Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
cripta
|
Grab; Grabgewölbe; Grabhügel; Grabkammer; Grabmal; Grabstelle; Grabstätte; Gruft; Ruheort
|
Friedhof; Friedhöfe; Grab; Grabstelle; Grabstätte; Gruft; Gräber; Kellergewölbe; Krypta; Rastplatz; Ruheort; Ruheplatz; Schlafstätte; Schwünge; Wölbungen
|
cámara ardiente
|
Grabgewölbe; Grabmal
|
|
cámara mortuaria
|
Grabgewölbe; Grabmal
|
|
cámara sepulcral
|
Grabgewölbe; Grabmal
|
|
fin
|
Grabgewölbe; Grabmal
|
Ablauf; Abschluß; Absicht; Augenmerk; Ausklang; Auslauf; Beendigung; Beendung; Beschluß; Burg; Burgschloß; Ende; Endkampf; Endlauf; Endpunkt; Endzweck; Ergebnis; Fertigstellung; Feststellung; Finish; Folgerung; Fort; Friedhöfe; Grab; Grabstelle; Gruft; Gräber; Intention; Konklusion; Krypta; Plan; Ritterschloß; Schlafstätte; Schloß; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung; Türschloß; Verriegelung; Vollendung; Vorsatz; Ziel; Ziellinie; Zielscheibe; Zielsetzung; Zitadelle; Zweck
|
fosa
|
Grab; Grabgewölbe; Grabhügel; Grabkammer; Grabmal; Grabstelle; Grabstätte; Gruft; Ruheort
|
Delle; Einschnitt; Friedhöfe; Furche; Grab; Grabgewölbe; Grabstelle; Gruft; Gräber; Krypta; Nut; Rille; Rinne; Schlafstätte; Vertiefung
|
hoya
|
Grab; Grabgewölbe; Grabhügel; Grabkammer; Grabmal; Grabstelle; Grabstätte; Gruft; Ruheort
|
Delle; Friedhöfe; Grab; Grabstelle; Gruft; Gräber; Krypta; Schlafstätte; Vertiefung
|
hoyo
|
Grab; Grabgewölbe; Grabhügel; Grabkammer; Grabmal; Grabstelle; Grabstätte; Gruft; Ruheort
|
Brunnen; Delle; Dorf; Friedhöfe; Gewächshäuser; Grab; Grabstelle; Gruft; Gräber; Hohlräume; Höhle; Höhle im mauer; Höhlung; Kasse; Krypta; Leck; Loch; Nest; Nische; Ort; Platz; Punktion; Schlafstätte; Undichtigkeit; Vertiefung; Zisterne; undichte Stelle; Öffnung
|
lápida
|
Grabdenkmal; Grabmal; Grabstein
|
Grabstein; Leichenstein
|
lápida conmemorativa
|
Grabdenkmal; Grabmal; Grabstein
|
|
lápida recordatoria
|
Grabdenkmal; Grabmal; Grabstein
|
|
monumento
|
Grabdenkmal; Grabmal; Grabstein
|
Denkmal; Monument; Standbild
|
monumento funerario
|
Grabdenkmal; Grabmal; Grabstein; Grabtombe; Sarkophag
|
|
monumento sepulcral
|
Grabdenkmal; Grabmal; Grabstein
|
|
muerte
|
Grabgewölbe; Grabmal
|
Einbüssen; Einstürzen; Friedhöfe; Grab; Grabstelle; Gruft; Gräber; Hinscheiden; Krypta; Mortalität; Schlafstätte; Sterbefall; Sterben; Tod; Todesfall
|
panteón
|
Grabgewölbe; Grabmal
|
Grabgewölbe; Gruft
|
sarcófago
|
Grabdenkmal; Grabgewölbe; Grabmal; Grabtombe; Sarkophag
|
Grabgewölbe; Grabkammer; Gruft; Sarkophag; Tumba
|
sepulcro
|
Grab; Grabgewölbe; Grabhügel; Grabkammer; Grabmal; Grabstelle; Grabstätte; Gruft; Ruheort
|
Friedhof; Friedhöfe; Grab; Grabgewölbe; Grabkammer; Grabstelle; Grabstätte; Gruft; Gräber; Krypta; Rastplatz; Ruheort; Ruheplatz; Schlafstätte; Tumba
|
sepultura
|
Grab; Grabgewölbe; Grabhügel; Grabkammer; Grabmal; Grabstelle; Grabstätte; Gruft; Ruheort
|
Friedhof; Friedhöfe; Grab; Grabgewölbe; Grabstelle; Grabstätte; Gruft; Gräber; Krypta; Rastplatz; Ruheort; Ruheplatz; Schlafstätte
|
tumba
|
Grab; Grabdenkmal; Grabgewölbe; Grabhügel; Grabkammer; Grabmal; Grabstelle; Grabstätte; Grabtombe; Gruft; Ruheort; Sarkophag
|
Friedhof; Friedhöfe; Grab; Grabgewölbe; Grabkammer; Grabstelle; Grabstätte; Gruft; Gräber; Krypta; Rastplatz; Ruheort; Ruheplatz; Schlafstätte; Tumba
|