Duits

Uitgebreide vertaling voor Gehänge (Duits) in het Spaans

Gehänge:

Gehänge [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. Gehänge (Steinchen; Zündstein; Felsen; )
    el guijarro; el sílice; la piedrecita; la piedrita
  2. Gehänge (Schmuckstück; Juwel; Geschmeide; )
    la joya; el guijarro; el dado; la chuchería; la bisutería; la presea; la baratija; la bujerías; la alhaja; la piedrecita; el ladrillo; el cálculo; el adorno personal
  3. Gehänge
    la bisagras

Vertaal Matrix voor Gehänge:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adorno personal Edelstein; Edelsteine; Gehänge; Geschmeide; Juwel; Kleinod; Nippes; Nippsache; Schmuckstein; Schmuckstück
alhaja Edelstein; Edelsteine; Gehänge; Geschmeide; Juwel; Kleinod; Nippes; Nippsache; Schmuckstein; Schmuckstück Juwel; Kleinod; Schmuck; Schmuckstück; Zierat
baratija Edelstein; Edelsteine; Gehänge; Geschmeide; Juwel; Kleinod; Nippes; Nippsache; Schmuckstein; Schmuckstück Firlefanz; Kleinod; Klimbim; Nippes; Nippsache; Schnicksnack
bisagras Gehänge
bisutería Edelstein; Edelsteine; Gehänge; Geschmeide; Juwel; Kleinod; Nippes; Nippsache; Schmuckstein; Schmuckstück Kleinod
bujerías Edelstein; Edelsteine; Gehänge; Geschmeide; Juwel; Kleinod; Nippes; Nippsache; Schmuckstein; Schmuckstück Kleinod; Nippes; Nippsache
chuchería Edelstein; Edelsteine; Gehänge; Geschmeide; Juwel; Kleinod; Nippes; Nippsache; Schmuckstein; Schmuckstück Firlefanz; Kleinod; Klimbim; Nippes; Nippsache; Schnicksnack; gar nichts; überhaupt nichts
cálculo Edelstein; Edelsteine; Gehänge; Geschmeide; Juwel; Kleinod; Nippes; Nippsache; Schmuckstein; Schmuckstück Berechnung; Bewertung; Einschätzung; Fels; Felsen; Kalkulation; Kleinod; Mutmaßung; Schliff; Schätzung; Stein; Taxation; Taxierung; Vermutung; Wertung
dado Edelstein; Edelsteine; Gehänge; Geschmeide; Juwel; Kleinod; Nippes; Nippsache; Schmuckstein; Schmuckstück Fels; Felsen; Schliff; Stein; Würfel
guijarro Edelstein; Edelsteine; Felsen; Gehänge; Geschmeide; Juwel; Kleinod; Nippes; Nippsache; Schmuckstein; Schmuckstück; Stein; Steinbock; Steinchen; Steinplatte; Zündstein; kleineStein Fels; Felsen; Schliff; Stein
joya Edelstein; Edelsteine; Gehänge; Geschmeide; Juwel; Kleinod; Nippes; Nippsache; Schmuckstein; Schmuckstück Glanzstück; Kettenring; Kleinod; Prunkstück; Ring; Schmuckstueck
ladrillo Edelstein; Edelsteine; Gehänge; Geschmeide; Juwel; Kleinod; Nippes; Nippsache; Schmuckstein; Schmuckstück Backstein; Baustein; Fels; Felsen; Schliff; Stein; Ziegel
piedrecita Edelstein; Edelsteine; Felsen; Gehänge; Geschmeide; Juwel; Kleinod; Nippes; Nippsache; Schmuckstein; Schmuckstück; Stein; Steinbock; Steinchen; Steinplatte; Zündstein; kleineStein Steinchen
piedrita Felsen; Gehänge; Kleinod; Nippes; Nippsache; Stein; Steinbock; Steinchen; Steinplatte; Zündstein; kleineStein Steinchen
presea Edelstein; Edelsteine; Gehänge; Geschmeide; Juwel; Kleinod; Nippes; Nippsache; Schmuckstein; Schmuckstück
sílice Felsen; Gehänge; Kleinod; Nippes; Nippsache; Stein; Steinbock; Steinchen; Steinplatte; Zündstein; kleineStein Kieselerde
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
dado Würfel
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dado angegeben; ausgeben; deklarierte; weggegeben
ladrillo kastanienbraun; rotbraun

Wiktionary: Gehänge


Cross Translation:
FromToVia
Gehänge paquete lunchbox — male genitals enclosed in clothing