Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
conducta
|
Durchgang; Gang; Gasse; Gänge; Korridor; Passage
|
Bewegung; Haltung; Körperbewegung; Verhaltensweise
|
excursión
|
Fahrt; Fußwanderung; Passage; Reise; Seereise; Tour; Überfahrt
|
Ausfahrt; Ausflug; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Gastspielreise; Lehrausflug; Marsch; Reise; Ritt; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; Tournee
|
galería
|
Durchgang; Gang; Gasse; Gänge; Korridor; Passage
|
Arcade; Arkade; Flur; Galerie; Gang; Himmelkuppel; Katalog; Korridor; Stollen; Säulenhalle; Veranda; Zinne
|
marcha
|
Durchgang; Gang; Gasse; Gänge; Korridor; Passage
|
Abfahren; Abreisen; Anmarsch; Aufmarsch; Aufputschmittel; Aufzug; Bewegung; Böschung; Demonstration; Doping; Dringlichkeit; Eile; Emsigkeit; Fahrgeschwindigkeit; Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Flinkheit; Flug; Flugreise; Formalität; Förmlichkeit; Gastspielreise; Gehetz; Geschwindigkeit; Gewandtheit; Hast; Hetze; Konvoi; Kundgebung; Körperbewegung; Manifestation; Marsch; Pracht; Prozession; Raschheit; Reisegeschwindigkeit; Schnelligkeit; Stattlichkeit; Tempo; Tour; Tournee; Umzug; Vierung; Vormarsch; Wandersport; Weggehen; Zeremonie; Zügigkeit; Überstürzung
|
pasadizo
|
Durchgang; Gang; Gasse; Gänge; Korridor; Passage
|
Bewegung; Körperbewegung
|
pasaje
|
Durchgang; Fahrt; Fußgängerbrücke; Fußgängerübergang; Fußgängerübergänge; Fußgängerüberweg; Fußwanderung; Gabelung; Gang; Gasse; Gänge; Korridor; Kreuzung; Kreuzungsstelle; Mischung; Passage; Reise; Seereise; Straßenkreuzung; Tour; Überfahrt; Übergangsstelle
|
Ausweis; Flur; Gang; Korridor; Passus; Paß; Seereise; Stelle
|
pasillo
|
Durchgang; Gang; Gasse; Gänge; Korridor; Passage
|
Flur; Gang; Gangbord; Korridor; Wandelgang; Wandelhalle
|
paso
|
Durchgang; Gang; Gasse; Gänge; Korridor; Passage
|
Ausweis; Bergpaß; Bewilligung; Dickte; Durchfahrt; Durchgang; Durchreise; Durchzug; Fahrrinne; Fahrwasser; Feldweg; Furche; Fußstapfen; Galopp; Gang eines Pferdes; Gebirgspaß; Genehmigung; Haustürnische; Paß; Rinne; Schritt; Strecke; Teilstrecke; Trab; Tritt; Tür; Zulassung
|
travesía
|
Fußgängerbrücke; Fußgängerübergang; Fußgängerübergänge; Fußgängerüberweg; Gabelung; Kreuzung; Kreuzungsstelle; Mischung; Passage; Seereise; Straßenkreuzung; Überfahrt; Übergangsstelle
|
Durchfahrt; Durchgang; Durchreise; Durchzug; Seereise
|
viaje
|
Fahrt; Fußwanderung; Passage; Reise; Seereise; Tour; Überfahrt
|
Ausflug; Exkursion; Reise; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour
|