Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
alarido
|
Gebrüll; Gegröle; Geheule; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Getobe; Getöse; Johlen; Schreien; Windgetöse; Windheulen; Zetergeschrei
|
Ausruf; Flehen; Gebell; Gebrüll; Gegröle; Geheul; Gejammer; Geklage; Geschrei; Gewimmer; Gewinsel; Gezeter; Geächze; Jammern; Ruf; Schrei; Stöhnen
|
aullido
|
Gebrüll; Gegröle; Geheule; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Getobe; Getöse; Johlen; Schreien; Windgetöse; Windheulen; Zetergeschrei
|
Bellen; Gebell; Geheul; Gekläffe; Geweine; Jammern; Schluchzen; Weinen
|
berrido
|
Gebrüll; Gegröle; Geheule; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Getobe; Getöse; Johlen; Schreien; Windgetöse; Windheulen; Zetergeschrei
|
|
bramido
|
Gebrüll; Gegröle; Geheule; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Getobe; Getöse; Johlen; Schreien; Windgetöse; Windheulen; Zetergeschrei
|
|
chancleteo
|
Gepolter; Poltern
|
Schlampen; Schlurfen
|
chillido
|
Gebrüll; Gegröle; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Johlen; Schreien; Zetergeschrei
|
Ausruf; Gepfeife; Gepiepe; Getschilp; Ruf; Schrei
|
estampido
|
Gebrüll; Gegröle; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Johlen; Schreien; Zetergeschrei
|
Ausbruch; Ausladung; Explosion; plötzlliche Enladung
|
estruendo
|
Gebrüll; Geheule; Gepolter; Getobe; Getöse; Windgetöse; Windheulen
|
Abstürzen; Andrang; Aufruhr; Ausbruch; Ausladung; Betrieb; Explosion; Gebrüll; Gedröhne; Gekreisch; Geräusch; Geschrei; Krach; Kreischen; Lärm; Radau; Rummel; Schreien; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trara; Trubel; Tumult; Umtrieb; Zetergeschrei; plötzlliche Enladung; starkeVerkehr
|
gemido
|
Gebrüll; Gegröle; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Johlen; Schreien; Zetergeschrei
|
Flehen; Gebell; Geheul; Gejammer; Geklage; Geweine; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Gier; Jammer; Jammern; Schluchzen; Stöhnen; Sucht; Weinen; Ächzen
|
golpeteo
|
Geklapper; Geklirr; Gepolter
|
Gedröhn; Gedröhne; Gehämmer; Getöse; Klopfen; Schlagen; Stampfen; hammergeklopf
|
grito
|
Gebrüll; Gegröle; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Johlen; Schreien; Zetergeschrei
|
Ausruf; Echo; Hall; Kampfruf; Kriegsruf; Resonanz; Ruf; Schall; Schrei; Widerhall
|
mugido
|
Gebrüll; Geheule; Gepolter; Getobe; Getöse; Windgetöse; Windheulen
|
|
paloteo
|
Geklapper; Geklirr; Gepolter
|
|
rabieta
|
Gebrüll; Geheule; Gepolter; Getobe; Getöse; Windgetöse; Windheulen
|
Gebrüll; Gekreisch; Geschrei; Kreischen; Schreien; Spektakel; Zetergeschrei
|
rugido
|
Gebrüll; Gegröle; Geheule; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Getobe; Getöse; Johlen; Schreien; Windgetöse; Windheulen; Zetergeschrei
|
|
trapa
|
Gepolter; Poltern
|
|
triquitraque
|
Geklapper; Geklirr; Gepolter
|
|
trueno
|
Donner; Donnern; Gebrüll; Geheule; Gepolter; Getobe; Getöse; Windgetöse; Windheulen
|
Donner; Donnern; Donnerschlag
|
vocería
|
Gebrüll; Gegröle; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Johlen; Schreien; Zetergeschrei
|
|