Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
alucinaciones
|
Augentäuschung; Einbildung; Einbildungskraft; Fata Morgana; Fiktion; Illusion; Luftspiegelung; Phantasie; Täuschung; Wahnidee
|
Dünkel; Trugbilder
|
alucinación
|
Augentäuschung; Einbildung; Einbildungskraft; Fata Morgana; Fiktion; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Luftspiegelung; Phantasie; Täuschung; Wahnbild; Wahnidee; optische Täuschung
|
Augentäuschung; Fata Morgana; Geistesverwirrung; Gesichtstäuschung; Halluzination; Luftspiegelung; Sinnestäuschung; Trugbild; Täuschung; Wahnbild; optische Täuschung
|
anamorfósis
|
Einbildung; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Phantasie; Traumbild; Trugbild; Täuschung
|
|
apariencia
|
Illusion
|
Anschein; Ansehen; Ansicht; Aussehen; Deckmantel; Ehre; Erscheinung; Erscheinungsform; Fassade; Gestalt; Name; Reputation; Ruf; Schrei; Statur; Vorschützung; Vortäuschung; Äußere
|
convencimiento
|
Einbildung; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Traumbild; Trugbild; Täuschung; Wahn; Wahnbild
|
Anschauung; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Gesinnung; Standpunkt; Überzeugung
|
creencia
|
Einbildung; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Traumbild; Trugbild; Täuschung; Wahn; Wahnbild
|
Bekenntnis; Fiduz; Glaube; Glaubensüberzeugung; Gottesdienst; Konfession; Religion; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; Trugbild; Täuschung; Vertrauen; religiöse Überzeugung
|
delirio
|
Augentäuschung; Einbildung; Einbildungskraft; Fata Morgana; Fiktion; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Luftspiegelung; Phantasie; Täuschung; Wahnbild; Wahnidee; optische Täuschung
|
Augentäuschung; Fata Morgana; Halluzination; Luftspiegelung; Sinnestäuschung; Trugbild; Täuschung; Wahnbild; optische Täuschung
|
espectro
|
Einbildungskraft; Fiktion; Illusion; Phantasie; Traumbild; Trugbild; Wahnbild
|
Fächer; Gamma; Geistererscheinung; Gespenstererscheinung; Schreckbild; Skala; Spektrum; Traumbild; Trugbild; Wahnbild
|
espejismo
|
Augentäuschung; Einbildung; Einbildungskraft; Fata Morgana; Fiktion; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Luftspiegelung; Phantasie; Täuschung; Wahnbild; Wahnidee; optische Täuschung
|
Augentäuschung; Fata Morgana; Luftspiegelung; Wahnbild; optische Täuschung
|
fantasma
|
Einbildungskraft; Fiktion; Illusion; Phantasie; Traumbild; Trugbild; Wahnbild
|
Geistererscheinung; Gespenster; Gespenstererscheinung; Halluzination; Hirngespinst; Phantom; Schatten; Schemen; Schreckbild; Sinnestäuschung; Spukgestalt; Traumbild; Trugbild; Täuschung; Wahnbild; umhertreibende Schatten
|
fantasía
|
Augentäuschung; Einbildung; Einbildungskraft; Fata Morgana; Fiktion; Gedankenwelt; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Luftspiegelung; Phantasie; Traumbild; Trugbild; Täuschung; Vorstellung; Wahn; Wahnbild; Wahnidee; optische Täuschung
|
Augentäuschung; Bezauberung; Fata Morgana; Halluzination; Hexerei; Luftschloß; Luftspiegelung; Magie; Sinnestäuschung; Tagtraum; Traumbild; Trugbild; Täuschung; Wachtraum; Wahnbild; Zauberei; Zauberkunst; optische Täuschung
|
ficción
|
Einbildung; Gedankenwelt; Illusion; Phantasie; Vorstellung
|
|
figura fantasmal
|
Einbildungskraft; Fiktion; Illusion; Phantasie; Traumbild; Trugbild; Wahnbild
|
|
figuraciones
|
Einbildung; Gedankenwelt; Illusion; Phantasie; Vorstellung
|
|
idea
|
Einbildung; Gedankenwelt; Illusion; Phantasie; Vorstellung
|
Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Bedeutung; Begriff; Bewußtsein; Denkweise; Durchsicht; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Eingebung; Einsicht; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Gedanke; Gedächtnis; Gesinnung; Glaube; Hindurchsicht; Idee; Intelligenz; Klugheit; Meinung; Pfiffigkeit; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Sinn; Standpunkt; Tendenz; Tragweite; Urteil; Verstand; Verständnis; Vorstellung; Wert; Wertung; Wichigkeit; Überfall; Überzeugung
|
idea falsa
|
Augentäuschung; Einbildung; Einbildungskraft; Fata Morgana; Fiktion; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Luftspiegelung; Phantasie; Täuschung; Wahnbild; Wahnidee; optische Täuschung
|
|
ilusiones
|
Augentäuschung; Einbildung; Einbildungskraft; Fata Morgana; Fiktion; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Luftspiegelung; Phantasie; Täuschung; Wahnbild; Wahnidee; optische Täuschung
|
Dünkel; Trugbild; Trugbilder; Täuschung; Wunschträume
|
ilusión
|
Augentäuschung; Einbildung; Einbildungskraft; Fata Morgana; Fiktion; Gedankenwelt; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Luftspiegelung; Phantasie; Traumbild; Trugbild; Täuschung; Vorstellung; Wahnbild; Wahnidee
|
Augentäuschung; Fata Morgana; Halluzination; Heilsstaat; Luftspiegelung; Sinnestäuschung; Traum; Traumbild; Trugbild; Täuschung; Vorspiegelung; Wahnbild; Wunschtraum; Zukunftstraum; optische Täuschung
|
ilusión optica
|
Augentäuschung; Einbildung; Fata Morgana; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Luftspiegelung; Täuschung; Wahnbild; Wahnidee; optische Täuschung
|
|
imagen
|
Einbildung; Gedankenwelt; Illusion; Phantasie; Vorstellung
|
Bild; Bildhauerarbeit; Bildnis; Illustration; Image; Konterfei; Skulptur
|
imaginación
|
Augentäuschung; Einbildung; Einbildungskraft; Fata Morgana; Fiktion; Gedankenwelt; Illusion; Luftspiegelung; Phantasie; Traumbild; Trugbild; Täuschung; Vorstellung; Wahnbild; Wahnidee
|
Einbildungskraft; Einbildungskräfte; Halluzination; Sinnestäuschung; Trugbild; Täuschung; Vorstellungsvermögen
|
pretensión
|
Illusion
|
Anmassung; Anmaßung; Anspruch; Antrag; Arroganz; Berechtigung; Einforderung; Entgeld; Erhabenheit; Erhebung; Fahrpreis; Forderung; Fortgang; Fortschritt; Gebühr; Gebühren; Gehalt; Gehälter; Hebung; Heiratsantrag; Hochmütigkeit; Hoffart; Preisliste; Prätension; Selbstgefälligkeit; Überheblichkeit
|
quimera
|
Augentäuschung; Einbildung; Fata Morgana; Gedankenwelt; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Luftspiegelung; Phantasie; Täuschung; Vorstellung; Wahnbild; Wahnidee; optische Täuschung
|
Augentäuschung; Fata Morgana; Halluzination; Luftspiegelung; Sinnestäuschung; Traumbild; Trugbild; Wahnbild; optische Täuschung
|
quimeras
|
Einbildung; Gedankenwelt; Illusion; Phantasie; Vorstellung
|
Dünkel; Trugbilder
|
representación
|
Einbildung; Gedankenwelt; Illusion; Phantasie; Vorstellung
|
Abbilden; Abbildung; Agentur; Bild; Bildnis; Filiale; Konterfei; Porträt; Rendering; Vertretung; Vormachen; Zeigen; äußerliche Vorkommen
|
ufanía
|
Einbildung; Gedankenwelt; Illusion; Phantasie; Vorstellung
|
|
visión
|
Augentäuschung; Einbildung; Einbildungskraft; Fata Morgana; Fiktion; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Luftspiegelung; Phantasie; Täuschung; Wahnbild; Wahnidee; optische Täuschung
|
Annaeherungsart; Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Denkweise; Geistererscheinung; Gesichtsfeld; Gespenstererscheinung; Hirngespinst; Meldung; Mitteilung; Schatten; Schemen; Sehvermögen; Traumbild; Verlautbarung; Veröffentlichung; Vision; Vorstellung
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
fantasma
|
|
Phantom
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
imagen
|
|
Bild; Digitalbild; Image
|