Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
aceptación general
|
Allgemeinheit; Angewohnheit; Brauch; Gepflogenheit; Gesamtheit; Gewohnheit; Gültigkeit; Sitte; Tradition; Volksbrauch; Volkssitte
|
|
costumbre
|
Allgemeinheit; Angewohnheit; Brauch; Gepflogenheit; Gesamtheit; Gewohnheit; Gültigkeit; Sitte; Tradition; Volksbrauch; Volkssitte
|
Anwendung; Benutzung; Brauch; Bräuche; Gebrauch; Sitte; Sitten; Verwendung; Volksbrauch; Volkssitte
|
derecho de indemnización
|
Angewohnheit; Brauch; Gepflogenheit; Gewohnheit; Legende; Sitte; Tradition; Überlieferung
|
Regreßanspruch
|
derecho de resarcimiento
|
Angewohnheit; Brauch; Gepflogenheit; Gewohnheit; Legende; Sitte; Tradition; Überlieferung
|
|
dirección de inclinación del pelo
|
Abglanz; Angewohnheit; Schein
|
|
entrega
|
Angewohnheit; Brauch; Gepflogenheit; Gewohnheit; Legende; Sitte; Tradition; Überlieferung
|
Abgabe; Abgeben; Ablieferen; Ablieferung; Anerbieten; Aufgabe; Ausgabe; Auslieferung; Beförderung; Besorgung; Bestellung; Distribution; Einlegeblatt; Einlieferung; Einschickung; Einsendung; Emission; Erteilung; Herausgabe; Liefern; Lieferung; Sendung; Versand; Versandung; Versendung; Vorschlag; Zustellung; sich Übergeben; Überreichung
|
generalidad
|
Allgemeinheit; Angewohnheit; Gepflogenheit; Gesamtheit; Gewohnheit; Gültigkeit; Sitte
|
Allgemeine
|
hábito
|
Allgemeinheit; Angewohnheit; Brauch; Gepflogenheit; Gesamtheit; Gewohnheit; Gültigkeit; Sitte; Tradition; Volksbrauch; Volkssitte
|
Anwendung; Benutzung; Gebrauch; Gewand; Handhabung; Hantieren; Kirchengewand; Kirchenmantel; Kutte; Nutzung; Verwendung; Verwertung
|
moral
|
Angewohnheit; Brauch; Gepflogenheit; Gewohnheit; Legende; Sitte; Tradition; Volksbrauch; Volkssitte; Überlieferung
|
Brauch; Ethik; Moral; Moralität; Sitte; Sittenlehre; Sittlichkeit; Verhaltensforschung; Volksbrauch; Volkssitte
|
tradición
|
Angewohnheit; Brauch; Gepflogenheit; Gewohnheit; Legende; Sitte; Tradition; Volksbrauch; Volkssitte; Überlieferung
|
Anwendung; Benutzung; Gebrauch; Handhabung; Hantieren; Nutzung; Verwendung; Verwertung
|
uso
|
Angewohnheit; Brauch; Gepflogenheit; Gewohnheit; Sitte; Tradition; Volksbrauch; Volkssitte
|
Anwendung; Benutzung; Brauch; Bräuche; Gebrauch; Sitte; Sitten; Verwendung; Volksbrauch; Volkssitte
|
uso corriente
|
Allgemeinheit; Angewohnheit; Brauch; Gepflogenheit; Gesamtheit; Gewohnheit; Gültigkeit; Sitte; Tradition; Volksbrauch; Volkssitte
|
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
entrega
|
|
Lieferumfang; Lieferung; Projektleistung; Übergabe
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
moral
|
|
ethisch; moralisch; sittlich; sittsam
|