Duits

Uitgebreide vertaling voor abgetragen (Duits) in het Spaans

abgetragen:

abgetragen bijvoeglijk naamwoord

  1. abgetragen
    llevado

Vertaal Matrix voor abgetragen:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
llevado abgetragen erhaben; hocherhaben; stattlich; würdevoll; würdig

abtragen:

abtragen werkwoord (trage ab, trägst ab, trägt ab, trug ab, trugt ab, abgetragen)

  1. abtragen (wegtragen; abführen; fortfahren; )
    llevarse
  2. abtragen (abzahlen; begleichen; abrechnen; )
    pagar; saldar; ajustar cuentas; descomponer
  3. abtragen (ersetzen; ersetzt; erneuern; )
    sustituir; reemplazar; reponer; cambiar por; renovar; cambiar
  4. abtragen (abnutzen; auftragen; aufbrauchen)
  5. abtragen (übertragen an)
    entregar
  6. abtragen (bezahlen)
  7. abtragen (verwüsten; vernichten; zerstören; )
    destruir; derribar; romper; destrozar; devastar; malograr; demoler
  8. abtragen (ausreißen; abreißen; zerreissen; )
    arrancar; desgarrar
  9. abtragen (abbrechen; wegreißen; niederreißen; )
    demoler; desguazar; derribar; echar abajo

Conjugations for abtragen:

