Overzicht


Duits

Uitgebreide vertaling voor Passion (Duits) in het Spaans

Passion:

Passion [die ~] zelfstandig naamwoord

  1. die Passion (Leidenschaft)
    la pasión; el fuego; el ardor; la energía; el impulso; el garbo
    • pasión [la ~] zelfstandig naamwoord
    • fuego [el ~] zelfstandig naamwoord
    • ardor [el ~] zelfstandig naamwoord
    • energía [la ~] zelfstandig naamwoord
    • impulso [el ~] zelfstandig naamwoord
    • garbo [el ~] zelfstandig naamwoord
  2. die Passion (Leidenschaft)
    la pasión
    • pasión [la ~] zelfstandig naamwoord
  3. die Passion (Freude; Spaß; Vergnügen; )
    la diversión; la alegría; el gusto; el deseo; el gozo; el placer; el agrado; el instinto sexual; la libido; la pasión; el camilo; la satisfacción
  4. die Passion (Lust; Genußsucht; Geilheit; )
    la ganas; la pasión; el gusto; la sensualidad; el fervor; el fuego; el instinto sexual; el instinto; el deseo
    • ganas [la ~] zelfstandig naamwoord
    • pasión [la ~] zelfstandig naamwoord
    • gusto [el ~] zelfstandig naamwoord
    • sensualidad [la ~] zelfstandig naamwoord
    • fervor [el ~] zelfstandig naamwoord
    • fuego [el ~] zelfstandig naamwoord
    • instinto sexual [el ~] zelfstandig naamwoord
    • instinto [el ~] zelfstandig naamwoord
    • deseo [el ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor Passion:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agrado Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen
alegría Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen Ausgelassenheit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Jubel; Jux; Keckheid; Keckheit; Lebensfreude; Lebensglück; Lebenslust; Lebhaftigkeit; Leichtsinn; Leichtsinnigkeit; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Narrheit; Oberflächlicheit; Oberflächlichkeit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unbesonnenheit; Unsinn; Unterhaltung; Vergnügen; Verrücktheit
ardor Leidenschaft; Passion Antrieb; Arbeitseifer; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Begehren; Begierde; Bissigkeit; Brunst; Eifer; Elan; Emsigkeit; Energie; Feurigkeit; Fleiß; Geschlechtstrieb; Geschäftigkeit; Glut; Glühen; Grimmigkeit; Heftigkeit; Hektik; Hitze; Inbrunst; Intensität; Jähzorn; Kraft; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Leistungsfähigkeit; Lust; Schneidigkeit; Schwung; Schärfe; Seele; Spannkraft; Stachlichkeit; Stärke; Tatkraft; Treibstrom; Trieb; Triebkraft; Ungestüm; Verlangen; Viehtrieb; Wärme; sexuelle Begierde; vermoderndes Holz
camilo Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen Erzlügner
deseo Eifer; Freude; Gefallen; Geilheit; Genußsucht; Hingabe; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen; Wollust Antrieb; Begehr; Begehren; Begierde; Gebet; Geilheit; Geschlechtstrieb; Gier; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Lust; Trieb; Verlangen; Wunsch; ein großes Verlangen; sexuelle Begierde
diversión Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen Attraktion; Ausgelassenheit; Entspannung; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Jubel; Jux; Keckheid; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Narrheit; Nummer; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Unterhaltung; Vergnügen; Verrücktheit; Zerstreutheit
energía Leidenschaft; Passion Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Beeinflussung; Dynamik; Eifer; Einfluß; Einflüsse; Einwirkung; Energie; Feurigkeit; Fähigkeit; Geschwindigkeit; Hektik; Inbrunst; Kapazität; Kraft; Leistungsfähigkeit; Leistungsvermögen; Macht; Schneidigkeit; Schnellheit; Seele; Spannkraft; Strom; Stärke; Tatkraft; Tatkräftigkeit; Triebkraft; Vermögen; elektrischer Strom; entschlossenes Handeln
fervor Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust Antrieb; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Begeisterung; Bissigkeit; Brunst; Eifer; Energie; Enthusiasmus; Feurigkeit; Geschlechtstrieb; Grimmigkeit; Heftigkeit; Hektik; Inbrunst; Intensität; Kraft; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Leistungsfähigkeit; Lust; Schneidigkeit; Schärfe; Seele; Spannkraft; Stachlichkeit; Stärke; Tatkraft; Trieb; Triebkraft; Ungestüm; Viehtrieb; sexuelle Begierde; vermoderndes Holz
