Duits

Uitgebreide vertaling voor Saum (Duits) in het Spaans

Saum:

Saum [der ~] zelfstandig naamwoord

  1. der Saum
    el margen; el linde; la almena; el extremo; el dobladillo; el confín; el reborde; el lado; el marco; el borde; la moldura
    • margen [el ~] zelfstandig naamwoord
    • linde [el ~] zelfstandig naamwoord
    • almena [la ~] zelfstandig naamwoord
    • extremo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • dobladillo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • confín [el ~] zelfstandig naamwoord
    • reborde [el ~] zelfstandig naamwoord
    • lado [el ~] zelfstandig naamwoord
    • marco [el ~] zelfstandig naamwoord
    • borde [el ~] zelfstandig naamwoord
    • moldura [la ~] zelfstandig naamwoord
  2. der Saum (Rand; Kante; Krempe; Gesims; Borte)
    el reborde; el saliente
    • reborde [el ~] zelfstandig naamwoord
    • saliente [el ~] zelfstandig naamwoord
  3. der Saum (Borte; Kante; Tresse; )
    el galón; el pasamano
    • galón [el ~] zelfstandig naamwoord
    • pasamano [el ~] zelfstandig naamwoord
  4. der Saum (Borte; Verbrämung; Auflage; )
    el borde; el marco; el cordón; el paramento
    • borde [el ~] zelfstandig naamwoord
    • marco [el ~] zelfstandig naamwoord
    • cordón [el ~] zelfstandig naamwoord
    • paramento [el ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor Saum:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
almena Saum Flügel; Rahmen umd eine Malerei; Seitenflügel; Umrandung; Zinne
borde Auflage; Borte; Kante; Krempe; Leiste; Rand; Saum; Streifen; Tresse; Verbrämung Anteil; Auflage; Auflegung; Aufstellung; Ausfahrt; Ausgabe; Ausrichtung; Band; Bande; Betriebsführung; Binde; Bindung; Bund; Decke; Diele; Direktion; Druck; Eckchen; Erfahrung; Fahrt; Flanke; Flügel; Form; Fransenborte; Gastspielreise; Geländefahrt; Geschäftsführung; Gewohnheit; Gipfel; Grenze; Haarbänder; Haarschleife; Halskragen; Kante; Kontur; Kordel; Kragen; Lautstärke; Leiste; Leitung; Rahmen; Rahmen umd eine Malerei; Rand; Register; Reise; Richtung; Route; Routine; Rundfahrt; Rundgänge; Rundläufe; Rundreise; Rändchen; Schleife; Schnur; Schule; Seite; Seite eines Schiffes; Seitenflügel; Seitenkante; Spalte; Spannung; Spazierfahrt; Tabelle; Ufer; Umrandung; Umriß; Verwaltung; Verzeichnis; Wasserseite
confín Saum
cordón Auflage; Borte; Kante; Krempe; Leiste; Rand; Saum; Streifen; Tresse; Verbrämung Abgrenzungsseile; Bindfaden; Faden; Garn; Kordon; Postenkette; Schnürsenkel; Schuhband
dobladillo Saum Geldanlage; Investition; minimale Investierung
extremo Saum Ablauf; Abschluss; Außerhäusliche Spieler; Bier; Ende; Endgerät; Endpunkt; Grenze; Hopfenblütetee; Lager; Limit; Linienende; Pils; Pilsener; Tiefende; Ultra; Äußerste
galón Besatz; Beschlag; Borte; Kante; Krempe; Leiste; Rand; Saum; Streifen; Tresse
lado Saum Flanke; Gebeine; Kante; Knochen; Rand; Seite; Seite eines Schiffes; Seitenkante; Verlängerung einer Ecke
linde Saum
marco Auflage; Borte; Kante; Krempe; Leiste; Rand; Saum; Streifen; Tresse; Verbrämung Dichtung; Eichung; Fensterbank; Fensterrahmen; Form; Frame; Framework; Gerippe; Gerüst; Gesichtsmaske; Gestell; Gradmesser; Horde; Kontur; Kram; Kranzgesims; Mark; Mischmasch; Plunder; Rahmen; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Umriß; Zusammengeraffte
margen Saum Abweichung; Gewinnspanne; Kante; Marge; Rand; Randlinie; Seite; Seitenrand; Spanne; Spielraum
moldura Saum Kranzgesims; Leistenwerk
paramento Auflage; Borte; Kante; Krempe; Leiste; Rand; Saum; Streifen; Tresse; Verbrämung Auflage; Besatz; Garnierung
pasamano Besatz; Beschlag; Borte; Kante; Krempe; Leiste; Rand; Saum; Streifen; Tresse Gangbord
reborde Borte; Gesims; Kante; Krempe; Rand; Saum Abwandlung; Abänderung; Kenterung; Manschette; Manschettenknopf; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umgestaltung; Umkehr; Umschlag; Umschlagen; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung; Änderung
saliente Borte; Gesims; Kante; Krempe; Rand; Saum Abzeichnen; Ausladung; Knochenvorsatz; Spitze; Vorsprung
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
borde Rahmen
extremo Ende; Endpunkt
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
extremo abscheulich; apart; arg; auffallend; auffällig; aufs höchste; aufwendig; augenscheinlich; ausschweifend; außergewöhnlich; außerordentlich; bemerkenswert; besonder; besonders; betrübt; eingehend; einschneidend; einzigartig; elend; empörend; entsetzlich; extravagant; extrem; freudlos; furchtbar; füchterlich; fürchterlich; gottverdammt; grauenerregend; grausam; grob; gräßlich; hervorragend; hervorspringend; himmelschreiend; infam; kostspielig; markant; maßlos; schaudererregend; schauderhaft; scheußlich; schmählich; schrecklich; schwach; schändlich; selten; skandalös; speziell; ultra; unerhört; ungehört; ungewöhnlich; unmäßig; unverschämt; weich; zügellos; äußerst; äußerste; über alle Maßen; übermäßig; übertrieben
saliente ansehnlich; auffallend; auffällig; beachtenswert; beachtlich; bedeutend; beträchtlich; erheblich; hervorragend; hervorspringend; merklich; prononciert; spürbar; ungewöhnlich; unverkennbar; wesentlich

Synoniemen voor "Saum":


Wiktionary: Saum


Cross Translation:
FromToVia
Saum bastilla; dobladillo hem — border of an article of clothing doubled back and stitched together
Saum costura seam — folded back and stitched piece of fabric
Saum dobladillo ourletbord d’une toile ou d’une étoffe replié et cousu, pour empêcher qu’elle ne s’effiler.

Computer vertaling door derden: