Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
agrupación
|
Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Klub; Korporation; Kreis; Runde; Verein; Vereinigung
|
Ansammlung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Einigung; Einzelvorgangsbündel; Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Gruppierung; Handwerksgilde; Haufen; Häufung; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Kreis; Masse; Menge; Sozietät; Soziätät; Stapel; Stoß; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenrottung; Zusammenschluß; Zyklus
|
anillito
|
Runde; Rundgang; Tour
|
|
anillo
|
Gebiet; Kreis; Kringel; Ring; Runde
|
Erfahrung; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Kettenring; Kreis; Ring; Rundgang; Schmuckstueck; Verkehr; Zirkel; Zyklus
|
aro
|
Gebiet; Kreis; Kringel; Ring; Runde
|
Haarbänder; Haarschleife; Kordel; Reif; Schleife; Schnur
|
asociación
|
Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Klub; Korporation; Kreis; Runde; Verein; Vereinigung
|
Assoziation; Begleitung; Betrieb; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Einigung; Ensemble; Firma; Fusion; Gemeinde; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gesellschaftsfirma; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Horde; Kameradschaft; Klasse; Klub; Koalition; Korporation; Kreis; Mitarbeit; Mithilfe; Mitwirkung; Partnerschaft; Schar; Schub; Sozietät; Soziätät; Stamm; Synchronisierungspartnerschaft; Teilhaberschaft; Trupp; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zuordnung; Zusammenarbeit; Zusammenschluß; Zusammenwirkung; Zyklus; gemeinsame Arbeit
|
asociación de artesanos
|
Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Klub; Korporation; Kreis; Runde; Verein; Vereinigung
|
Handwerksgilde
|
club
|
Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Klub; Korporation; Kreis; Runde; Verein; Vereinigung
|
Einigung; Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Golfklub; Golfschläger; Gruppe; Handwerksgilde; Klub; Korporation; Kreis; Sozietät; Soziätät; Verein; Vereinigung; Zyklus
|
cofradía
|
Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Klub; Korporation; Kreis; Runde; Verein; Vereinigung
|
Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Handwerksgilde; Handwerkszunft; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß
|
compañía
|
Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Klub; Korporation; Kreis; Runde; Verein; Vereinigung
|
Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Einigung; Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Gruppe von Menschen; Handelsgesellschaft; Handelsunternehmen; Handwerksgilde; Heeresbande; Industrie; Industriezweig; Kameradschaft; Klub; Koalition; Kompanie; Konzern; Korporation; Kreis; Reisegesellschaft; Schar; Sozietät; Trupp; Unternehmen; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß; übergeordneter Organisationseinheit
|
competición
|
Runde; Spielchen
|
Partie; Ritterspiel; Schlacht; Spiel; Spielchen; Spielraum; Steckspiel; Streit; Turnier; Wettbewerb; Wettbewerber; Wettkampf; Wettstreit
|
cordón circunvalatorio
|
Gebiet; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Klub; Korporation; Kreis; Kringel; Ring; Runde; Verein; Vereinigung
|
Einigung; Gemeinschaft; Kette; Klub; Kreis; Ring; Soziätät; Stammtisch; Verein; Vereinigung; Zyklus
|
círculo
|
Gebiet; Kreis; Kringel; Ring; Runde
|
Einigung; Erfahrung; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gruppe; Handwerksgilde; Kette; Kettenring; Klub; Korporation; Kreis; Kreisform; Ring; Rundgang; Soziätät; Stammtisch; Verein; Vereinigung; Verkehr; Zirkel; Zyklus
|
círculo de giro
|
Bahn; Runde
