Duits

Uitgebreide vertaling voor Reiz (Duits) in het Spaans

Reiz:

Reiz [der ~] zelfstandig naamwoord

  1. der Reiz (Anmut; Scharm; Bezauberung; )
    el atractivo; la atracción; el encanto; la gracia; el hechizo; el garbo
    • atractivo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • atracción [la ~] zelfstandig naamwoord
    • encanto [el ~] zelfstandig naamwoord
    • gracia [la ~] zelfstandig naamwoord
    • hechizo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • garbo [el ~] zelfstandig naamwoord
  2. der Reiz (Anreiz; Stimulanz; Impuls; Anregung)
    el impulso; el estímulo
  3. der Reiz (Bezauberung; Anmut; Charme; )
    la atracción; la fascinación; el encanto; la gracia; el garbo; la magia; el encantamiento; la amenidad; el donaire
  4. der Reiz (Anziehung; Verlockung)
    la atractividad
  5. der Reiz (Anmut; Lieblichkeit; Grazie)
    la amenidad
  6. der Reiz (Laune; Impuls; Einfall; )
    el capricho
  7. der Reiz (Anmut; Süße; Attraktivität; )
    la amenidad; el encanto; la gracia; la elegancia
    • amenidad [la ~] zelfstandig naamwoord
    • encanto [el ~] zelfstandig naamwoord
    • gracia [la ~] zelfstandig naamwoord
    • elegancia [la ~] zelfstandig naamwoord
  8. der Reiz (Anregung; Stimulanz; Ermutigung; )
    el incentivo; el impulso; la incitación
  9. der Reiz (Streicheln; Kitzel; Streicheleinheit; Liebkosung)
    la caricia
    • caricia [la ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor Reiz:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
amenidad Anmut; Attraktivität; Bezauberung; Charme; Grazie; Lieblichkeit; Liebreiz; Reiz; Süße; Verführung; Versuchung; Zauber Auferweckung; Barmherzigkeit; Belebung; Erweckung; Gnade; Gutartigkeit; Güte; Milde; Sanftheit; Sanftmut; Wiederbelebung
atracción Anmut; Bezauberung; Charme; Grazie; Lieblichkeit; Liebreiz; Reiz; Scharm; Verführung; Versuchung; Zauber Anziehung; Attraktion; Aufsehen; Magnetismus; Nummer; Verlockendheit
atractividad Anziehung; Reiz; Verlockung
atractivo Anmut; Bezauberung; Grazie; Lieblichkeit; Liebreiz; Reiz; Scharm; Zauber
capricho Andrang; Anregung; Anreiz; Anstoß; Einfall; Impuls; Laune; Reiz; Stimulanz Eigensinn; Eigensinnigkeit; Fratze; Grille; Grimasse; Halsstarrigkeit; Laune; Launenhaftigkeit
caricia Kitzel; Liebkosung; Reiz; Streicheleinheit; Streicheln Gekuschel; Geschmusel; Gestreichel; Liebkosung; Streicheleinheit; Umarmung
donaire Anmut; Bezauberung; Charme; Reiz; Verführung; Versuchung; Zauber einnehmendes Wesen
elegancia Anmut; Attraktivität; Grazie; Lieblichkeit; Liebreiz; Reiz; Süße Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Aufrichtigkeit; Barmherzigkeit; Ehrlichkeit; Eleganz; Feierlichkeit; Feinheit; Finesse; Fleckenlosigkeit; Förmlichkeit; Geradheit; Gnade; Grazie; Güte; Herrlichkeit; Höflichkeit; Keuschheit; Korrektheit; Makellosigkeit; Milde; Offenheit; Ordentlichkeit; Raffinement; Reinheit; Sauberkeit; Schick; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Stattlichkeit; Tadelosigkeit; Unschuld; Vornehmheit; Würde; Zierlichkeit
encantamiento Anmut; Bezauberung; Charme; Reiz; Verführung; Versuchung; Zauber Bann; bezaubernder Einfluß
encanto Anmut; Attraktivität; Bezauberung; Charme; Grazie; Lieblichkeit; Liebreiz; Reiz; Scharm; Süße; Verführung; Versuchung; Zauber Barmherzigkeit; Entzückendheid; Gnade; Güte; Herzchen; Liebling; Milde; Verlockendheit; einnehmendes Wesen
estímulo Anregung; Anreiz; Impuls; Reiz; Stimulanz Ahnung; Alcoholische Getranke gut für Herz; Anfeuern; Anregen; Anregung; Anreiz; Ansporn; Anspornen; Anspornung; Anstoß; Antreiben; Aufheiterung; Aufschwung; Aufstieg; Einfall; Eingebung; Ermunterung; Ermutigung; Herzstärkung; Impuls; Instinkt; Intuition; Stimulanz; Stimulation; Stimulierung; Stärkung; Vorgefühl; Zuspruch
