Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
dura prueba
|
Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung
|
Feuerprobe; Gottesgericht; Heimsuchung; Kreuz; Prüfung; Urteil Gottes
|
experiencia penosa
|
Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung
|
Feuerprobe; Gottesgericht; Prüfung; Urteil Gottes
|
expiación
|
Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung
|
|
indemnización
|
Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung
|
Ausgleich; Begleichung; Entgegenkommen; Entgeld; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Genugtuung; Honorar; Indemnität; Kompensation; Regelung; Schadensbegleichung; Schdensregulierung; Schmerzensgeld; Vergütung; Vergütungen; Wiedergutmachungsleistung; Zufriedenstellung; Zulage; Zuschuß
|
multa
|
Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Geldbuße; Geldstrafe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Strafe; Strafmandat; Strafstoß; Sühne; Sühnung; Versuchung; Zollstrafe
|
Abschnitt; Empfangsschein; Geldstrafe; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Schein; Strafe; Strafzettel; Zettel; Zwangsgeld; Überweisungsschein
|
multa en metálico
|
Buße; Geldbuße; Geldstrafe; Strafe; Strafmandat; Strafstoß; Sühne; Zollstrafe
|
|
ordalías
|
Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung
|
Feuerprobe; Gottesgericht; Prüfung; Urteil Gottes
|
pena pecuniaria
|
Buße; Geldbuße; Geldstrafe; Strafe; Strafmandat; Strafstoß; Sühne; Zollstrafe
|
|
penitencia
|
Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Geldbuße; Geldstrafe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Strafe; Strafmandat; Strafstoß; Sühne; Sühnung; Versuchung; Zollstrafe
|
Strafe; Strafzettel
|
prueba rigurosa
|
Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung
|
Feuerprobe; Prüfung; Urteil Gottes
|
sanción
|
Buße; Geldbuße; Geldstrafe; Strafe; Strafmandat; Strafstoß; Sühne; Zollstrafe
|
Bestrafung; Bewilligung; Erlaubnis; Genehmigung; Permission; Sanktion; Strafe; Züchtigung
|
satisfacción
|
Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung
|
Befriedigung; Eifer; Erfüllung; Freude; Gefallen; Genugtuung; Genuß; Genügsamkeit; Gutdünken; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Sympathie; Trieb; Vergnügen; Wiedergutmachungsleistung; Wohlbehagen; Wohlwollen; Zufriedenheit; Zufriedenstellung
|
sufrimiento
|
Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung
|
Heimsuchung; Kreuz; Leiden
|
suplicio
|
Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Sühne; Sühnung; Versuchung
|
Heimsuchung; Kreuz; Prüfung; Zuchthaus
|
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
suplicio
|
|
Qual
|