Duits

Uitgebreide vertaling voor Vorfall (Duits) in het Spaans

Vorfall:

Vorfall [der ~] zelfstandig naamwoord

  1. der Vorfall (Ereignis; Begebenheit; Geschehen; Vorgang; Eintreten)
    el suceso; el hecho; el incidente; el trato; el objeto de discusión; el negocio; el acto; la transacción; la cuestión; el tópico; la disputa; la materia de discusión
  2. der Vorfall (Fall; Vorgang; Zwischenfall)
    el caso; el trato; el tópico; el objeto de discusión; el negocio; la transacción
  3. der Vorfall
    el incidente

Vertaal Matrix voor Vorfall:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acto Begebenheit; Eintreten; Ereignis; Geschehen; Vorfall; Vorgang Akt; Ereignis; Handlung; Tat; Werk
caso Fall; Vorfall; Vorgang; Zwischenfall Anfrage; Angelegenheit; Ereignis; Fall; Geschäft; Kasus; Sache; Vertrag; Zwischenfall
cuestión Begebenheit; Eintreten; Ereignis; Geschehen; Vorfall; Vorgang Affäre; Anfrage; Angelegenheit; Aufgabe; Frage; Geldangelegenheit; Geldsache; Interpellation; Problem; Problematik; Sache
disputa Begebenheit; Eintreten; Ereignis; Geschehen; Vorfall; Vorgang Argument; Auseinandersetzung; Aussprache; Debatte; Differenz; Diskussion; Erörterung; Gedankenveränderung; Gekeife; Geplänkel; Geschimpfe; Geschrei; Gespräch; Gezänk; Handgemenge; Keiferei; Krakeel; Meinungsverschiedenheit; Problem; Scharmützel; Streit; Streiterei; Streitgespräch; Twist; Uneinigkeit; Wortstreit; Zank; Zänkerei
hecho Begebenheit; Eintreten; Ereignis; Geschehen; Vorfall; Vorgang Ereignis; Fakt; Tatsache; bekannte Tatsache
incidente Begebenheit; Eintreten; Ereignis; Geschehen; Vorfall; Vorgang Fahrgeschwindigkeit; Geschwindigkeit; Reisegeschwindigkeit; Tempo; Zwischenfall
materia de discusión Begebenheit; Eintreten; Ereignis; Geschehen; Vorfall; Vorgang Angelegenheit; Auseinandersetzung; Differenz; Fall; Frage; Konflikt; Meinungsverschiedenheit; Problem; Sache; Streit; Streitfrage; Streitgespräch; Streitigkeit; Streitpunkt; Twist; Uneinigkeit; Wortwechsel; Zwietracht
negocio Begebenheit; Eintreten; Ereignis; Fall; Geschehen; Vorfall; Vorgang; Zwischenfall Betrieb; Firma; Geschäft; Geschäfte; Geschäftsbetrieb; Geschäftsverkehr; Handel; Handelsbetrieb; Handelsunternehmen; Handelsverkehr; Holding; Holdinggesellschaft; Kommerzie; Laden; Unternehmen
objeto de discusión Begebenheit; Eintreten; Ereignis; Fall; Geschehen; Vorfall; Vorgang; Zwischenfall Angelegenheit; Fall; Frage; Problem; Sache; Streitfrage
suceso Begebenheit; Eintreten; Ereignis; Geschehen; Vorfall; Vorgang Zwischenfall
transacción Begebenheit; Eintreten; Ereignis; Fall; Geschehen; Vorfall; Vorgang; Zwischenfall Buchung; Geschäft; Geschäfte; Handel; Transaktion
trato Begebenheit; Eintreten; Ereignis; Fall; Geschehen; Vorfall; Vorgang; Zwischenfall Begegnung; Behandlung; Gemeinschaft; Geslechtsverkehr; Sexualverkehr
tópico Begebenheit; Eintreten; Ereignis; Fall; Geschehen; Vorfall; Vorgang; Zwischenfall Angelegenheit; Fall; Frage; Gemeinplatz; Klischee; Machtwort; Problem; Problematik; Sache; Schablone; Stereotyp; Streitfrage
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
hecho beendet; ermattet; ermüdet; erschaffen; fertig; gemacht; geschaffen; kreiert; vollendet
tópico klichee; stereotyp

Synoniemen voor "Vorfall":


Wiktionary: Vorfall

Vorfall
  1. Medizin: Prolaps
  2. ein außergewöhnliches oder spezielles (und meist negatives) Ereignis / Geschehnis

Cross Translation:
FromToVia
Vorfall incidente incident — event or occurrence
Vorfall acontecimiento occurrence — actual instance where a situation arises
Vorfall acontecimiento gebeurtenis — iets dat gebeurt of gebeurd is