Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
acritud
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Bissigkeit; Geriebenheit; Gerissenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Gewiegtheit; Heftigkeit; Knauserei; Schlagfertigkeit; Schneidigkeit; Schärfe; Spitzigkeit; Stachlichkeit; Verschlagenheit
|
ardor
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Antrieb; Arbeitseifer; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Begehren; Begierde; Eifer; Elan; Emsigkeit; Energie; Feurigkeit; Fleiß; Geschlechtstrieb; Geschäftigkeit; Glut; Glühen; Hektik; Hitze; Inbrunst; Jähzorn; Kraft; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Leistungsfähigkeit; Lust; Passion; Schneidigkeit; Schwung; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Treibstrom; Trieb; Triebkraft; Verlangen; Viehtrieb; Wärme; sexuelle Begierde; vermoderndes Holz
|
arrebato
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Ahnung; Anwandlung; Ausbruch; Ausladung; Einfall; Eingebung; Explosion; Impuls; Instinkt; Intuition; Jähzorn; Treibstrom; Trieb; Viehtrieb; Vorgefühl; plötzlliche Enladung
|
aspereza
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Bissigkeit; Derbheit; Geriebenheit; Gerissenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Gewiegtheit; Heftigkeit; Knauserei; Rauheit; Schlagfertigkeit; Schneidigkeit; Schnippigkeit; Schroffheit; Schärfe; Spitzigkeit; Stachlichkeit; Struppigkeit; Verschlagenheit
|
brusquedad
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Bissigkeit; Heftigkeit; Knauserei; Schneidigkeit; Schroffheit; Schärfe; Spitzigkeit; Stachlichkeit
|
brío
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Elan; Schwung
|
causticidad
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Bissigkeit; Spitzigkeit; Stachlichkeit
|
disparate
|
Furie; Grimmigkeit; Koller; Raserei; Tobsucht; Verrücktheit; Wut
|
Bock; Dummheit; Enormität; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Geisteskrankheit; Geistesstörung; Geistesverwirrung; Idiotie; Irrsinn; Irrtum; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Rückständigkeit; Schnitzer; Schwachsinnigkeit; Schwäche; Torheit; Unklugheit; Unsinn; Unsinnigkeit; Verfehlung; Verirrung; Verrücktheit; Versehen; Verstoß; Wahnsinn; Zurückgebliebenheit
|
fervor
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Antrieb; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Begeisterung; Energie; Enthusiasmus; Feurigkeit; Geilheit; Genußsucht; Geschlechtstrieb; Hektik; Hingebung; Inbrunst; Kraft; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Leistungsfähigkeit; Lust; Passion; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Trieb; Triebkraft; Viehtrieb; Wollust; sexuelle Begierde; vermoderndes Holz
|
fuego
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Brand; Feuer; Feuerchen; Feuermeer; Flamme; Flammenmeer; Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Kaminfeuer; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust; kleines Feuer
|
fuerza
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Abgehärtetheit; Antrieb; Antriebskraft; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Eifer; Energie; Feurigkeit; Fähigkeit; Gewalt; Hektik; Heldentat; Inbrunst; Kapazität; Kraft; Kühnheit; Leistungsfähigkeit; Leistungsvermögen; Macht; Rüstigkeit; Schneidigkeit; Schub; Seele; Spannkraft; Stattlichkeit; Stoßband; Stoßborte; Stämmigkeit; Stärke; Tapferkeit; Tatkraft; Triebkraft; Tüchtigkeit; Vermögen; Verwegenheit; entschlossenes Handeln
|
furia
|
Furie; Grimmigkeit; Koller; Raserei; Tobsucht; Verrücktheit; Wut
|
Erbitterung; Gram; Grimm; Raserei; Verärgerung; Wut; Zorn
|
furor
|
Grimmigkeit
|
Erbitterung; Furore; Gram; Grimm; Verärgerung; Wut; Zorn
|
impetuosidad
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Heftigkeit; Leidenschaftlichkeit; Strudel; Turbulenz; Ungestüm; Zornigkeit
|
intensidad
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grellheit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Arbeitseifer; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit
|
ira
|
Grimmigkeit
|
Gram; Raserei; Wut
|
profundidad
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Gediegenheit; Gründlichkeit; Solidität; Tiefe
|
rabia
|
Furie; Grimmigkeit; Koller; Raserei; Tobsucht; Verrücktheit; Wut
|
Albernheit; Dummheit; Einfachheit; Einfalt; Einfältigkeit; Erbitterung; Flause; Geisteskrankheit; Geistesstörung; Geistesverwirrung; Geistlosigkeit; Gram; Grimm; Heftigkeit; Idiotie; Irrsinn; Kinderei; Kindlichkeit; Kleinigkeit; Leidenschaftlichkeit; Narrheit; Raserei; Schäkerei; Tobsucht; Tollwut; Torheit; Unklugheit; Verrücktheit; Verärgerung; Wahnsinn; Wahnwitz; Wut; Zorn; Zornigkeit
|
tontería
|
Furie; Grimmigkeit; Koller; Raserei; Tobsucht; Verrücktheit; Wut
|
Albernheit; Bagatelle; Blödheit; Ding; Dingelchen; Dummheit; Einfältigkeit; Flause; Geisteskrankheit; Geistesstörung; Geistesverwirrung; Geistlosigkeit; Geklatsch; Gequatsch; Geschwätz; Irrsinn; Kleinigkeit; Lappalie; Narrheit; Rückständigkeit; Schalkhaftigkeit; Schelmerei; Schwachsinnigkeit; Tollkühnheit; Torheit; Unbesonnenheit; Unsinn; Unsinnigkeit; Verrücktheit; Wahnsinn; Wams; Zurückgebliebenheit
|
vehemencia
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Heftigkeit; Leidenschaftlichkeit; Zornigkeit
|
violencia
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Agressivität; Attentat; Gewalt; Gewaltakt; Gewalttätigkeit; Heftigkeit; Ungestüm
|
ímpetu
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grellheit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Arbeitseifer; Eifer; Elan; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit; Heftigkeit; Kühnheit; Leichtsinn; Schwung; Tollkühnheit; Unbesonnenheit; Ungestüm; Unüberlegtheit; Verwegenheit; Waghalsigkeit; Übermut
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
arrebato
|
|
impulsiv; unbesonnen
|
fuerza
|
|
aufrecht; beherzt; brav; entschieden; entschlossen; heldenhaft; heldenmütig; heroisch; kaltblütig; kühn; mannhaft; mutig; schneidig; stark; stattlich; stolz; tapfer; unerschrocken; wagemutig
|