ausweichen; vermeiden ausreißen; ausweichen vor etwas; entfliehen; entgehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwenden; entwischen; fliehen; flüchten; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten
divergir aus dem Weg gehen; ausweichen; vermeiden ausreißen; ausweichen vor etwas; entfliehen; entgehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwenden; entwischen; fliehen; flüchten; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten
eludir aus dem Weg gehen; ausweichen; vermeiden ausbrechen; ausreißen; ausrücken; aussteigen; ausweichen vor etwas; durchbrennen; entfahren; entfallen; entfliehen; entgehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; hintergehen; umzegeln; überlaufen
escapar aus dem Weg gehen; ausweichen; vermeiden annehmen; ausbrechen; ausgleiten; ausreißen; ausrutschen; ausrücken; aussteigen; ausweichen vor etwas; befreien; bekommen; davoneilen; durchbrennen; empfangen; entfahren; entfallen; entfliehen; entgegenehmen; entgehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwenden; entwischen; erhalten; fliehen; flüchten; fortrennen; frei kommen; freikommen; freilassen; freimachen; gleiten; glitschen; hinnehmen; hinterziehen; in Empfang nehmen; klauen; rauben; rutschen; schleudern; schlittern; sich aneignen; sich befreien; sich versprechen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; versprechen; veruntreuen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten
escapar de aus dem Weg gehen; ausweichen; vermeiden annehmen; ausbrechen; ausreißen; aussteigen; ausweichen vor etwas; bekommen; davoneilen; durchbrennen; empfangen; entfliehen; entgegenehmen; entgehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; erhalten; fliehen; flüchten; fortrennen; hinnehmen; in Empfang nehmen
escaparse de aus dem Weg gehen; ausweichen; vermeiden ausreißen; ausweichen vor etwas; entfliehen; entgehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten
esquivar a alguien aus dem Weg gehen; ausweichen; vermeiden
evadir aus dem Weg gehen; ausweichen; vermeiden ausbrechen; ausreißen; aussteigen; ausweichen vor etwas; davoneilen; durchbrennen; entfliehen; entgehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; fortrennen; frei kommen
evadirse de aus dem Weg gehen; ausweichen; vermeiden ausreißen; ausweichen vor etwas; entfliehen; entgehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten
evitar aus dem Weg gehen; ausweichen; vermeiden abwehren; annehmen; ausreißen; ausweichen vor etwas; bekommen; empfangen; entfliehen; entgegenehmen; entgehen; entkommen; entlaufen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwenden; entwischen; erhalten; fliehen; flüchten; hinnehmen; hintergehen; hinterziehen; in Empfang nehmen; klauen; rauben; sich aneignen; sich wehren; stehlen; umzegeln; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; verhüten; vermeiden; veruntreuen; vorkommen; wegschnappen; wehren; zurückbehalten; zurückhalten; zuvorkommen; überholen
rehuir aus dem Weg gehen; ausweichen; vermeiden
sortear aus dem Weg gehen; ausweichen; vermeiden auslosen; ausreißen; ausweichen vor etwas; durch das Los angewiesen werden; einteilen; entfliehen; entgehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; gliedern; gruppieren; hintergehen; klassifizieren; ordnen; sortieren; umzegeln; verlosen

Synoniemen voor "aus dem Weg gehen":


Wiktionary: aus dem Weg gehen


Cross Translation:
FromToVia
aus dem Weg gehen evitar shun — to avoid

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van aus dem Weg gehen