fuego Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust Bissigkeit; Brand; Brunst; Eifer; Feuer; Feuerchen; Feuermeer; Flamme; Flammenmeer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Kaminfeuer; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm; kleines Feuer
ganas Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust Gier; Leidenschaft; Lust; Lüste; Trieb; Wollüste; sexuelle Begierde
garbo Leidenschaft; Passion Anmut; Bezauberung; Charme; Elan; Grazie; Liebeswerk; Lieblichkeit; Liebreiz; Reiz; Scharm; Schwung; Verführung; Versuchung; Wohltat; Wohltätigkeit; Zauber
gozo Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen Ausgelassenheit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Jubel; Jux; Keckheid; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit; Wohltat
gusto Eifer; Freude; Gefallen; Geilheit; Genußsucht; Hingabe; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen; Wollust Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Ausgelassenheit; Befriedigung; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Fleckenlosigkeit; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Gefälligkeit; Genuß; Geschenk; Geschmack; Geschmackempfindung; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Hobby; Höflichkeit; Jubel; Jux; Keckheid; Keckheit; Kleinigkeit; Lebhaftigkeit; Leidenschaft; Liebhaberei; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Narrheit; Neigung; Ordentlichkeit; Reinheit; Scherz; Schicklichkeit; Schäkerei; Seligkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Späßchen; Steckenpferd; Torheit; Trieb; Ulk; Unschuld; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit; Vorliebe; Vorzug; Wahl; Wohlbehagen; Wohlgefallen; Zeitvertreib; Zufriedenheit; sexuelle Begierde
impulso Leidenschaft; Passion Ahnung; Andrag; Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstoß; Antrieb; Einfall; Eingebung; Ermunterung; Ermutigung; Impuls; Initiative; Instinkt; Intuition; Reiz; Stagnation; Stauen; Stauung; Stillstand; Stimulanz; Stockung; Triebkraft; Verstopfung; Vorgefühl
instinto Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust Ahnung; Antrieb; Einfall; Eingebung; Geschlechtstrieb; Impuls; Instinkt; Intuition; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Lust; Trieb; Vorgefühl; sexuelle Begierde
instinto sexual Eifer; Freude; Gefallen; Geilheit; Genußsucht; Hingabe; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen; Wollust Geschlechtstrieb; Leidenschaft; Lust; Trieb; sexuelle Begierde
libido Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen Geschlechtstrieb
pasión Eifer; Freude; Gefallen; Geilheit; Genußsucht; Hingabe; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen; Wollust Antrieb; Geschlechtstrieb; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Liebe; Lust; Trieb; sexuelle Begierde
placer Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen Ausgelassenheit; Befriedigung; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Jubel; Jux; Keckheid; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit; Wohlbehagen; Wohlgefallen; Wonne; Zufriedenheit
satisfacción Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen Befriedigung; Bussestrafe; Buße; Erfüllung; Feuerprobe; Freude; Gefallen; Genugtuung; Genuß; Genügsamkeit; Gutdünken; Lust; Prüfung; Pönitenz; Sympathie; Sühne; Sühnung; Vergnügen; Versuchung; Wiedergutmachungsleistung; Wohlbehagen; Wohlwollen; Zufriedenheit; Zufriedenstellung
sensualidad Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust Erotik; Sensualismus; Sensualität; Sinnlichkeit; Wollust
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
alegría Freude
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
camilo ausgewichen; bärenstark; extrem stark; stark wie ein Riese

Synoniemen voor "Passion":


Wiktionary: Passion

Passion
noun
  1. Christentum: der Leidensweg (das Leiden und Sterben) Jesu Christi

Cross Translation:
FromToVia
Passion pasión passie — 1
Passion pasión passion — any great emotion
Passion pasión passion — désuet|fr Grandes douleurs, souffrance.

Computer vertaling door derden: