Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bonificación
|
Aufgeld; Aufschlag; Bonus; Extravergütung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gratifikation; Prämie; Tantieme; Zuschlag
|
Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gewinnbeteiligung; Gewinnquote
|
bonus
|
Gratifikation; Prämie
|
|
cuota
|
Gratifikation; Prämie; Versicherungsprämie
|
Anteil; Jahresbeitrag; Kontingent; Manschette; Manschettenknopf; Quotum; Stück; Vorgabe
|
dividendo
|
Aufgeld; Aufschlag; Bonus; Extravergütung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gratifikation; Prämie; Tantieme; Zuschlag
|
Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gewinnbeteiligung; Gewinnquote
|
gratificación
|
Aufgeld; Aufschlag; Bonus; Extravergütung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gratifikation; Prämie; Tantieme; Versicherungsprämie; Zuschlag
|
Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gewinnbeteiligung; Gewinnquote; Gratifikation
|
incremento salarial
|
Aufgeld; Aufschlag; Erhöhung; Extravergütung; Gehaltserhöhung; Lohnerhöhung; Prämie; Zuschlag; Zuschuß; Zuzahlung
|
|
paga extraordinaria
|
Aufgeld; Aufschlag; Bonus; Extravergütung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gratifikation; Prämie; Tantieme; Zuschlag
|
|
participación en los beneficios
|
Gewinnanteil; Prämie; Tantieme; Versicherungsprämie
|
Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gewinnbeteiligung; Gewinnbeteiligung der Belegschaft; Gewinnquote
|
plus
|
Aufgeld; Aufschlag; Bonus; Extravergütung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gratifikation; Prämie; Tantieme; Zuschlag
|
|
premio
|
Aufgeld; Aufschlag; Bonus; Extravergütung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gratifikation; Prämie; Tantieme; Versicherungsprämie; Zuschlag
|
Belohnung; Besoldung; Bezahlung; Einkommen; Einkünfte; Entgeld; Finderlohn; Gage; Gehalt; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gewinnbeteiligung; Gewinnquote; Hauptgewinn; Haupttreffer; Honorar; Krönung; Lohn; Verdienst
|
prima
|
Aufgeld; Aufschlag; Bonus; Extravergütung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gratifikation; Prämie; Tantieme; Versicherungsprämie; Zuschlag
|
Ausgleich; Begleichung; Beibezahlung; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Kompensation; Vergütung; Zulage; Zuschuß
|
prima de seguro
|
Prämie; Versicherungsprämie
|
Versicherungsprämie
|
recompensa
|
Gratifikation; Prämie
|
Belohnung; Besoldung; Bezahlung; Einkommen; Einkünfte; Entgeld; Entschädigung; Finderlohn; Gage; Gehalt; Honorar; Lohn; Verdienst; Vergütung
|
repetición
|
Prämie; Versicherungsprämie
|
Repetieren; Wiederfolte Übung; Wiederholung
|
subsidio
|
Aufgeld; Aufschlag; Bonus; Extravergütung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gratifikation; Prämie; Tantieme; Zuschlag
|
Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Arbeitslosenunterstützung; Auszahlung; Beihilfe; Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsaktion; Hilfsmittel; Sozialhilfe; Stütze; Unterstützung; Wohlfahrtssorge
|
suplemento
|
Aufgeld; Aufschlag; Bonus; Extravergütung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gratifikation; Prämie; Tantieme; Zuschlag
|
Additiv; Anfüllung; Anhang; Appendix; Beendung; Beibezahlung; Beifügung; Ergänzung; Erweiterung; Fertigstellung; Hinzufügung; Nachtrag; Supplement; Vollendung; Zufügung; Zulage; Zusatz
|