Overzicht
Duits naar Spaans: Meer gegevens...
-
abgrenzen:
- cerrar; definir; abrir; apear; deslindar; levantar; apagar; elaborar; delimitar; demarcar; colocar; amanecer; acotar; cercar; dar salida; mentir; alzar; depositar; desconectar; enredar; proyectar; camelar; estafar; derrocar; acorralar; desalojar; formular; destituir; perfilar; mancharse; ensuciarse; timar; destronar; embaucar; tomar el pelo; amañar; desahuciar; clarecer; clarear; chapucear; amputar; amover; apoyarse en; sablear; frangollar; atrabancar; embarullar; socaliñar; agrandarse; chafallar; hacer mal; emporcarse; hacer una mala jugada; dar un sablazo; robar con engaño; pegarle a una persona; limitar; vallar; reducir; recortar; cercenar; encerrar; proteger; cubrir; tapar; guardar; abrigar; encubrir; camuflar; planificar una ruta ó un proyecto; empotrar
-
Wiktionary:
- abgrenzen → diferenciarse, distanciarse, definir, distinguir, precisar, concretar, separar, delimitar
- abgrenzen → definir, determinar
Duits
Uitgebreide vertaling voor abgrenzen (Duits) in het Spaans
abgrenzen:
-
abgrenzen (begrenzen; einzäunen; prellen; umzäunen; neppen; abzäunen; festlegen; einhegen; abstecken; trassieren; übervorteilen)
cerrar; definir; abrir; apear; deslindar; levantar; apagar; elaborar; delimitar; demarcar; colocar; amanecer; acotar; cercar; dar salida; mentir; alzar; depositar; desconectar; enredar; proyectar; camelar; estafar; derrocar; acorralar; desalojar; formular; destituir; perfilar; mancharse; ensuciarse; timar; destronar; embaucar; tomar el pelo; amañar; desahuciar; clarecer; clarear; chapucear; amputar; amover; apoyarse en; sablear; frangollar; atrabancar; embarullar; socaliñar; agrandarse; chafallar; hacer mal; emporcarse; hacer una mala jugada; dar un sablazo; robar con engaño; pegarle a una persona-
cerrar werkwoord
-
definir werkwoord
-
abrir werkwoord
-
apear werkwoord
-
deslindar werkwoord
-
levantar werkwoord
-
apagar werkwoord
-
elaborar werkwoord
-
delimitar werkwoord
-
demarcar werkwoord
-
colocar werkwoord
-
amanecer werkwoord
-
acotar werkwoord
-
cercar werkwoord
-
dar salida werkwoord
-
mentir werkwoord
-
alzar werkwoord
-
depositar werkwoord
-
desconectar werkwoord
-
enredar werkwoord
-
proyectar werkwoord
-
camelar werkwoord
-
estafar werkwoord
-
derrocar werkwoord
-
acorralar werkwoord
-
desalojar werkwoord
-
formular werkwoord
-
destituir werkwoord
-
perfilar werkwoord
-
mancharse werkwoord
-
ensuciarse werkwoord
-
timar werkwoord
-
destronar werkwoord
-
embaucar werkwoord
-
tomar el pelo werkwoord
-
amañar werkwoord
-
desahuciar werkwoord
-
clarecer werkwoord
-
clarear werkwoord
-
chapucear werkwoord
-
amputar werkwoord
-
amover werkwoord
-
apoyarse en werkwoord
-
sablear werkwoord
-
frangollar werkwoord
-
atrabancar werkwoord
-
embarullar werkwoord
-
socaliñar werkwoord
-
agrandarse werkwoord
-
chafallar werkwoord
-
hacer mal werkwoord
-
emporcarse werkwoord
-
hacer una mala jugada werkwoord
-
dar un sablazo werkwoord
-
robar con engaño werkwoord
-
pegarle a una persona werkwoord
-
-
abgrenzen (beschränken; limitieren; begrenzen; einschränken; eindämmen; beschneiden; absperren; umzäunen; einsäumen; abzäunen)
limitar; vallar; reducir; recortar; cercenar; cerrar; colocar; encerrar; depositar; estafar; derrocar; acotar; acorralar; destituir; cercar; apear; destronar; deslindar-
limitar werkwoord
-
vallar werkwoord
-
reducir werkwoord
-
recortar werkwoord
-
cercenar werkwoord
-
cerrar werkwoord
-
colocar werkwoord
-
encerrar werkwoord
-
depositar werkwoord
-
estafar werkwoord
-
derrocar werkwoord
-
acotar werkwoord
-
acorralar werkwoord
-
destituir werkwoord
-
cercar werkwoord
-
apear werkwoord
-
destronar werkwoord
-
deslindar werkwoord
-
-
abgrenzen (abdecken; abschirmen; begrenzen; umzäunen; absperren; abzäunen)
-
abgrenzen (festlegen; abstecken; abzeichnen; trassieren)
planificar una ruta ó un proyecto; elaborar; demarcar; delimitar-
planificar una ruta ó un proyecto werkwoord
-
elaborar werkwoord
-
demarcar werkwoord
-
delimitar werkwoord
-
-
abgrenzen (umzäunen; einhegen; abzäunen; abstecken)
Conjugations for abgrenzen:
Präsens
- grenze ab
- grenzt ab
- grenzt ab
- grenzen ab
- grenzt ab
- grenzen ab
Imperfekt
- grenzte ab
- grenztest ab
- grenzte ab
- grenzten ab
- grenztet ab
- grenzten ab
Perfekt
- habe abgegrenzt
- hast abgegrenzt
- hat abgegrenzt
- haben abgegrenzt
- habt abgegrenzt
- haben abgegrenzt
1. Konjunktiv [1]
- grenze ab
- grenzest ab
- grenze ab
- grenzen ab
- grenzet ab
- grenzen ab
2. Konjunktiv
- grenzte ab
- grenztest ab
- grenzte ab
- grenzten ab
- grenztet ab
- grenzten ab
Futur 1
- werde abgrenzen
- wirst abgrenzen
- wird abgrenzen
- werden abgrenzen
- werdet abgrenzen
- werden abgrenzen
1. Konjunktiv [2]
- würde abgrenzen
- würdest abgrenzen
- würde abgrenzen
- würden abgrenzen
- würdet abgrenzen
- würden abgrenzen
Diverses
- grenz ab!
- grenzt ab!
- grenzen Sie ab!
- abgegrenzt
- abgrenzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor abgrenzen:
Synoniemen voor "abgrenzen":
Wiktionary: abgrenzen
abgrenzen
Cross Translation:
verb
-
(reflexiv) sich von anderen Personen unterscheiden, sich von anderen Personen und Dingen distanzieren
- abgrenzen → diferenciarse; distanciarse
-
die Unterschiede von Dingen herausarbeiten
- abgrenzen → definir; distinguir; precisar; concretar
-
(transitiv) einen Teil von einem anderen Teil abtrennen (auch übertragen)
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• abgrenzen | → definir | ↔ définir — Déterminer avec précision un être, une chose, en donner la définition |
• abgrenzen | → determinar | ↔ déterminer — fixer les limites de, délimiter précisément. |