Präsens
  1. trage ab
  2. trägst ab
  3. trägt ab
  4. tragen ab
  5. tragt ab
  6. tragen ab
Imperfekt
  1. trug ab
  2. trugst ab
  3. trug ab
  4. trugen ab
  5. trugt ab
  6. trugen ab
Perfekt
  1. habe abgetragen
  2. hast abgetragen
  3. hat abgetragen
  4. haben abgetragen
  5. habt abgetragen
  6. haben abgetragen
1. Konjunktiv [1]
  1. trage ab
  2. tragest ab
  3. trage ab
  4. tragen ab
  5. traget ab
  6. tragen ab
2. Konjunktiv
  1. trüge ab
  2. trügest ab
  3. trüge ab
  4. trügen ab
  5. trüget ab
  6. trügen ab
Futur 1
  1. werde abtragen
  2. wirst abtragen
  3. wird abtragen
  4. werden abtragen
  5. werdet abtragen
  6. werden abtragen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde abtragen
  2. würdest abtragen
  3. würde abtragen
  4. würden abtragen
  5. würdet abtragen
  6. würden abtragen
Diverses
  1. trag ab!
  2. tragt ab!
  3. tragen Sie ab!
  4. abgetragen
  5. abtragend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor abtragen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ajustar cuentas Abrechnen
arrancar Abnötigen; Abzwingen; Ankurbeln; Aufreißen; Losreißen
derribar Abschießen; Niederschießen; Totschießen
descomponer Abbruch; Abreißen; Abriß; Demontage; Verschrottung
desgastar Abnutzen; Abtragen; Kleidern abtragen; Verschleißen; sich Mindern
llevarse Abführen; Fortführen; Wegführen
pagar Büßen
romper Abbruch; Abreißen; Abriß; Brüche; Demontage; Verschrottung; Zerreißen; Zerstörung
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ajustar cuentas abrechnen; abtragen; abzahlen; aufheben; auflösen; begleichen; freikaufen; liquidieren; schließen
arrancar abreißen; abtragen; abwracken; ausreißen; entnerven; niederreißen; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen abbrechen; abhandenmachen; abhängen; abkoppeln; abreißen; abschießen; abschmeicheln; abtrennen; abziehen; an etwas mangeln; andrehen; anfangen; anheben; ankurbeln; anregen; aufbekommen; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufmuntern; aufmöbeln; aufnehmen; aufpolieren; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausladen; ausmisten; ausreißen; beginnen; betätigen; einleiten; einläuten; einschalten; einsetzen; entbehren; entreißen; entthronen; entziehen; erbetteln; ermuntern; ermutigen; erschießen; exekutieren; fertigbringen; fusilieren; herausreißen; in Funktion setzen; jemanden vom Platz verdrängen; klemmen; kneifen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losreißen; losziehen; lösen; niederschießen; reizen; schaffen; sich losreißen; starten; stimulieren; totschießen; treiben; verbessern; verdrängen; vom Körper abziehen; wegdrängen; wegreißen; wegrücken; zusprechen; zwacken; zwicken
cambiar abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten Makeln; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; einwechseln; entarten; entfalten; entstehen; erneuern; erschaffen; etwas umdrehen; flattern; herstellen; herumdrehen; herumschwenken; kentern; konvertieren; modifizieren; neugestalten; renovieren; restaurieren; schwanken; taumeln; tauschen; umdrehen; umkehren; umsetzen; umsteigen; umstellen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umwenden; umändern; variieren; verdrehen; verfertigen; verkehren; vertauschen; verwandeln; verwechseln; verändern; wanken; wechseln; wiederaufbauen; wiederherstellen; ändern
cambiar por abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; konvertieren; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern
demoler abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; aushöhlen; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern abbrechen; ganz kaputt und auseinander holen; wegbrechen
derribar abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; aushöhlen; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern Bäume fällen; abholzen; ablegen; abschießen; abstellen; abstreifen; abwerfen; anbringen; aufstellen; auseinandernehmen; auslöschen; ausradieren; ausrotten; austreiben; beisetzen; betten; brühen; einhauen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; eliminieren; entvölkern; erledigen; erschießen; exekutieren; fusilieren; fällen; fügen; ganz kaputt und auseinander holen; gruppieren; hacken; hauen; herabschiessen; herabspringen; herstellen; herunterschiessen; hinlegen; hinstellen; hinunterschiessen; hinunterstossen; hinunterwerfen; hinwerfen; installieren; jemanden zu Fall bringen; kappen; kaputtgehen; kentern; kippen; laichen; legen; mitreißen; niederschießen; niederschlagen; schalten; schleudern; schlingen; schmeißen; schmettern; schnell nach unten schießen; setzen; stationieren; stecken; stellen; stürzen; totschießen; umfallen; umhacken; umhauen; umkippen; umreißen; umschlagen; umschütten; umstoßen; umstürzen; umwerfen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen; vertilgen; zu Boden schlagen; über den Haufen schießen
descargarse de abtragen; bezahlen
descomponer abrechnen; abtragen; abzahlen; aufheben; auflösen; begleichen; freikaufen; liquidieren; schließen analysieren; aufdecken; aufheben; auflösen; ausbeuten; auseinandernehmen; ausgraben; erschließen; freilegen; sezieren; urbarmachen; zergliedern; zerlegen
descomponerse abnutzen; abtragen; aufbrauchen; auftragen abfaulen; abnagen; aufbrauchen; aufzehren; ausfaulen; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; erodieren; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; verfaulen; vertragen; verzehren; wegbeizen; wegfaulen; zehren; überdauern; überstehen
desgarrar abreißen; abtragen; abwracken; ausreißen; entnerven; niederreißen; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen abreißen; abtrennen; aufbrechen; aufreißen; auseinanderreißen; einreissen; einreißen; entzweireißen; reißen; zerreißen
