Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
aniversario
|
Feier; Feiertag; Fest; Festtag; Geburtstag; Jahresfest
|
Geburtsdatum; Geburtstag; Gedenktag; Gedächtnistag; Jahrgedächtnis; Jubiläum
|
celebración
|
Empfänge; Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Fete; Formalität; Förmlichkeit; Party; Pracht; Prozession; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie
|
Fest; Festlichkeit; Fete; Party
|
celebración anual
|
Feier; Feiertag; Fest; Festtag; Geburtstag; Jahresfest
|
|
ceremonia
|
Empfänge; Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Fete; Formalität; Förmlichkeit; Party; Pracht; Prozession; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie
|
Aufzug; Festumzug; Förmlichkeit; Höflichkeit; Konvoi; Protokoll; Prozession; Umzug; Zeremoniell
|
comitiva
|
Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Pracht; Prozession
|
|
cortejo
|
Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Pracht; Prozession
|
|
desfile
|
Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Pracht; Prozession
|
Defilee; Parade
|
día festivo
|
Feier; Feiertag; Fest; Festtag; Geburtstag; Jahresfest
|
Feiertag; Fest; Festival; Festlichkeit; Fete; Musikfest; Party; gesetzlicher Feiertag
|
espectáculo
|
Aufführung; Auftritt; Bild; Bühne; Bühnenstück; Darstellung; Drama; Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Glanz; Komödie; Lustspiel; Schaubühne; Schauspiel; Spiel; Theater; Theaterstück; Vorführung; Vorstellung; Zeremonie
|
Ansicht; Ausblick; Aussicht; Blick; Bühne; Bühnenstück; Drama; Fernsicht; Podium; Schaubühne; Schauspiel; Sicht; Spektakel; Stück; Theaterstück; äußerliche Vorkommen
|
festejo
|
Empfänge; Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Fete; Formalität; Förmlichkeit; Party; Pracht; Prozession; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie
|
|
festival
|
Feier; Feiertag; Fest; Festtag; Geburtstag; Jahresfest
|
Fest; Festival; Musikfest
|
festividad
|
Empfänge; Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Fete; Formalität; Förmlichkeit; Party; Pracht; Prozession; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie
|
Fest; Festival; Festlichkeit; Festtreiben; Festtrubel; Fete; Musikfest; Party
|
fiesta
|
Empfänge; Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Fete; Party; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie
|
Bankett; Fest; Festessen; Festival; Festlichkeit; Fete; Freudenfest; Galadiner; Musikfest; Party; festlicheMaal; informeller Empfang
|
fiesta anual
|
Feier; Feiertag; Fest; Festtag; Geburtstag; Jahresfest
|
|
formalidad
|
Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Formalität; Förmlichkeit; Pracht; Prozession; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie
|
Aufzug; Feierlichkeit; Formalität; Formsache; Förmlichkeit; Herrlichkeit; Höflichkeit; Konvoi; Protokoll; Prozession; Stattlichkeit; Umzug; Vornehmheit; Würde
|
garabato
|
Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Formalität; Förmlichkeit; Pracht; Prozession; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie
|
Gedränge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl
|
guateque
|
Empfänge; Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Fete; Party; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie
|
Fest; Festlichkeit; informeller Empfang
|
majestad
|
Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Formalität; Förmlichkeit; Pracht; Prozession; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie
|
Ehrfurcht gebietend; Feierlichkeit; Förmlichkeit; Fürst; Gebieter; Herr; Herrlichkeit; Herrscher; Hoheit; König; Majestät; Monarch; Stattlichkeit; Vornehmheit; Würde
|
marcha
|
Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Formalität; Förmlichkeit; Pracht; Prozession; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie
|
Abfahren; Abreisen; Anmarsch; Aufmarsch; Aufputschmittel; Aufzug; Bewegung; Böschung; Demonstration; Doping; Dringlichkeit; Durchgang; Eile; Emsigkeit; Fahrgeschwindigkeit; Flinkheit; Flug; Flugreise; Gang; Gasse; Gastspielreise; Gehetz; Geschwindigkeit; Gewandtheit; Gänge; Hast; Hetze; Konvoi; Korridor; Kundgebung; Körperbewegung; Manifestation; Marsch; Passage; Prozession; Raschheit; Reisegeschwindigkeit; Schnelligkeit; Tempo; Tour; Tournee; Umzug; Vormarsch; Wandersport; Weggehen; Zügigkeit; Überstürzung
|
multitud
|
Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Pracht; Prozession
|
Aufzug; Berg; Emsigkeit; Gedränge; Gemenge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Haufen; Herde; Horde; Klumpen; Konvoi; Masse; Menge; Menschenmasse; Menschenmenge; Prozession; Rummel; Schar; Schwarm; Treiben; Trupp; Truppe; Umzug; Volksmenge
|
pompa
|
Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Pracht; Prozession
|
Angabe; Angeberei; Aufschneiderei; Flunkerei; Großsprecherei; Großtuer; Großtuerei; Pracht; Prahlerei; Prunk; Schneid; Windmacherei; äußerliche Vorkommen
|
pomposidad
|
Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Pracht; Prozession
|
Arroganz; Geschwollenheit; Großartigkeit; Hochmut; Wichtigtuerei
|
procesión
|
Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Formalität; Förmlichkeit; Pracht; Prozession; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie
|
Gemeinschaft; Geslechtsverkehr; Prozession; Sexualverkehr
|
protocolo
|
Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Formalität; Förmlichkeit; Pracht; Prozession; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie
|
Protokoll
|
solemnidad
|
Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Formalität; Förmlichkeit; Pracht; Prozession; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie
|
Ehrfurcht gebietend; Feierlichkeit; Fest; Festlichkeit; Förmlichkeit; Herrlichkeit; Stattlichkeit; Vornehmheit; Würde
|
séquito
|
Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Formalität; Förmlichkeit; Pracht; Prozession; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie
|
Gefolge; Schleppe; Schleppnetz; Schleppzug; Troß; Zug
|
visita oficial
|
Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Formalität; Förmlichkeit; Pracht; Prozession; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie
|
Staatsbesuch
|