Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
agarradero
|
Halt
|
Griff; Handgriff; Henkel; Kniff; Kunstgriff; Laufgestell; Stiel; Trick
|
agarrador
|
Halt
|
Fangarm; Greifarm; Greifarme; Greifbacke; Greifer; Laufgestell
|
alto
|
Halt; Stillstand; Stop
|
|
apoyo
|
Anhaltspunkt; Beistand; Entlastung; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung; Zuversicht
|
Arbeitslosengeld; Arbeitslosenunterstützung; Assistenz; Bedienung; Beihilfe; Beistand; Brüstung; Dienst; Dienstleistung; Erleichterung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Geländer; Gestell; Handreichung; Hilfe; Hilfeleistung; Kundendienst; Linderung; Milderung; Mithilfe; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Stütze; Stützung; Träger; Unterstützung; kleineUnterstützung
|
asidero
|
Halt
|
Griff; Handgriff; Henkel; Kolben; Schnur; Spannschnur; Zugleine
|
asistencia
|
Beistand; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung
|
Anwesenheit; Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Arbeitslosenunterstützung; Assistenz; Bediente; Bedienung; Befriedigung; Beihilfe; Beisein; Beistand; Betreuung; Diener; Dienst; Dienstleistung; Erleichterung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Gebäudereiniger; Handreichung; Hilfe; Hilfe leisten; Hilfeleistung; Hilfsaktion; Hilfsmittel; Knecht; Kundendienst; Linderung; Milderung; Mitarbeit; Mithilfe; Mitwirkung; Putzfrau; Service; Sorge; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Stallknecht; Stütze; Unterstützung; Versorgung; Wohlfahrtssorge; Zusammenarbeit; Zusammenwirkung; gemeinsame Arbeit
|
auxilio
|
Beistand; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung
|
Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Assistent; Aushilfe; Bediente; Bedienung; Beihilfe; Beistand; Diener; Dienst; Dienstleistung; Erleichterung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Gehilfe; Gehilfin; Geselle; Handreichung; Helfer; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsaktion; Hilfsmittel; Knecht; Kundendienst; Linderung; Milderung; Mitarbeiter; Mithilfe; Sekundant; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Stallknecht; Stütze; Unterstützung; Wohlfahrtssorge
|
auxilio social
|
Beistand; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung
|
Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Arbeitslosenunterstützung; Auszahlung; Bedienung; Beihilfe; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Handreichung; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsaktion; Hilfsmittel; Kundendienst; Mithilfe; Service; Sozialarbeit; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Stütze; Unterstützung; Wohlfahrtssorge
|
ayuda
|
Beistand; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung
|
Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Arbeitslosenunterstützung; Assistent; Assistenz; Aushilfe; Austräger; Bauernknecht; Bedienung; Beihilfe; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Erleichterung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Gebäudereiniger; Gehilfe; Gehilfin; Geselle; Gestell; Gottesdienst; Handreichung; Helfer; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsaktion; Hilfsmittel; Knecht; Kundendienst; Linderung; Messe; Milderung; Mitarbeiter; Mithilfe; Putzfrau; Sekundant; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Stallknecht; Stütze; Träger; Unterstützung; Wohlfahrtssorge
|
entretenimiento
|
Beistand; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung
|
Amüsieren; Entertainment; Entladung; Gespräch; Hobby; Interview; Liebhaberei; Spielzeit; Steckenpferd; Unerhaltung; Unterhaltung; Vergnügen; Zeitvertreib; elektrische Entladung
|
estabilidad
|
Bestimmtheit; Beständigkeit; Festigkeit; Halt; Sicherheit; Solidität; Stabilisierung; Stabilität
|
Ausgeglichenheit; Balance; Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Festigkeit; Garantie; Gewißheit; Gleichgewicht; Gleichgewichtzustand; Harmonie; Hartnäckigkeit; Pfand; Sicherheit; Solidität; Stabilität; Stetigkeit; Unumstößlichkeit; Zusammenklang; gute Qualität
|
firmeza
|
Bestimmtheit; Beständigkeit; Festigkeit; Halt; Sicherheit; Solidität; Stabilisierung; Stabilität
|
Bestimmtheit; Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Dichte; Dichtigkeit; Entschiedenheit; Entschlossenheit; Festigkeit; Garantie; Gewißheit; Hartnäckigkeit; Kalkgehalt; Pfand; Sicherheit; Solidität; Stabilität; Starrköpfigkeit; Stetigkeit; Unbeugsamkeit; Unumstößlichkeit; Unverbrüchlichkeit
|
mantenimiento
|
Beistand; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung
|
Erhaltung; Gespräch; Handhabung; Instandhaltung; Integrität; Interview; Unerhaltung; Unterhalt; Versorgung; im Wohlstat behalten
|
manutención
|
Beistand; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung
|
Geklatsch; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Interview; Lebensmittel; Plauderei; Proviant; Schwatz; Stütze
|
realidad
|
Festigkeit; Gewißheit; Halt; Realität; Wirklichkeit
|
Essenz; Wesenheit; Wirklichkeit
|
respaldo
|
Halt
|
Arbeitslosengeld; Arbeitslosenunterstützung; Assistenz; Gestell; Hilfe; Rückenstütze; Stütze; Stützung; Träger; Unterstützung; kleineUnterstützung
|
servicio
|
Beistand; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung
|
Anspruchslosigkeit; Bedienung; Beihilfe; Beistand; Bescheidenheit; Dienst; Dienstbarkeit; Dienstbereitschaft; Dienstfertigkeit; Dienstleistung; Dienststelle; Entgegenkommen; Familienhilfe; Folgsamkeit; Fürsorge; Gefälligkeit; Gefügigkeit; Gehorsam; Genügsamkeit; Hilfe; Hilfeleistung; Inspektion; Institut; Kundendienst; Kundenservice; Service; Toilette; Unterstützung; WC; Wartung; Wohlwollen; Zuvorkommendheit; Überholung
|
socorro
|
Beistand; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung
|
Assistenz; Beistand; Dienstleistung; Erleichterung; Familienhilfe; Fürsorge; Gestell; Hilfe; Hilfeleistung; Linderung; Milderung; Sozialhilfe; Stütze; Träger; Unterstützung
|
soporte
|
Beistand; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung
|
Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Beihilfe; Beistand; Chassis; Fahrgestell; Familienhilfe; Fußgestell; Fürsorge; Gestell; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsaktion; Hilfsmittel; Kommandoflagge; Sozialhilfe; Standard; Standarte; Stander; Stativ; Ständer; Stütze; Support; Träger; Unterstützung; Wohlfahrtssorge
|
sostenimiento
|
Halt
|
Abstützen; Stützen
|
sostén
|
Anhaltspunkt; Beistand; Entlastung; Halt; Hilfe; Stütze; Unterstützung; Zuversicht
|
BH; Büstenhalter; Strebepfeiler; Stütze; Stützung; Unterstützung; treue Stütze
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
ayuda
|
|
Hilfe; Onlinehilfe
|
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
alto
|
|
halt
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
alto
|
|
aus vollem Halse; aus voller Kehle; breit; enorm; fest; gefühllos; geräuschvoll; gewaltig; gigantisch; groß; hart; herb; hoch; hochgelegen; hochgewachsen; hörbar; kaltblütig; kapital; kolossal; kräftig; lang; laut; lauthals; lautstark; lärmend; riesenhaft; riesig; robust; sauer; schnell; schrill; schwierig; stark; steif; streng; titanisch; tosend; unermeßlich; ungeheuer; unsanft
|