desgastar abnutzen; abtragen; aufbrauchen; auftragen abnutzen
desguazar abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; aushöhlen; niederreißen; verschrotten; wegreißen; zerlegen ganz kaputt und auseinander holen
destrozar abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern abwohnen; aufessen; auffressen; ausradieren; beeinträchtigen; beschädigen; bunkern; einreißen; entzweireißen; erdrücken; feinmachen; feinmahlen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; in Fetzen zerreißen; kaputtschlagen; kaputtziehen; verheeren; verreiben; verwohnen; verwüsten; walzen; zerbrechen; zerfetzen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerreißen; zerschlagen; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten
destruir abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern abnehmen; ausradieren; beeinträchtigen; beschädigen; einwerfen; entzweireißen; erdrücken; feinmachen; feinmahlen; fertigmachen; kaputtschlagen; liquidieren; ruinieren; verheeren; verkommen; verreiben; verschrotten; verwüsten; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerschlagen; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten; zurückgehen; zurücklaufen
devastar abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern
echar abajo abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; aushöhlen; niederreißen; verschrotten; wegreißen; zerlegen abbrechen; abschießen; abwerfen; erschießen; exekutieren; fusilieren; niederschießen; totschießen; wegbrechen
entregar abtragen; übertragen an abgeben; abliefern; abstehen; abtreten; anbieten; anfordern; aufgeben; ausbezahlen; ausliefern; ausstellen; austeilen; austragen; begünstigen; besorgen; bestellen; bevorrechten; bevorzugen; bewilligen; bringen; darreichen; einliefern; einreichen; einschenken; einschreiben; einsenden; ergeben; erlauben; erweisen; geben; genehmigen; gewähren; gießen; gutheißen; gönnen; hergeben; herreichen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; ins Haus liefern; ins Haus schicken; insHausliefern; liefern; offerieren; präsentieren; reichen; rundbringen; schenken; senden; spenden; stiften; verehren; vergönnen; verschenken; vorlegen; zuerkennen; zustellen; übergeben; überlassen; überliefern; überreichen
llevarse abführen; abtragen; davontragen; fortbringen; fortfahren; fortführen; fortschaffen; fortschleppen; forttragen; wegbringen; wegführen; wegschaffen; wegschleppen; wegtragen abbauen; abnehmen; abschwächen; entnehmen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; rauben; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; stehlen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegholen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen
malograr abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern abarten; abnehmen; ausarten; behindern; degenerieren; entarten; entgegenarbeiten; entgegenwirken; fertigmachen; hintertreiben; konterkarieren; ruinieren; verderben; verkommen; verpfuschen; vertun; zerstören; zurückgehen; zurücklaufen
pagar abrechnen; abtragen; abzahlen; aufheben; auflösen; begleichen; freikaufen; liquidieren; schließen Die Kosten für etwas tragen; ablegen; abrechnen; abstellen; anbringen; aufstellen; aufwenden; ausbezahlen; ausgeben; ausgießen; aushusten; ausschütten; ausspucken; auszahlen; belohnen; besolden; betten; bezahlen; brühen; büßen; deponieren; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; eintragenlassen; einweisen; entgelten; fügen; gruppieren; gönnen; herüberschicken; hinlegen; hinstellen; hinterlegen; honorieren; installieren; laichen; legen; lohnen; schalten; schlingen; schütten; setzen; spendieren; stationieren; stecken; stellen; stürzen; tilgen; umbuchen von Geld; unteraus legen; unterbringen; vergeben; vergüten; verlegen; zahlen; zuerkennen; zugestehen; zuteilen; zuweisen; übermitteln; überreichen; überschreiben; übersenden; überweisen
reemplazar abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten anschauen; ansehen; aufhäufeln; aufhäufen; aufstocken; ausbauen; ausbreiten; ausdehnen; auswechseln; ausweiten; außer Kraft setzen; betrachten; ergänzen; erhöhen; ersetzen; erweitern; gucken; schauen; sehen; steigern; verbreiten; vergrößern; vermehren; wahrnehmen; zunehmen; überschreiben
renovar abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten abermals tun; abhelfen; aufbessern; aufs neue machen; aufs neue tun; ausbauen; ausbessern; auswechseln; berichtigen; bessern; erfrischen; ergänzen; erneuern; herstellen; innovieren; korrigieren; neu Leben einblasen; neugestalten; noch einmal tun; nochmals tun; renovieren; restaurieren; umbauen; verbauen; verbessern; vervollkommnen; wiederaufbauen; wiederherstellen; wiederholen; wiederum tun
reponer abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten vertreten; wiederwählen; zurücklegen; zurücksetzen; zurückversetzen
romper abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern abbrechen; abreißen; anbrechen; aufbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; aufreißen; aufspringen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; bersten; beschädigen

Synoniemen voor "abtragen":


Wiktionary: abtragen


Cross Translation:
FromToVia
abtragen gastarse; desgastarse verslijten — door veelvuldig gebruik onbruikbaar worden of maken
abtragen pagar; entregar afdragen — overdragen
abtragen desgastar afdragen — door dragen afslijten
abtragen entrenar entraînertraîner avec soi, après soi.
abtragen desgastar user — Détériorer par l’usage.

Verwante vertalingen van abgetragen