|
|
esfera
|
Gebiet; Kreis; Kringel; Ring; Runde
|
Gehirnkasten; Kette; Kopf; Schädel; Zifferblatt
|
grupo
|
Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Klub; Korporation; Kreis; Runde; Verein; Vereinigung
|
Ansammlung; Bande; Begleitung; Chaos; Cluster; Dichtung; Durcheinander; Einigung; Ensemble; Fusion; Gemeinde; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gespann; Gruppe; Gruppe von zwei oder mehr; Gruppierung; Handwerksgilde; Haufen; Herde; Horde; Häufung; Klasse; Klub; Korporation; Kram; Kreis; Masse; Menge; Meute; Mischmasch; Paar; Pfuscherei; Plunder; Pool; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schar; Schmiererei; Schrott; Schub; Schund; Schutthaufen; Schwarm; Sozietät; Stamm; Stapel; Stoß; Sudelei; Trupp; Truppe; Trümmerhaufen; Verein; Verteilergruppe; Verteilerliste; Volksgruppierung; Volksmenge; Wirrwarr; Zusammengeraffte; Zusammenrottung; gruppieren
|
halo
|
Gebiet; Kreis; Kringel; Ring; Runde
|
Aureole; Glorienschein; Heiligenschein; Kette; Strahlenkrone
|
ir de ronda
|
Runde; Rundgang; seine Runde machen
|
|
juego
|
Partie; Runde; Spiel; Spielchen
|
Computerspiel; Geschwafel; Geschwätz; Glücksspiel; Kinderspiel; Spiel; Spielchen; Spielen; Videospiel
|
partida
|
Partie; Runde; Spiel; Spielchen
|
Abfahrt; Menge; Partie; abfahren; abreisen
|
paseo
|
Runde; Rundgang; Spaziergang
|
Allee; Ausfahrt; Ausflug; Avenue; Bummel; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Fußwanderung; Gastspielreise; Lehrausflug; Marsch; Promenade; Reise; Ritt; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schlendergang; Schulausflug; Spazieren; Spazierfahrt; Spaziergang; Spazierritt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; Tournee; kleine Wanderung; lästige Arbeit
|
patrullar
|
Runde; Rundgang; seine Runde machen
|
Absuchen; Patroulieren
|
ronda
|
Runde; Rundgang
|
Erfahrung; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Gastspielreise; Kettenring; Kreis; Ring; Rundgang; Strecke; Teilstrecke; Tour; Tournee; Verkehr; Zirkel; Zyklus
|
turno
|
Partie; Runde; Spiel; Spielchen
|
Erfahrung; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Gastspielreise; Kettenring; Kreis; Ring; Rundgang; Strecke; Teilstrecke; Tour; Tournee; Verkehr; Zirkel; Zyklus
|
unión
|
Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Klub; Korporation; Kreis; Runde; Verein; Vereinigung
|
Addition; Affinität; Allianz; Aneinanderreihung; Anschluß; Band; Beziehung; Bindung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Einheitlichkeit; Fusion; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Konnexion; Korporation; Kreis; Körperschaft; Liga; Pakt; Soziätät; Verband; Verbindung; Verbindungsstück; Verbunden sein; Verein; Vereinigung; Vertrag; Zusammenfügung; Zusammenhang; Zusammenlegung; Zusammenschluß; Zyklus
|
vuelta
|
Bahn; Runde; Rundgang; Spaziergang
|
Ankunft; Ausflug; Biegung; Bogen; Comeback; Drehung; Erfahrung; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Exkursion; Heimkehr; Heimkunft; Heimkünfte; Heimreise; Hinterseite; Inversion; Kehrseite; Kettenring; Kleingeld; Kreis; Krümmung; Kurve; Lehne; Revolution; Ring; Rotation; Rundfahrt; Rundgang; Rundung; Rückenlehne; Rückenseite; Rückenstück; Rückenstütze; Rückfahrt; Rückkehr; Rückreise; Rückseite; Rückweg; Rückzug; Schattenseite; Schulausflug; Schwenkung; Schwung; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Torsion; Umbruch; Umdrehung; Umschwung; Umsturz; Verkehr; Wandlung; Wechselgeld; Wende; Wendepunkt; Wendung; Wölbung; Zirkel; Zyklus
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
patrullar
|
|
beaufsichtigen; bewachen; inspizieren; patrouillieren; überwachen
|