Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
banda
|
Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Pfuscherei; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Sudelei; Trümmerhaufen; Wirrwarr
|
Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Begleitung; Bereich; Biese; Binde; Bindung; Binse; Blaskapelle; Blende; Bund; Clan; Decke; Diele; Druck; Durcheinander; Ensemble; Fanfare; Gemeinde; Gesellschaft; Gesichtsmaske; Gespann; Gruppe; Gruppe von zwei oder mehr; Gurt; Gürtel; Haarbänder; Haarschleife; Harmonie; Haufen; Herde; Horde; Hosengürtel; Klasse; Koppelriemen; Kordel; Lautstärke; Masse; Menge; Paar; Paspel; Riedgras; Riedstengel; Riemen; Schar; Schilf; Schleife; Schnur; Schub; Schwarm; Schärpe; Spalte; Spannung; Spielmannszug; Stamm; Trupp; Truppe; Volant; Volksmenge; Zierleiste; Zierstreifen
|
barraca
|
Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft
|
Baracke; Baubaracke; Baubude; Bauhütte; Behelfsgebäude; Bruchbude; Bude; Gastwirtschaft; Hilfgebäude; Hütte; Kabine; Kabuff; Schankwirtschaft; Scheune; Schuppen; Soldatenzimmer; Stall; Verschlag; Wirtsstube; Zimmerchen; kleine Schäferhütte
|
barullo
|
Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft
|
Andrang; Anziehung; Auflauf; Aufruhr; Betrieb; Donnerschlag; Gedonner; Gedränge; Gedrängtheit; Geleier; Genörgel; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Gezänk; Herumtollen; Klönen; Krach; Lärm; Radau; Rummel; Rührigkeit; Scherereien; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trara; Trubel; Tumult; Umtrieb; Zulauf; Zusammenlauf; reges Leben; starkeVerkehr
|
batiburillo
|
Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft
|
Schund
|
batiburrillo
|
Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Pfuscherei; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Sudelei; Trümmerhaufen; Wirrwarr
|
Durcheinander; Mischmasch; Sammelsurium; Schmiererei; Sudelei
|
birria
|
Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft
|
Mißgestalt; Scheusal; Schund; dürres Geschöpf; häßliche Kerl
|
canalla
|
Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft
|
Ausschuß; Bandit; Brut; Bösewicht; Canaille; Ekel; Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Gesindel; Halunke; Iltis; Kanaille; Kriminelle; Lausbub; Lausbube; Lump; Lumpengesindel; Miststück; Mistweib; Mißgestalt; Mob; Nichtsnutz; Pack; Pöbel; Racker; Schalk; Schelm; Scherzbold; Scheusal; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schuft; Schund; Schurke; Sippschaft; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Unhold; Verbrecher; Weibsstück; hinterlistige Person; häßliche Kerl; Übeltäter
|
caos
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Kram; Krempel; Mischmasch; Pfuscherei; Plunder; Rummel; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Sudelei; Trümmerhaufen; Unordnung; Wirrwarr
|
Durcheinander; Irrgarten; Kram; Labyrinth; Mischmasch; Rommel; Sammelsurium; Schmiererei; Schweinerei; Sudelei
|
casucha
|
Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft
|
Armenviertel; Baracke; Barackenviertel; Baubude; Bruchbude; Elendviertel; Häuschen; Hütte; Kabine; Kabuff; Scheune; Schuppen; Verschlag; Zimmerchen; kleine Schäferhütte
|
choza
|
Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft
|
Baracke; Baubude; Bruchbude; Häuschen; Hütte; Kabine; Kabuff; Scheune; Stall; Verschlag; Zimmerchen
|
confusión
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Kram; Krempel; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Unordnung; Wirrwarr
|
Bestürzung; Entsetzung; Erschütterung; Schüchternheit; Unbestimmtheit; Ungewißheit; Versprecher; Verwechselung; Verwirrung; Verworrenheit; Wirbel; Zerrüttung; verdutztheit
|
cuadrilla
|
Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft
|
Bande; Dichtung; Gesichtsmaske; Haufen; Herde; Horde; Kram; Masse; Menge; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Schwarm; Trupp; Volksmenge; Zusammengeraffte
|
desarreglo
|
Chaos; Durcheinander; Unordnung
|
Nachlässigkeit; Schlamperei; Störung; Unordentlichkeit; Unordnung; Übel
|
desbarajuste
|
Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Unordnung
|
Ansammlung; Dichtung; Gesichtsmaske; Haufen; Horde; Häufung; Kram; Masse; Menge; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schmiererei; Schrott; Schund; Stoß; Sudelei; Zusammengeraffte
|
desorden
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Kram; Krempel; Mischmasch; Pfuscherei; Plunder; Rummel; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Sudelei; Trümmerhaufen; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
|
Aufregung; Aufruhr; Dichtung; Durcheinander; Geschmiere; Gesudel; Horde; Irrgarten; Kleckserei; Krach; Kram; Krawall; Labyrinth; Mischmasch; Nachlässigkeit; Ordnungswidrigkeit; Plunder; Radau; Rommel; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schar; Schlamperei; Schmiererei; Schrott; Schund; Schweinerei; Störung; Sudelei; Unordentlichkeit; Unordnung; Zusammengeraffte; Übel
|
destrozos
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Sammelsurium; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
|
Verwüstung; Zerstörung
|
disturbios
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
|
Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Berührung; Durcheinander; Empörumg; Empörung; Erhebung; Gezänk; Krach; Krawall; Ordnungswidrigkeit; Radau; Rebellion; Scherrerei; Schlägerei; Störung; Tumult; Unlüste; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand
