Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
apoyo
|
Anhaltspunkt; Beistand; Entlastung; Familienhilfe; Fürsorge; Gestell; Halt; Hilfe; Sozialhilfe; Stütze; Träger; Unterstützung; Zuversicht
|
Arbeitslosengeld; Arbeitslosenunterstützung; Assistenz; Bedienung; Beihilfe; Beistand; Brüstung; Dienst; Dienstleistung; Erleichterung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Geländer; Halt; Handreichung; Hilfe; Hilfeleistung; Kundendienst; Linderung; Milderung; Mithilfe; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Stützung; Unterstützung; kleineUnterstützung
|
asistencia
|
Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Beihilfe; Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Halt; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsaktion; Hilfsmittel; Sozialhilfe; Stütze; Unterstützung; Wohlfahrtssorge
|
Anwesenheit; Arbeitslosengeld; Arbeitslosenunterstützung; Assistenz; Bediente; Bedienung; Befriedigung; Beihilfe; Beisein; Beistand; Betreuung; Diener; Dienst; Dienstleistung; Erleichterung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Gebäudereiniger; Handreichung; Hilfe; Hilfe leisten; Hilfeleistung; Knecht; Kundendienst; Linderung; Milderung; Mitarbeit; Mithilfe; Mitwirkung; Putzfrau; Service; Sorge; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Stallknecht; Unterstützung; Versorgung; Zusammenarbeit; Zusammenwirkung; gemeinsame Arbeit
|
auxilio
|
Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Beihilfe; Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Halt; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsaktion; Hilfsmittel; Sozialhilfe; Stütze; Unterstützung; Wohlfahrtssorge
|
Assistent; Aushilfe; Bediente; Bedienung; Beihilfe; Beistand; Diener; Dienst; Dienstleistung; Erleichterung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Gehilfe; Gehilfin; Geselle; Handreichung; Helfer; Hilfe; Hilfeleistung; Knecht; Kundendienst; Linderung; Milderung; Mitarbeiter; Mithilfe; Sekundant; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Stallknecht; Unterstützung
|
auxilio social
|
Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Beihilfe; Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Halt; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsaktion; Hilfsmittel; Sozialhilfe; Stütze; Unterstützung; Wohlfahrtssorge
|
Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Arbeitslosenunterstützung; Auszahlung; Bedienung; Beihilfe; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Handreichung; Hilfe; Hilfeleistung; Kundendienst; Mithilfe; Service; Sozialarbeit; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Unterstützung
|
ayuda
|
Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Beihilfe; Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Gestell; Halt; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsaktion; Hilfsmittel; Sozialhilfe; Stütze; Träger; Unterstützung; Wohlfahrtssorge
|
Arbeitslosengeld; Arbeitslosenunterstützung; Assistent; Assistenz; Aushilfe; Austräger; Bauernknecht; Bedienung; Beihilfe; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Erleichterung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Gebäudereiniger; Gehilfe; Gehilfin; Geselle; Gottesdienst; Handreichung; Helfer; Hilfe; Hilfeleistung; Knecht; Kundendienst; Linderung; Messe; Milderung; Mitarbeiter; Mithilfe; Putzfrau; Sekundant; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Stallknecht; Unterstützung
|
ayuda económica
|
Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Sozialhilfe; Stütze; Unterstützung
|
Arbeitslosengeld; Arbeitslosenunterstützung; Auszahlung; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Förderung; Fürsorge; Handreichung; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsmittel; Mithilfe; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Unterstützung; Wirtschaftshilfe
|
ayudante
|
Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Beihilfe; Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsaktion; Hilfsmittel; Sozialhilfe; Stütze; Unterstützung; Wohlfahrtssorge
|
