Duits
Uitgebreide vertaling voor ausgehen (Duits) in het Spaans
ausgehen:
-
ausgehen (stapfen; bummeln; im Schritt gehen; schreiten; gehen; ludern; steigen)
salir; estar de juerga; ir al paso; dar pasos; andar-
salir werkwoord
-
estar de juerga werkwoord
-
ir al paso werkwoord
-
dar pasos werkwoord
-
andar werkwoord
-
Conjugations for ausgehen:
Präsens
- gehe aus
- gehst aus
- geht aus
- gehen aus
- geht aus
- gehen aus
Imperfekt
- ging aus
- gingst aus
- ging aus
- gingen aus
- ginget aus
- gingen aus
Perfekt
- bin ausgegangen
- bist ausgegangen
- ist ausgegangen
- sind ausgegangen
- seid ausgegangen
- sind ausgegangen
1. Konjunktiv [1]
- gehe aus
- gehest aus
- gehe aus
- gehen aus
- gehet aus
- gehen aus
2. Konjunktiv
- ginge aus
- gingest aus
- ginge aus
- gingen aus
- ginget aus
- gingen aus
Futur 1
- werde ausgehen
- wirst ausgehen
- wird ausgehen
- werden ausgehen
- werdet ausgehen
- werden ausgehen
1. Konjunktiv [2]
- würde ausgehen
- würdest ausgehen
- würde ausgehen
- würden ausgehen
- würdet ausgehen
- würden ausgehen
Diverses
- geh aus!
- geht aus!
- gehen Sie aus!
- ausgegangen
- ausgehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor ausgehen:
Synoniemen voor "ausgehen":
Wiktionary: ausgehen
ausgehen
Cross Translation:
-
zu Ende gehen, zur Neige gehen
-
(Feuer oder Kunstlicht wie Straßenlaternen) erlöschen
- ausgehen → apagarse
-
allgemein: das Haus verlassen; nach draußen gehen, um etwas zu tun
- ausgehen → ir por lana y volver trasquilado; salir a divertirse; salir
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ausgehen | → citar | ↔ date — to take (someone) on a series of dates |
• ausgehen | → salir | ↔ exit — go out |
• ausgehen | → salir | ↔ go out — to leave, especially a building |
• ausgehen | → apagarse | ↔ uitgaan — ophouden met branden |
• ausgehen | → resultar; salir; alcanzar; conseguir; lograr | ↔ aboutir — toucher par un bout. |
• ausgehen | → dar | ↔ donner — Faire un don ; transférer, sans rétribution, la propriété d’une chose que l’on posséder ou dont on jouir, à une autre personne. |
• ausgehen | → pasear | ↔ promener — Mener, conduire, faire aller quelqu’un de côté ou d’autre. |