Duits

Uitgebreide vertaling voor Schmach (Duits) in het Spaans

Schmach:

Schmach [die ~] zelfstandig naamwoord

  1. die Schmach (Spottrede; Schmährede)
    la mofa; el discurso satírico; la palabras difamatorias
  2. die Schmach (Verleumdung; Schande; Laster; Lästerung)
    la difamación; la calumnia; el escarnio

Vertaal Matrix voor Schmach:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
calumnia Laster; Lästerung; Schande; Schmach; Verleumdung Anschwärzung; Geklatsch; Geplapper; Gerede; Geschmier; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch; Verleumdung
difamación Laster; Lästerung; Schande; Schmach; Verleumdung Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Gespött; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästern; Lästerrede; Lästerung; Schwarz machen; Schwarz werden; Schwatz; Spott; Spöttelei; Spötterei; Tratsch; Verleumdung; Verspottung
discurso satírico Schmach; Schmährede; Spottrede Schmährede
escarnio Laster; Lästerung; Schande; Schmach; Verleumdung Bitterkeit; Gespött; Hohn; Schärfe; Spott; Spöttelei; Spötterei; Verachtung; Verhöhnen; Verspotten; Verspottung
mofa Schmach; Schmährede; Spottrede Gespött; Hohn; Spott; Spöttelei; Spötterei; Verachtung; Verhöhnen; Verspotten; Verspottung
palabras difamatorias Schmach; Schmährede; Spottrede Schmährede

Synoniemen voor "Schmach":


Wiktionary: Schmach

Schmach
noun
  1. erhebliche Beeinträchtigung des Ansehens, durch andere beigebracht

Cross Translation:
FromToVia
Schmach vulgaridad; abuso; insulto obloquy — Abusive language
Schmach ignominia ignominieinfamie, grand déshonneur.