Overzicht
Duits naar Spaans: Meer gegevens...
- Flucht:
-
fluchen:
- rugir; insultar; refunfuñar; enfurecerse; echar pestes; hacer estragos; despotricar; soltar palabrotas; lanzar blasfemias; zarpar; maldecir; renegar; tronar; proliferar; bramar; ajear; vociferar; desentonar; blasfemar; embravecerse; desatarse contra; agredir de palabra; despotricar contra; rabiar; imprecar; soltar un taco
- Wiktionary:
Duits
Uitgebreide vertaling voor Flucht (Duits) in het Spaans
Flucht:
-
die Flucht (Ausbruch; Entkommen; Entwischen)
Vertaal Matrix voor Flucht:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
escapada | Ausbruch; Entkommen; Entwischen; Flucht | Ausflug; Echappement; Flug; Flugreise; Seitensprung; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Tour |
evasiones | Ausbruch; Entkommen; Entwischen; Flucht | Flug; Flugreise |
evasión | Ausbruch; Entkommen; Entwischen; Flucht | Ausweichen; Flug; Flugreise; Meiden; Vermeiden; Vermeidung |
fuga | Ausbruch; Entkommen; Entwischen; Flucht | Ausfluß; Fuge; Leck; Leckage; Loch; Punktion; Undichtigkeit; undichte Stelle; Öffnung |
huida | Ausbruch; Entkommen; Entwischen; Flucht |
Synoniemen voor "Flucht":
Wiktionary: Flucht
Flucht
Cross Translation:
noun
-
rasches entfliehen von einer Sache, die Gefahr oder Unglück verheißen
- Flucht → escape
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Flucht | → escapada; fuga; escape; escapatorio; liberación | ↔ escape — act of leaving a dangerous or unpleasant situation |
• Flucht | → huida; fuga | ↔ flight — act of fleeing |
• Flucht | → filtrar | ↔ fuite — Action de fuir |
Flucht vorm van fluchen:
-
fluchen
rugir; insultar; refunfuñar; enfurecerse; echar pestes; hacer estragos; despotricar; soltar palabrotas; lanzar blasfemias; zarpar; maldecir; renegar; tronar; proliferar; bramar; ajear; vociferar; desentonar; blasfemar; embravecerse; desatarse contra; agredir de palabra; despotricar contra-
rugir werkwoord
-
insultar werkwoord
-
refunfuñar werkwoord
-
enfurecerse werkwoord
-
echar pestes werkwoord
-
hacer estragos werkwoord
-
despotricar werkwoord
-
soltar palabrotas werkwoord
-
lanzar blasfemias werkwoord
-
zarpar werkwoord
-
maldecir werkwoord
-
renegar werkwoord
-
tronar werkwoord
-
proliferar werkwoord
-
bramar werkwoord
-
ajear werkwoord
-
vociferar werkwoord
-
desentonar werkwoord
-
blasfemar werkwoord
-
embravecerse werkwoord
-
desatarse contra werkwoord
-
agredir de palabra werkwoord
-
despotricar contra werkwoord
-
-
fluchen
rugir; insultar; hacer estragos; maldecir; renegar; rabiar; refunfuñar; desentonar; vociferar; despotricar; blasfemar; imprecar; soltar un taco; soltar palabrotas; lanzar blasfemias-
rugir werkwoord
-
insultar werkwoord
-
hacer estragos werkwoord
-
maldecir werkwoord
-
renegar werkwoord
-
rabiar werkwoord
-
refunfuñar werkwoord
-
desentonar werkwoord
-
vociferar werkwoord
-
despotricar werkwoord
-
blasfemar werkwoord
-
imprecar werkwoord
-
soltar un taco werkwoord
-
soltar palabrotas werkwoord
-
lanzar blasfemias werkwoord
-
Conjugations for fluchen:
Präsens
- fluche
- fluchst
- flucht
- fluchen
- flucht
- fluchen
Imperfekt
- fluchte
- fluchtest
- fluchte
- fluchten
- fluchtet
- fluchten
Perfekt
- habe geflucht
- hast geflucht
- hat geflucht
- haben geflucht
- habt geflucht
- haben geflucht
1. Konjunktiv [1]
- fluche
- fluchest
- fluche
- fluchen
- fluchet
- fluchen
2. Konjunktiv
- fluchte
- fluchtest
- fluchte
- fluchten
- fluchtet
- fluchten
Futur 1
- werde fluchen
- wirst fluchen
- wird fluchen
- werden fluchen
- werdet fluchen
- werden fluchen
1. Konjunktiv [2]
- würde fluchen
- würdest fluchen
- würde fluchen
- würden fluchen
- würdet fluchen
- würden fluchen
Diverses
- fluch!
- flucht!
- fluchen Sie!
- geflucht
- fluchend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor fluchen:
Synoniemen voor "fluchen":
Wiktionary: fluchen
fluchen
Cross Translation:
-
Schimpfwort benutzen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fluchen | → maldecir | ↔ curse — to swear, to utter a vulgar curse |
• fluchen | → maldecir | ↔ curse — to place a curse upon |
• fluchen | → blasfemar; renegar; jurar; [[echar ternos]] | ↔ swear — to curse, to use offensive language |
• fluchen | → renegar; maldecir; jurar; blasfemar | ↔ vloeken — uitroepen van vloekwoorden, beledigende taal gebruiken |
• fluchen | → blasfemar | ↔ blasphémer — proférer un blasphème ou des blasphèmes. |
• fluchen | → maldecir | ↔ maudire — lancer des imprécations contre quelqu’un pour qu’il lui arriver du mal. |