Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
afrenta
|
Gemecker; Genörgel; Geschimpfe; Schimpferei
|
Geschimpf; Schimpferei; Schimpfwörter sagen
|
alarido
|
Gebrüll; Gegröle; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Johlen; Schreien; Zetergeschrei
|
Ausruf; Flehen; Gebell; Gebrüll; Gegröle; Geheul; Geheule; Gejammer; Geklage; Gepolter; Geschrei; Getobe; Getöse; Gewimmer; Gewinsel; Gezeter; Geächze; Jammern; Ruf; Schrei; Stöhnen; Windgetöse; Windheulen
|
aullido
|
Gebrüll; Gegröle; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Johlen; Schreien; Zetergeschrei
|
Bellen; Gebell; Gebrüll; Geheul; Geheule; Gekläffe; Gepolter; Getobe; Getöse; Geweine; Jammern; Schluchzen; Weinen; Windgetöse; Windheulen
|
berrido
|
Gebrüll; Gegröle; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Johlen; Schreien; Zetergeschrei
|
Gebrüll; Geheule; Gepolter; Getobe; Getöse; Windgetöse; Windheulen
|
bramido
|
Gebrüll; Gegröle; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Johlen; Schreien; Zetergeschrei
|
Gebrüll; Geheule; Gepolter; Getobe; Getöse; Windgetöse; Windheulen
|
bronca
|
Gekeife; Geschimpfe; Geschrei; Gezänk; Keiferei
|
Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Differenz; Diskussion; Erörterung; Fehde; Gefecht; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Schimpfkanonade; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwietracht
|
chillido
|
Gebrüll; Gegröle; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Johlen; Schreien; Zetergeschrei
|
Ausruf; Gepfeife; Gepiepe; Getschilp; Ruf; Schrei
|
dimes y diretes
|
Gekeife; Geschimpfe; Geschrei; Gezänk; Keiferei
|
Durcheinander; Gezänk; Scherrerei; Streit; Streiterei; Zänkerei
|
discusión
|
Gekeife; Geschimpfe; Geschrei; Gezänk; Keiferei
|
Abhandeln; Ansprechen; Argument; Auseinandersetzung; Aussprache; Besprechen; Debatte; Dialog; Differenz; Diskussion; Durcheinander; Eingehen; Erörterung; Gedankenaustausch; Gedankenveränderung; Geleier; Genörgel; Geplauder; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Gespräch; Getratsch; Gezänk; Herumtollen; Klönen; Konversation; Meinungsverschiedenheit; Reagieren; Scherrerei; Sprechen über; Streit; Streiterei; Streitgespräch; Talk; Unterhaltung; Unterredung; Wortstreit; Zänkerei
|
disputa
|
Gekeife; Geschimpfe; Geschrei; Gezänk; Keiferei
|
Argument; Auseinandersetzung; Aussprache; Begebenheit; Debatte; Differenz; Diskussion; Eintreten; Ereignis; Erörterung; Gedankenveränderung; Geplänkel; Geschehen; Gespräch; Gezänk; Handgemenge; Krakeel; Meinungsverschiedenheit; Problem; Scharmützel; Streit; Streiterei; Streitgespräch; Twist; Uneinigkeit; Vorfall; Vorgang; Wortstreit; Zank; Zänkerei
|
estampido
|
Gebrüll; Gegröle; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Johlen; Schreien; Zetergeschrei
|
Ausbruch; Ausladung; Explosion; plötzlliche Enladung
|
gemido
|
Gebrüll; Gegröle; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Johlen; Schreien; Zetergeschrei
|
Flehen; Gebell; Geheul; Gejammer; Geklage; Geweine; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Gier; Jammer; Jammern; Schluchzen; Stöhnen; Sucht; Weinen; Ächzen
|
grito
|
Gebrüll; Gegröle; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Johlen; Schreien; Zetergeschrei
|
Ausruf; Echo; Hall; Kampfruf; Kriegsruf; Resonanz; Ruf; Schall; Schrei; Widerhall
|
gruñido
|
Geheul; Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Geschimpfe; Klagen; Schimpferei; Stöhnen
|
Anschnauz; Anschnauzer; Geknatter; Gemurmel; Gesumm; Grollen; Grummen; Grunzen; Knurren; Pöbel
|
indirecta
|
Anschnauzer; Geschimpfe
|
|
lamentaciones
|
Geheul; Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Geschimpfe; Klagen; Schimpferei; Stöhnen
|
Gefasel; Gejammer; Geklage; Geleier; Gemecker; Genörgel; Grummen; Klagen; Knurren; Lamentieren; Quengelei; Stöhnen
|
peleas
|
Gekeife; Geschimpfe; Geschrei; Gezänk; Keiferei
|
Durcheinander; Gezänk; Handgemenge; Rauferei; Scherrerei; Schlägerei; Streit; Streiterei; Zänkerei
|
pelotera
|
Gekeife; Geschimpfe; Geschrei; Gezänk; Keiferei
|
Durcheinander; Gezänk; Scherrerei; Streit; Streiterei; Zänkerei
|
pulla
|
Anschnauzer; Geschimpfe
|
Anzüglichkeit; Gehässigkeit; Sarkasmus; Stichelei; Verachtung; gehässige Bemerkung
|
quejas
|
Geheul; Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Geschimpfe; Klagen; Schimpferei; Stöhnen
|
Durcheinander; Gefasel; Gejammer; Geklage; Geleier; Gemecker; Genörgel; Gezänk; Grummen; Klagen; Knurren; Kummer; Lamentieren; Last; Lästigkeit; Quengelei; Schererei; Scherereien; Scherrerei; Schlamassel; Schwierigkeit; Stöhnen; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis
|
querella
|
Gekeife; Geschimpfe; Geschrei; Gezänk; Keiferei
|
Anklage; Anschuldigung; Beanstandung; Beschuldigung; Beschwerde; Gezänk; Klage; Krankheit; Leiden; Zänkerei; Ärgernis; Übel
|
remoque
|
Anschnauzer; Geschimpfe
|
|
remoquete
|
Anschnauzer; Geschimpfe
|
|
riña
|
Gekeife; Geschimpfe; Geschrei; Gezänk; Keiferei
|
Durcheinander; Gezänk; Krakeel; Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Scherrerei; Schlamassel; Schlägerei; Schwierigkeit; Streit; Streiterei; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Zänkerei; Ärger; Ärgernis
|
riñas
|
Gekeife; Geschimpfe; Geschrei; Gezänk; Keiferei
|
Durcheinander; Gezänk; Scherrerei; Streit; Streiterei; Zänkerei
|
rugido
|
Gebrüll; Gegröle; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Johlen; Schreien; Zetergeschrei
|
Gebrüll; Geheule; Gepolter; Getobe; Getöse; Windgetöse; Windheulen
|
tiquismiquis
|
Gekeife; Geschimpfe; Geschrei; Gezänk; Keiferei
|
Durcheinander; Gezänk; Haarspalterei; Scherrerei; Schikane; Schinanieren; Streit; Streiterei; Wortklauberei; Zänkerei
|
ultraje
|
Gemecker; Genörgel; Geschimpfe; Schimpferei
|
Gespött; Spott; Spöttelei; Spötterei; Verspottung
|
vareta
|
Anschnauzer; Geschimpfe
|
|
vejamen
|
Anschnauzer; Geschimpfe
|
Belästigung; Qual; Quälung
|
vocería
|
Gebrüll; Gegröle; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Johlen; Schreien; Zetergeschrei
|
|