Overzicht
Duits naar Spaans: Meer gegevens...
-
Folge:
- consecuencia; efecto; resultado; atender; cumplir; edición; serie; encadenamiento; sucesión; sarta; eslabonamiento; capítulo; episodio; corte; cort reál; secuencia; ciclo; continuación; gama; orden; cola; fila; hilera; progresión
- folgen:
-
Wiktionary:
- Folge → consecuencia
- Folge → resultados, consecuencias, consecuencia, episodio, serie, secuela, corolario, resultado, efecto, entrega, reacción
- folgen → seguir, resultar, seguirse, obedecer
Duits
Uitgebreide vertaling voor Folge (Duits) in het Spaans
Folge:
-
die Folge (Konsequenz; Auswirkung)
-
die Folge (Ausführen)
-
die Folge (Ausgabe; Fassung; Version)
-
die Folge (Aneinanderreihung; Reihe; Serie; Kette; Reihenfolge; Verkettung; Abfolge; Erkettung)
-
die Folge (Episode; Ausgabe; Nummer)
-
die Folge (Hofhaltung; Ergebnis; Gefolge; Konsequenz; Troß; Auswirkung; Hofstaat; Hofgefolge)
-
die Folge (Reihe; Serie; Zyklus)
-
die Folge (Sequenz; Satz; Reihe)
-
die Folge (Nachfolge; Erbfolge; Sukzession; Aufeinanderfolge; Reihe; Reihenfolge)
-
die Folge (Zyklus; Serie; Sequenz; Reihe)
-
die Folge (Reihenfolge; Serie; Reihe; Kette; Verkettung; Aneinanderreihung)
la serie; la gama; la sucesión; el orden; la cola; la fila; la hilera; la sarta; la encadenamiento; la progresión; el eslabonamiento
Vertaal Matrix voor Folge:
Synoniemen voor "Folge":
Wiktionary: Folge
Folge
Cross Translation:
noun
-
Ergebnis oder Wirkung einer Handlung oder eines Geschehens
- Folge → consecuencia
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Folge | → resultados; consecuencias | ↔ aftermath — that which happens after, that which follows |
• Folge | → consecuencia | ↔ consequence — that which follows something on which it depends; that which is produced by a cause |
• Folge | → consecuencia | ↔ consequence — a result of actions |
• Folge | → episodio | ↔ episode — installment of a drama told in parts |
• Folge | → serie | ↔ parade — any succession or series |
• Folge | → secuela | ↔ sequel — a narrative written after another narrative set in the same universe |
• Folge | → corolario; resultado; efecto; consecuencia | ↔ gevolg — iets dat voortkomt uit iets anders |
• Folge | → entrega | ↔ aflevering — elk onderdeel van een tv-serie dat op regelmatige tijden wordt uitgebracht of uitgezonden |
• Folge | → resultado; consecuencia; efecto | ↔ aboutissement — Action d’aboutir. |
• Folge | → reacción; consecuencia | ↔ conséquence — suite qu’une action ou un évènement peut avoir. |
folgen:
-
folgen (verfolgen; nachjagen; nachgehen)
-
folgen (nachfolgen; nachkommen)
seguir; cumplir; suceder; ir tras de-
seguir werkwoord
-
cumplir werkwoord
-
suceder werkwoord
-
ir tras de werkwoord
-
-
folgen (gehorchen; nachfolgen; nachkommen; befolgen)
obedecer; seguir; escuchar; tener cuidado; cumplir; atender; suceder; hacer caso; atender a-
obedecer werkwoord
-
seguir werkwoord
-
escuchar werkwoord
-
tener cuidado werkwoord
-
cumplir werkwoord
-
atender werkwoord
-
suceder werkwoord
-
hacer caso werkwoord
-
atender a werkwoord
-
-
folgen (sichherausstellen; erfolgen; erscheinen; erweisen; hervorgehen; aufkommen; sichzeigen; vorkommen; sichergeben; auswirken; folgern; zur Folge haben; eintreffen; führen; erstehen; gipfeln; sicherweisen)
resultar; salir; resultar de; desprenderse de; deducirse de; derivarse de; resultarse-
resultar werkwoord
-
salir werkwoord
-
resultar de werkwoord
-
desprenderse de werkwoord
-
deducirse de werkwoord
-
derivarse de werkwoord
-
resultarse werkwoord
-
-
folgen (gehorchen; befolgen; nachkommen; nachfolgen)
-
folgen (nachfolgen)
-
folgen (zur Folge haben; erfolgen; führen; hervorgehen; auswirken; erstehen; münden; folgern; fließen; auslaufen; gipfeln; kulminieren; sichergeben)
resultar en; culminar; verter en; desembocar en; terminar en-
resultar en werkwoord
-
culminar werkwoord
-
verter en werkwoord
-
desembocar en werkwoord
-
terminar en werkwoord
-
Conjugations for folgen:
Präsens
- folge
- folgst
- folgt
- folgen
- folgt
- folgen
Imperfekt
- folgte
- folgtest
- folgte
- folgten
- folgtet
- folgten
Perfekt
- habe gefolgt
- hast gefolgt
- hat gefolgt
- haben gefolgt
- habt gefolgt
- haben gefolgt
1. Konjunktiv [1]
- folge
- folgest
- folge
- folgen
- folget
- folgen
2. Konjunktiv
- folgte
- folgtest
- folgte
- folgten
- folgtet
- folgten
Futur 1
- werde folgen
- wirst folgen
- wird folgen
- werden folgen
- werdet folgen
- werden folgen
1. Konjunktiv [2]
- würde folgen
- würdest folgen
- würde folgen
- würden folgen
- würdet folgen
- würden folgen
Diverses
- folg!
- folgt!
- folgen Sie!
- gefolgt
- folgend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor folgen:
Synoniemen voor "folgen":
Wiktionary: folgen
folgen
Cross Translation:
-
-
- folgen → seguir
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• folgen | → resultar; seguirse | ↔ ensue — to occur as consequence |
• folgen | → seguir | ↔ follow — to go or come after in physical space |
• folgen | → seguir | ↔ pursue — to travel down a particular way or course of action |
• folgen | → seguir | ↔ volgen — achterna gaan |
• folgen | → obedecer | ↔ obéir — Se soumettre à une demande, une règle ou une obligation d’une personne ; exécuter un ordre donné. |