Angestellte; Assistent; Assistentin; Aushilfe; Austräger; Bauernknecht; Bediente; Betriebsangehörige; Büroangestellte; Diener; Gehilfe; Gehilfin; Geselle; Helfer; Hilfe; Knecht; Mitarbeiter; Mitarbeiterin; Sekretär; Sekundant; Stallknecht; Zuträger; kaufmännische Angestellte; mitverantwortliche Person; mitverantwortlicher Mensch
|
báculo
|
Stütze; treue Stütze
|
|
caballete
|
Gestell; Stütze; Träger
|
Bock; Dummheit; Enormität; Esel; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Gipfel; Hirschböcke; Höhepunkt; Irrtum; Klappe; Knarre; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Plappertasche; Rassel; Schnitzer; Schwäche; Spitze; Staffelei; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß
|
consentimiento
|
Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Beihilfe; Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsaktion; Hilfsmittel; Sozialhilfe; Stütze; Unterstützung; Wohlfahrtssorge
|
Autorisation; Befriedigung; Belieben; Bevollmächtigung; Bewilligung; Datenverschaffung; Einverständnis; Einverständniserklärung; Einwilligung; Erlaubnis; Ermächtigung; Freibrief; Freude; Gefallen; Genehmigung; Genuß; Gutdünken; Gutheißung; Lust; Permission; Vereinbarung; Vergnügen; Vollmacht; Wohlbehagen; Zufriedenheit; Zustimmung
|
entretenimiento
|
Beistand; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung
|
Amüsieren; Entertainment; Entladung; Gespräch; Hobby; Interview; Liebhaberei; Spielzeit; Steckenpferd; Unerhaltung; Unterhaltung; Vergnügen; Zeitvertreib; elektrische Entladung
|
mantenimiento
|
Beistand; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung
|
Erhaltung; Gespräch; Handhabung; Instandhaltung; Integrität; Interview; Unerhaltung; Unterhalt; Versorgung; im Wohlstat behalten
|
manutención
|
Beistand; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung
|
Geklatsch; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Interview; Lebensmittel; Plauderei; Proviant; Schwatz
|
pago
|
Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Sozialhilfe; Stütze; Unterstützung
|
Abtragen; Abzahlen; Arbeitslosengeld; Arbeitslosenunterstützung; Auszahlung; Begleichung; Beleg; Belohnung; Besoldung; Bezahlung; Einkommen; Einkünfte; Einlösung; Empfangsschein; Entgeld; Erwerbseinkünfte; Gage; Gehalt; Honorar; Kassenbon; Kassenschein; Leistung; Lohn; Monatslohn; Quittung; Sozialhilfe; Verdienst; Zahlen; Zahlung
|
paro social
|
Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Beihilfe; Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsaktion; Hilfsmittel; Sozialhilfe; Stütze; Unterstützung; Wohlfahrtssorge
|
|
prestaciones por paro
|
Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Beihilfe; Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsaktion; Hilfsmittel; Sozialhilfe; Stütze; Unterstützung; Wohlfahrtssorge
|
Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Arbeitslosenunterstützung; Beihilfe; Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Sozialhilfe; Unterstützung
|
prestación
|
Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Beihilfe; Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsaktion; Hilfsmittel; Sozialhilfe; Stütze; Unterstützung; Wohlfahrtssorge
|
Arbeitsleistung; Arbeitslosengeld; Arbeitslosenunterstützung; Ausübung; Großtat; Leistung; Verrichtung; Vollziehung; Vorteil
|
prestación de ayuda
|
Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Beihilfe; Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsaktion; Hilfsmittel; Sozialhilfe; Stütze; Unterstützung; Wohlfahrtssorge
|
Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Handreichung; Hilfe; Hilfe leisten; Hilfeleistung; Mithilfe; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Unterstützung
|
puntal
|
Gestell; Stütze; Träger
|
Strebe; Strebebalken; Träger; Unterstützung; Verstrebung
|
refugio
|
Stütze; treue Stütze
|
Anlaufstelle; Asyl; Ausweichstelle; Bleibe; Bunker; Eckchen; Ecke; Flüchtlingslager; Freistätte; Heim; Luftschutzraum; Obdach; Pannenstreifen; Quartier; Schirmdach; Schlupfloch; Schlupfwinkel; Schutz; Seitenstreifen; Unterkommen; Unterkunft; Unterschlupf; Unterstand; Verkehrsinsel; Versteck; Vordach; Zuflucht; Zufluchtshafen; Zufluchtsort; Zufluchtstätte
|
respaldo
|
Gestell; Stütze; Träger
|
Arbeitslosengeld; Arbeitslosenunterstützung; Assistenz; Halt; Hilfe; Rückenstütze; Stützung; Unterstützung; kleineUnterstützung
