Duits
Uitgebreide vertaling voor Rolle (Duits) in het Spaans
Rolle:
-
die Rolle (Personage)
-
die Rolle (Spule)
-
die Rolle (Purzelbaum)
-
die Rolle (kleine Spule; Klotz; Spule; Garnrolle)
-
die Rolle (Garnrolle; Klöppel; Spindel; Spule; kleine Spule)
-
die Rolle
-
die Rolle
-
die Rolle (Sicherheitsrolle)
Vertaal Matrix voor Rolle:
Synoniemen voor "Rolle":
Wiktionary: Rolle
Rolle
Cross Translation:
noun
-
eine drehbares, kreisförmiges Rad oder eine Walze, zum Beispiel:
- Rolle → polea
-
Sport: Trainingsgerät im Radsport
- Rolle → voltereta
-
Seefahrt: festgelegte Aufgabenverteilung der Besatzungsangehörigen eines Schiffes bei bestimmten Tätigkeiten (zum Beispiel Manöverrollen, Notrollen)
- Rolle → rol
-
-
- Rolle → rol
-
Verzeichnis von Gegenständen
- Rolle → rol
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Rolle | → bobina | ↔ bobbin — spool around which wire is coiled |
• Rolle | → hélice; espiral | ↔ coil — something wound |
• Rolle | → papel | ↔ part — position or role (jump) |
• Rolle | → polea; roldana | ↔ pulley — one of simple machines |
• Rolle | → papel | ↔ role — character or part |
• Rolle | → rol | ↔ role — the expected behavior of an individual in a society |
• Rolle | → bobina; carrete | ↔ bobine — Petit cylindre de bois qui est garnir d’un rebord à ses deux extrémités et qui sert à filer au rouet, à dévider du fil, de la soie, de l’or, etc. |
• Rolle | → polea | ↔ poulie — technique|fr accessoire formé d’une roue à gorge tourner sur un axe et permettre sur sa jante le déplacement ou le renvoi d'une corde, d'un câble, d'une chaîne ou d'une courroie. |
• Rolle | → rodillo | ↔ rouleau — Traductions à trier |
rollen:
-
rollen (sich wälzen; rotieren; herumwirbeln; drehen; herumschwenken; umwenden; kehren; umdrehen; herumdrehen; sich drehen; kugeln; umkehren; sich herum drehen; verdrehen; transformieren)
tornar; girar; dar vueltas; tornarse-
tornar werkwoord
-
girar werkwoord
-
dar vueltas werkwoord
-
tornarse werkwoord
-
-
rollen (wirbeln; drehen; winden; quirlen; rieseln; schwenken; kreiseln; säuseln; strudeln; stöbern; ausreden; heucheln; drechseln; herumdrehen; herumwirbeln; mit dem Kreisel spielen; sichdrehen)
girar; rodar; arremolinarse; dar vueltas; arremolinar; dar vueltas a-
girar werkwoord
-
rodar werkwoord
-
arremolinarse werkwoord
-
dar vueltas werkwoord
-
arremolinar werkwoord
-
dar vueltas a werkwoord
-
-
rollen (gleiten)
-
rollen
Conjugations for rollen:
Präsens
- rolle
- rollst
- rollt
- rollen
- rollt
- rollen
Imperfekt
- rollte
- rolltest
- rollte
- rollten
- rolltet
- rollten
Perfekt
- habe gerollt
- hast gerollt
- hat gerollt
- haben gerollt
- habt gerollt
- haben gerollt
1. Konjunktiv [1]
- rolle
- rollest
- rolle
- rollen
- rollet
- rollen
2. Konjunktiv
- rollte
- rolltest
- rollte
- rollten
- rolltet
- rollten
Futur 1
- werde rollen
- wirst rollen
- wird rollen
- werden rollen
- werdet rollen
- werden rollen
1. Konjunktiv [2]
- würde rollen
- würdest rollen
- würde rollen
- würden rollen
- würdet rollen
- würden rollen
Diverses
- roll!
- rollt!
- rollen Sie!
- gerollt
- rollend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor rollen:
Synoniemen voor "rollen":
Wiktionary: rollen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• rollen | → rodar | ↔ rollen — zich wentelend over een oppervlak bewegen |
• rollen | → rodar; rodear | ↔ roll — to cause to revolve |
• rollen | → rodar | ↔ roll — to drive or impel forward with an easy motion |
• rollen | → rodar | ↔ roll — to move, or cause to be moved, upon rollers or small wheels |
• rollen | → carretear | ↔ taxi — move an aircraft |
• rollen | → enrollar; envolver; bobinar | ↔ enrouler — rouler plusieurs fois une chose autour d’une autre, ou sur elle-même. |
• rollen | → rodar; rular | ↔ rouler — Traductions à trier suivant le sens |