fascinación Anmut; Bezauberung; Charme; Reiz; Verführung; Versuchung; Zauber Anziehung; Begeisterung; Bezauberung; Ekstase; Entzückung; Fascinierung; Fröhlichkeit; Geistesverführung; Interesse; Trance; Verführung; Verleitung; Verlockung; Verzückung
garbo Anmut; Bezauberung; Charme; Grazie; Lieblichkeit; Liebreiz; Reiz; Scharm; Verführung; Versuchung; Zauber Elan; Leidenschaft; Liebeswerk; Passion; Schwung; Wohltat; Wohltätigkeit
gracia Anmut; Attraktivität; Bezauberung; Charme; Grazie; Lieblichkeit; Liebreiz; Reiz; Scharm; Süße; Verführung; Versuchung; Zauber Barmherzigkeit; Begnadigung; Eleganz; Erfreulichkeit; Erlassung; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Gefälligkeit; Genuß; Geschenk; Geselligkeit; Glückseligkeit; Gnade; Grazie; Güte; Heiterkeit; Jubel; Jux; Kleinigkeit; Lust; Milde; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergebung; Vergnügen; Verrücktheit; Verzeihung; Wohltat; Zierlichkeit; einnehmendes Wesen
hechizo Anmut; Bezauberung; Grazie; Lieblichkeit; Liebreiz; Reiz; Scharm; Zauber Bezauberung; Gaukelei; Hexerei; Hokuspokus; Magie; Zauber; Zauberei; Zauberformel; Zauberkunst; Zaubermittel; Zauberspruch; Zaubertrank
impulso Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstoß; Ermunterung; Ermutigung; Impuls; Reiz; Stimulanz; Triebkraft Ahnung; Andrag; Anreiz; Anstoß; Antrieb; Einfall; Eingebung; Impuls; Initiative; Instinkt; Intuition; Leidenschaft; Passion; Stagnation; Stauen; Stauung; Stillstand; Stockung; Verstopfung; Vorgefühl
incentivo Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstoß; Ermunterung; Ermutigung; Impuls; Reiz; Stimulanz; Triebkraft Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstoß; Aufschwung; Aufstieg; Ermutigung; Impuls; Stimulanz
incitación Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstoß; Ermunterung; Ermutigung; Impuls; Reiz; Stimulanz; Triebkraft Anfeuern; Anregen; Anregung; Anreiz; Ansporn; Anspornen; Anspornung; Anstiften; Anstiftung; Antreiben; Ermutigung; Purren; Stimulanz; Stochern
magia Anmut; Bezauberung; Charme; Reiz; Verführung; Versuchung; Zauber Bezauberung; Gaukelei; Hexerei; Hokuspokus; Magie; Zauber; Zauberei; Zauberkunst
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
atractivo Liebenswürdig; allerliebst; angenehm; anmutig; anmutsvoll; ansprechend; anziehend; attraktiv; aufgeweckt; ausgeschlafen; behende; bezaubernd; charmant; edel; einladend; elegant; entzückend; fein; fesch; flott; freundlich; freundschaftlich; galant; gefällig; geistreich; gescheit; geschickt; geschmeidig; gesellig; gewandt; geübt; goldig; grazil; graziös; gutartig; gutaussehend; handlich; herzgewinnend; herzlich; hold; hübsch; klug; liebenswürdig; lieblich; nett; niedlich; pfiffig; raffiniert; reizend; reizvoll; scharfsinnig; schick; schlau; schmackhaft; schmuck; schön; sehr gefallig; spitzfindig; sympathisch; süß; tauglich; toll; treffend; tüchtig; verlockend; verschmitzt; zierlich; überzeugend
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
estímulo Stimulans
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
encanto allerliebst; anmutig; goldig; hold; hübsch; lieblich; niedlich; reizend; schön; zierlich

Synoniemen voor "Reiz":


Wiktionary: Reiz

Reiz
noun
  1. verlockende Wirkung, die von einer Sache oder Person ausgeht

Cross Translation:
FromToVia
Reiz encanto; fascinación; atractivo allure — The power to attract, entice; the quality causing attraction
Reiz atracción attraction — The tendency to attract
Reiz encanto; atractivo lure — tempting or attractive object
Reiz encanto charme — bekoring
Reiz encanto bekoring — aangetrokken zijn
Reiz gracia; favor grâce — Ce qui plaît dans les attitudes, les manières, les discours. Un certain agrément, un certain charme indéfinissable.
Reiz seducción séductionaction par laquelle on séduire.