Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
abundancia
|
Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
|
Auswuchs; Fülle; Mannigfaltigkeit; Reichlichkeit; Reichtum; Stattlichkeit; Verschiedenartigkeit; Verschwenderisch sein; Vielzahl; Zuviel; im reichlichen Maße; Überfluß; Überflüssig sein; Übermaß; Überschuß; Üppigkeit
|
adorno
|
Pracht; Prunk
|
Aufmachung; Aufscchmuck; Ausrüstung; Ausschmückung; Ausstaffierung; Ausstattung; Dekor; Dekorieren; Girlande; Juwel; Kleidung; Ordenszeichen; Ornament; Putz; Quecksilber; Schmuck; Schmuckstück; Verschönerung; Verzierung; Zierat; Zierde
|
belleza
|
Hübschheit; Pracht; Schönheit
|
Fähigkeit; Gescheitheit; Geschicklichkeit; Hübschheit; Intelligenz; Klugheit; Prachtweib; Schönheit; flotte Biene; heißer Typ; toller Typ
|
boato
|
Pracht; Prunk
|
Fahne wehen lassen
|
brillantez
|
Pracht; Prunk
|
Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Schimmern
|
brillo
|
Pracht; Prunk
|
Finish; Flimmern; Funkeln; Glanz; Glitzern; Glut; Glänzen; Lebenslicht; Lichtsignal; Lichtzeichen; Schein; Scheinen; Schimmer; Schimmern; Vorschützung; Vortäuschung
|
celebración
|
Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Formalität; Förmlichkeit; Pracht; Prozession; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie
|
Empfänge; Feier; Feierlichkeit; Fest; Festlichkeit; Fete; Party; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie
|
ceremonia
|
Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Formalität; Förmlichkeit; Pracht; Prozession; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie
|
Aufzug; Empfänge; Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Festumzug; Fete; Förmlichkeit; Höflichkeit; Konvoi; Party; Protokoll; Prozession; Stattlichkeit; Umzug; Vierung; Zeremonie; Zeremoniell
|
comitiva
|
Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Pracht; Prozession
|
|
cortejo
|
Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Pracht; Prozession
|
|
desfile
|
Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Pracht; Prozession
|
Defilee; Parade
|
esplendor
|
Pracht; Prunk
|
Finish; Flimmern; Funkeln; Glanz; Glitzern; Glänzen; Schimmer; Schimmern; äußerliche Vorkommen
|
fastuosidad
|
Pracht; Prunk
|
Angabe; Angeberei; Aufschneiderei; Flunkerei; Großsprecherei; Großtuer; Großtuerei; Prahlerei; Schneid; Windmacherei
|
festejo
|
Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Formalität; Förmlichkeit; Pracht; Prozession; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie
|
Empfänge; Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Fete; Party; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie
|
festividad
|
Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Formalität; Förmlichkeit; Pracht; Prozession; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie
|
Empfänge; Feier; Feierlichkeit; Fest; Festival; Festlichkeit; Festtreiben; Festtrubel; Fete; Musikfest; Party; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie
|
formalidad
|
Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Formalität; Förmlichkeit; Pracht; Prozession; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie
|
Aufzug; Feierlichkeit; Formalität; Formsache; Förmlichkeit; Herrlichkeit; Höflichkeit; Konvoi; Protokoll; Prozession; Stattlichkeit; Umzug; Vornehmheit; Würde
|
garabato
|
Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Formalität; Förmlichkeit; Pracht; Prozession; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie
|
Gedränge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl
|
glande
|
Pracht; Prunk
|
|
gloria
|
Pracht; Prunk
|
Ehre; Ehrengabe; Ehrgefühl; Einsegnung; Einsetzung; Einweihung; Glorie; Glück; Glückseligkeit; Großartigkeit; Heiligkeit; Heiligung; Herrlichkeit; Huldigung; Köstlichkeit; Ruhm; Segen; Segenspendung; Segnung; Seligkeit; Stolz; Vortrefflichkeit; Wonne
|
grandeza
|
Fülle; Glanz; Großartigkeit; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Stolz; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
|
Großzügigkeit
|
hermosura
|
Hübschheit; Pracht; Schönheit
|
Fähigkeit; Gescheitheit; Geschicklichkeit; Hübschheit; Intelligenz; Klugheit; Schönheit
