Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
clemencia
|
Anteilnahme; Erbarmen; Gnade; Mitgefühl; Mitleid; Vergebung; Versöhnlichkeit; Verzeihung
|
Begnadigung; Duldsamkeit; Erlassung; Erwägung; Freigebigkeit; Gnade; Grazie; Gutartigkeit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Konzession; Milde; Mildtätigkeit; Nachgiebigkeit; Nachsicht; Rücksichtnahme; Sanftheit; Sanftmut; Toleranz; Vergebung; Verträglichkeit; Verzeihung; Weiche; Weichheit
|
compasión
|
Anteilnahme; Erbarmen; Mitgefühl; Mitleid
|
Mitfühlendheit; Mitleid
|
consideración
|
Anteilnahme; Erbarmen; Mitgefühl; Mitleid
|
Abwägen; Abwägung; Anständigkeit; Bedenken; Beobachtung; Besinnung; Duldsamkeit; Erwägen; Erwägung; Freigebigkeit; Gutartigkeit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Konzession; Meditation; Milde; Mildtätigkeit; Nachdenken; Nachgiebigkeit; Nachsicht; Nachsinnen; Observation; Reflexion; Rücksichtnahme; Rührung; Sanftheit; Sanftmut; Schicklichkeit; Sittsamkeit; Takt; Toleranz; Verträglichkeit; Weiche; Weichheit; Zartgefühl; Überlegung
|
dispensa
|
Anteilnahme; Erbarmen; Gnade; Mitgefühl; Mitleid; Vergebung; Verzeihung
|
Begnadigung; Erlassung; Gnade; Grazie; Vergebung; Verzeihung
|
dispensación
|
Anteilnahme; Erbarmen; Gnade; Mitgefühl; Mitleid; Vergebung; Verzeihung
|
|
indulto
|
Anteilnahme; Erbarmen; Gnade; Mitgefühl; Mitleid; Vergebung; Versöhnlichkeit; Verzeihung
|
Begnadigung; Erlassung; Gnade; Grazie; Vergebung; Verzeihung
|
lástima
|
Anteilnahme; Erbarmen; Mitgefühl; Mitleid
|
Bedauerlichkeit; Mitfühlendheit; Mitleid
|
merced
|
Anteilnahme; Erbarmen; Gnade; Mitgefühl; Mitleid; Vergebung; Verzeihung
|
Begnadigung; Erlassung; Gnade; Grazie; Vergebung; Verzeihung
|
misericordia
|
Anteilnahme; Erbarmen; Gnade; Mitgefühl; Mitleid; Vergebung; Versöhnlichkeit; Verzeihung
|
Duldsamkeit; Erwägung; Freigebigkeit; Gutartigkeit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Konzession; Milde; Mildtätigkeit; Mitfühlendheit; Mitleid; Nachgiebigkeit; Nachsicht; Rücksichtnahme; Sanftheit; Sanftmut; Toleranz; Verträglichkeit; Weiche; Weichheit
|
pena
|
Erbarmen; Mitleid
|
Bekümmernis; Betrübnis; Chagrin; Elend; Folter; Gram; Griesgram; Hilfebedürftigkeit; Kummer; Last; Lebensmüdigkeit; Leid; Lästigkeit; Mutlosigkeit; Mühe; Pein; Qual; Quälerei; Ratlosigkeit; Schererei; Scherereien; Schmerz; Schwermut; Schwierigkeit; Strafinstrument; Strafmittel; Stümperei; Trauer; Traurigkeit; Trübsal; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit; Verdruß; Verzweiflung; Ärger; Ärgernis
|
perdón
|
Erbarmen; Gnade; Vergebung; Verzeihung
|
Absolution; Amnestie; Begnadigung; Erlassung; Freistellung; Gnade; Grazie; Lossprechung; Pardon; Vergebung; Verzeihung
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
lástima
|
|
schade; unbefriedigend; unzulänglich; unzureichend
|
perdón
|
|
entschuldigung; verzeihung
|