|
dédalo
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
|
Irrgarten; Labyrinth
|
enredo
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Sammelsurium; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
|
Durcheinander; Gezänk; Intrigen; Irrgarten; Kungelei; Labyrinth; Mauschelei; Nachlässigkeit; Plot; Ränke; Scherrerei; Schlamperei; Unordentlichkeit; Unordnung; Verwicklung; Übel
|
escombrera
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Kram; Krempel; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
|
Schmiererei; Sudelei
|
escombros
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Sammelsurium; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
|
Trümmerhaufen
|
escándalo
|
Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft
|
Geräusch; Klamauk; Krach; Lärm; Radau; Rührigkeit; Schande; Schandtat; Skandal; Tamtam; skandalösee Tat
|
estragos
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Sammelsurium; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
|
|
estropicio
|
Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Pfuscherei; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Sudelei; Trümmerhaufen; Wirrwarr
|
Schmiererei; Sudelei
|
grupo
|
Chaos; Durcheinander; Pfuscherei; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Sudelei; Trümmerhaufen; Wirrwarr
|
Ansammlung; Bande; Begleitung; Cluster; Dichtung; Einigung; Ensemble; Fusion; Gemeinde; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gespann; Gilde; Gruppe; Gruppe von zwei oder mehr; Gruppierung; Handwerksgilde; Haufen; Herde; Horde; Häufung; Klasse; Klub; Korporation; Kram; Kreis; Masse; Menge; Meute; Mischmasch; Paar; Plunder; Pool; Runde; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schub; Schund; Schwarm; Sozietät; Stamm; Stapel; Stoß; Trupp; Truppe; Verein; Vereinigung; Verteilergruppe; Verteilerliste; Volksgruppierung; Volksmenge; Zusammengeraffte; Zusammenrottung; gruppieren
|
laberinto
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Sammelsurium; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
|
Irrgarten; Labyrinth
|
madeja
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Sammelsurium; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
|
Bogenstrang; Dutt; Haarknoten; Knoten; Knäuel; Wickel; strenges Garn
|
maraña
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Sammelsurium; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
|
Busch; Dichtung; Dschungel; Dutt; Haarknoten; Horde; Knoten; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Urwald; Zusammengeraffte
|
mezcolanza
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Sammelsurium; Unordnung; Wirrwarr
|
Dichtung; Flickendecke; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte
|
ovillo
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Sammelsurium; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
|
Dutt; Haarknoten; Knoten
|
pacotilla
|
Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft
|
Schund
|
pandemónium
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
|
|
perturbación
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
|
Störung; Verwechselung; Verwirrung; Verworrenheit; Wirbel
|
pocilga
|
Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft
|
Hundezwinger; Hütte; Käfig; Schuppen; Schweinestall; Stall; Verschlag
|
popurrí
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Sammelsurium; Unordnung; Wirrwarr
|
Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Potpourri; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte
|
porquería
|
Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Pfuscherei; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Sudelei; Trümmerhaufen; Wirrwarr
|
Dreck; Dreckigkeit; Fettigkeit; Geschmier; Geschmiere; Gesudel; Kleckserei; Pfusch; Pfuscharbeit; Sauerei; Sauwirtschaft; Schluderarbeit; Schlüpfrigkeit; Schmiererei; Schmierigkeit; Schmutz; Schmutzigkeit; Schweinerei; Sudelei; Unsauberkeit; wertloses Zeug
|
potpurrí
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Sammelsurium; Unordnung; Wirrwarr
|
Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Potpourri; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte
|
rollo
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
|
Durcheinander; Gemecker; Geschwatze; Getratsche; Gezänk; Leid; Misere; Mißgeschick; Not; Personage; Rolle; Scherrerei; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Tonneau; Unglück
|
ruina
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Pfuscherei; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Sudelei; Trümmerhaufen; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
|
Annulieren; Annullierung; Aufheben; Aufhebung; Baufall; Einbruch; Einsturz; Fall; Nichtigkeitserklärung; Ruine; Stornierung; Trümmer; Trümmerhaufen; Ungültigkeitserklärung; Untergang; Zurücknahme; Zusammenbruch; Zusammensturz
|
ruinas
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
|
Baufälle; Ruine; Verwüstung; Zerstörung
|
tejavana
|
Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft
|
|
trastorno
|
Chaos; Durcheinander; Unordnung
|
Nachlässigkeit; Schlamperei; Unordentlichkeit; Unordnung; Verwechselung; Verwirrung; Verworrenheit; Wirbel; Übel
|
tumulto
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
|
Andrang; Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Betrieb; Durcheinander; Empörung; Erhebung; Geräusch; Gezänk; Krach; Krawall; Lärm; Ordnungswidrigkeit; Radau; Rebellion
|