Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
agarrada
|
Balgerei; Handgemenge; Keilerei; Schlägerei
|
Auseinandersetzung; Balgerei; Fehde; Gefecht; Kampf; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Ringen; Ringkampf; Schlacht; Schlägerei; Streit; Streitigkeit; Twist; Wettkampf; Zank
|
batalla
|
Balgerei; Handgemenge; Keilerei; Schlägerei
|
Auseinandersetzung; Balgerei; Fehde; Gefecht; Hieb; Kampf; Klaps; Konflikt; Krach; Krieg; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Mensur; Ringen; Ringkampf; Schlacht; Schlag; Schlägerei; Schwankung; Streit; Streitigkeit; Twist; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Wettkampf; Zank; leichter Schlag
|
campamento
|
Balgerei; Handgemenge; Keilerei; Schlägerei
|
Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Bleibe; Ebene; Einsatz; Einsätze; Feldlager; Fläche; Gebiet; Gebäude; Gelände; Grundstück; Haus; Häuser; Kamp; Kavelung; Lager; Lagerplatz; Parzelle; Posten; Quartier; Zeltlager
|
combate
|
Balgerei; Handgemenge; Keilerei; Schlägerei
|
Auseinandersetzung; Balgerei; Fehde; Feldschlacht; Gefecht; Hieb; Kampf; Klaps; Konflikt; Krach; Krieg; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Partie; Ringen; Ringkampf; Schlacht; Schlag; Schlägerei; Spiel; Spielchen; Spielraum; Streit; Streitigkeit; Twist; Wettbewerb; Wettkampf; Wettstreit; Zank
|
pelea
|
Balgerei; Handgemenge; Keilerei; Schlägerei
|
Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Diskussion; Fehde; Gefecht; Geplänkel; Handgemenge; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Krieg; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Scharmützel; Schlacht; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwietracht
|
pelea a puñetazos
|
Balgerei; Handgemenge; Keilerei; Schlägerei
|
|