|
impresionabilidad
|
Großartigkeit; Herrlichkeit; Pracht; Stattlichkeit; Stolz
|
Empfindlichkeit; Wehleidigkeit; Weichlichkeit; Zimperlichkeit
|
lujo
|
Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
|
|
lustre
|
Pracht; Prunk
|
|
magnificencia
|
Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
|
Großartigkeit
|
majestad
|
Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Formalität; Förmlichkeit; Pracht; Prozession; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie
|
Ehrfurcht gebietend; Feierlichkeit; Förmlichkeit; Fürst; Gebieter; Herr; Herrlichkeit; Herrscher; Hoheit; König; Majestät; Monarch; Stattlichkeit; Vornehmheit; Würde
|
marcha
|
Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Formalität; Förmlichkeit; Pracht; Prozession; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie
|
Abfahren; Abreisen; Anmarsch; Aufmarsch; Aufputschmittel; Aufzug; Bewegung; Böschung; Demonstration; Doping; Dringlichkeit; Durchgang; Eile; Emsigkeit; Fahrgeschwindigkeit; Flinkheit; Flug; Flugreise; Gang; Gasse; Gastspielreise; Gehetz; Geschwindigkeit; Gewandtheit; Gänge; Hast; Hetze; Konvoi; Korridor; Kundgebung; Körperbewegung; Manifestation; Marsch; Passage; Prozession; Raschheit; Reisegeschwindigkeit; Schnelligkeit; Tempo; Tour; Tournee; Umzug; Vormarsch; Wandersport; Weggehen; Zügigkeit; Überstürzung
|
multitud
|
Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Pracht; Prozession
|
Aufzug; Berg; Emsigkeit; Gedränge; Gemenge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Haufen; Herde; Horde; Klumpen; Konvoi; Masse; Menge; Menschenmasse; Menschenmenge; Prozession; Rummel; Schar; Schwarm; Treiben; Trupp; Truppe; Umzug; Volksmenge
|
ostentación
|
Pracht; Prunk
|
Angabe; Angeberei; Aufschneiderei; Flunkerei; Großsprecherei; Großtuer; Großtuerei; Prahlerei; Schneid; Windmacherei
|
plétora
|
Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
|
|
pompa
|
Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Pracht; Prozession; Prunk
|
Angabe; Angeberei; Aufschneiderei; Flunkerei; Großsprecherei; Großtuer; Großtuerei; Prahlerei; Schneid; Windmacherei; äußerliche Vorkommen
|
pomposidad
|
Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Pracht; Prozession
|
Arroganz; Geschwollenheit; Großartigkeit; Hochmut; Wichtigtuerei
|
preciosidad
|
Hübschheit; Pracht; Schönheit
|
Hübschheit; Schönheit
|
procesión
|
Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Formalität; Förmlichkeit; Pracht; Prozession; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie
|
Gemeinschaft; Geslechtsverkehr; Prozession; Sexualverkehr
|
profusión
|
Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
|
|
protocolo
|
Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Formalität; Förmlichkeit; Pracht; Prozession; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie
|
Protokoll
|
resplandor
|
Pracht; Prunk
|
Blitzen; Finish; Flimmern; Flitter; Flittergold; Funkeln; Glanz; Glitzern; Glut; Glänzen; Goldflitter; Lebenslicht; Lichtsignal; Lichtzeichen; Schein; Schimmer; Schimmern; Vorschützung; Vortäuschung
|
riqueza
|
Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
|
Finanzen; Geld; Geldbestand; Gelder; Geldmittel; Kapital; Kapitalgut; Reichtum; Vermögen; finanziellen Mittel
|
solemnidad
|
Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Formalität; Förmlichkeit; Pracht; Prozession; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie
|
Ehrfurcht gebietend; Feierlichkeit; Fest; Festlichkeit; Förmlichkeit; Herrlichkeit; Stattlichkeit; Vornehmheit; Würde
|
suntuosidad
|
Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
|
|
séquito
|
Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Formalität; Förmlichkeit; Pracht; Prozession; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie
|
Gefolge; Schleppe; Schleppnetz; Schleppzug; Troß; Zug
|
visita oficial
|
Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Formalität; Förmlichkeit; Pracht; Prozession; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie
|
Staatsbesuch
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
brillo
|
|
Helligkeit
|