|
servicio
|
Beistand; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung
|
Anspruchslosigkeit; Bedienung; Beihilfe; Beistand; Bescheidenheit; Dienst; Dienstbarkeit; Dienstbereitschaft; Dienstfertigkeit; Dienstleistung; Dienststelle; Entgegenkommen; Familienhilfe; Folgsamkeit; Fürsorge; Gefälligkeit; Gefügigkeit; Gehorsam; Genügsamkeit; Hilfe; Hilfeleistung; Inspektion; Institut; Kundendienst; Kundenservice; Service; Toilette; Unterstützung; WC; Wartung; Wohlwollen; Zuvorkommendheit; Überholung
|
socorro
|
Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Gestell; Halt; Hilfe; Sozialhilfe; Stütze; Träger; Unterstützung
|
Assistenz; Dienstleistung; Erleichterung; Hilfe; Hilfeleistung; Linderung; Milderung; Unterstützung
|
solución
|
Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Beihilfe; Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsaktion; Hilfsmittel; Sozialhilfe; Stütze; Unterstützung; Wohlfahrtssorge
|
Antwort; Auflösung; Durcheinander; Ergebnis; Gemisch; Lösung; Melange; Mischung; Vermischung; in flüssigem aufgelöster Stoff
|
soportalibros
|
Buchstütze; Stütze
|
|
soporte
|
Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Beihilfe; Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Gestell; Halt; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsaktion; Hilfsmittel; Sozialhilfe; Stütze; Träger; Unterstützung; Wohlfahrtssorge
|
Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Beihilfe; Beistand; Chassis; Fahrgestell; Familienhilfe; Fußgestell; Fürsorge; Gestell; Kommandoflagge; Sozialhilfe; Standard; Standarte; Stander; Stativ; Ständer; Support; Unterstützung
|
sostén
|
Anhaltspunkt; Beistand; Entlastung; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung; Zuversicht; treue Stütze
|
BH; Büstenhalter; Halt; Strebepfeiler; Stützung; Unterstützung
|
suavidad
|
Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Beihilfe; Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsaktion; Hilfsmittel; Sozialhilfe; Stütze; Unterstützung; Wohlfahrtssorge
|
Anmut; Duldsamkeit; Erwägung; Freigebigkeit; Gutartigkeit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Innigkeit; Konzession; Liebenswürdigkeit; Milde; Mildtätigkeit; Nachgiebigkeit; Nachsicht; Rücksichtnahme; Sanftheit; Sanftmut; Toleranz; Verträglichkeit; Weiche; Weichheit; Zärtlichkeit
|
subsidio
|
Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Beihilfe; Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsaktion; Hilfsmittel; Sozialhilfe; Stütze; Unterstützung; Wohlfahrtssorge
|
Arbeitslosengeld; Arbeitslosenunterstützung; Aufgeld; Aufschlag; Auszahlung; Bonus; Extravergütung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gratifikation; Prämie; Sozialhilfe; Tantieme; Zuschlag
|
subsidio de auxilio social
|
Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Beihilfe; Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsaktion; Hilfsmittel; Sozialhilfe; Stütze; Unterstützung; Wohlfahrtssorge
|
Arbeitslosengeld; Arbeitslosenunterstützung; Auszahlung; Beistand; Sozialhilfe; Unterstützung
|
subsidio de desempleo
|
Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Sozialhilfe; Stütze; Unterstützung
|
Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Arbeitslosenunterstützung; Auszahlung; Beihilfe; Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Sozialhilfe; Unterstützung
|
subsidio de paro
|
Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Beihilfe; Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsaktion; Hilfsmittel; Sozialhilfe; Stütze; Unterstützung; Wohlfahrtssorge
|
Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Arbeitslosenunterstützung; Auszahlung; Beihilfe; Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Sozialhilfe; Unterstützung
|
subvención
|
Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Sozialhilfe; Stütze; Unterstützung
|
Ausgleich; Begleichung; Beihilfe; Beistand; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Kompensation; Subvention; Subventionierung; Unterstützung; Vergütung; Zulage; Zuschuß; Zuwendung
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
ayuda
|
|
Hilfe; Onlinehilfe
|
solución
|
|
Lösung
|