Duits
Uitgebreide vertaling voor Ehre (Duits) in het Spaans
Ehre:
Vertaal Matrix voor Ehre:
Synoniemen voor "Ehre":
Wiktionary: Ehre
Ehre
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Ehre | → honor | ↔ honour — token of praise or respect |
• Ehre | → elogio | ↔ kudos — praise, accolades |
• Ehre | → honor | ↔ eer — aanzien, roem |
• Ehre | → homenaje | ↔ hommage — (term, Jurisprudence féodale) devoir que le vassal tenir de rendre au seigneur dont son fief relevait. |
• Ehre | → honor | ↔ honneur — sentiment d’une dignité morale, estimer plus haut que tous les biens, et qui porter certaines personnes à des actions loyales, nobles et courageux. |
Ehre vorm van ehren:
-
ehren (Ehrfurcht bezeigen; rühmen; indenHimmelheben; achten; loben; herausstreichen; lobpreisen; preisen; segnen; hochachten)
honrar; alabar; marcar; glorificar; elogiar; ponderar; ensalzar; encomiar; rendir homenaje-
honrar werkwoord
-
alabar werkwoord
-
marcar werkwoord
-
glorificar werkwoord
-
elogiar werkwoord
-
ponderar werkwoord
-
ensalzar werkwoord
-
encomiar werkwoord
-
rendir homenaje werkwoord
-
-
ehren
-
ehren (schätzen; würdigen; respektieren; hochschätzen; achten; hochachten; verehren; hochhalten)
-
ehren (achten; huldigen; hochachten)
tributar homenaje-
tributar homenaje werkwoord
-
-
ehren (hochachten; respektieren; achten; schätzen; verehren; hochhalten; hochschätzen)
respetar; tener en gran estima; estimar mucho; glorificar-
respetar werkwoord
-
tener en gran estima werkwoord
-
estimar mucho werkwoord
-
glorificar werkwoord
-
-
ehren (festlich bewirten; bewirten; feiern; spendieren; einen ausgeben)
-
ehren (herausstreichen; indenHimmelheben; loben; preisen; achten; segnen; rühmen; lobpreisen; hochachten)
alabar; elogiar; honrar; glorificar; rendir homenaje-
alabar werkwoord
-
elogiar werkwoord
-
honrar werkwoord
-
glorificar werkwoord
-
rendir homenaje werkwoord
-
-
ehren (in Ehre halten; achten; hochachten)
-
ehren (hochhalten)
Conjugations for ehren:
Präsens
- ehre
- ehrst
- ehrt
- ehren
- ehrt
- ehren
Imperfekt
- ehrte
- ehrtest
- ehrte
- ehrten
- ehrtet
- ehrten
Perfekt
- habe geehrt
- hast geehrt
- hat geehrt
- haben geehrt
- habt geehrt
- haben geehrt
1. Konjunktiv [1]
- ehre
- ehrest
- ehre
- ehren
- ehret
- ehren
2. Konjunktiv
- ehrte
- ehrtest
- ehrte
- ehrten
- ehrtet
- ehrten
Futur 1
- werde ehren
- wirst ehren
- wird ehren
- werden ehren
- werdet ehren
- werden ehren
1. Konjunktiv [2]
- würde ehren
- würdest ehren
- würde ehren
- würden ehren
- würdet ehren
- würden ehren
Diverses
- ehr!
- ehrt!
- ehren Sie!
- geehrt
- ehrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor ehren:
Synoniemen voor "ehren":
Wiktionary: ehren
ehren
Cross Translation:
verb
-
jemanden hoch schätzen; Hochachtung zeigen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ehren | → exaltar | ↔ exalt — to honor |
• ehren | → honrar | ↔ honour — think of, respect highly |
• ehren | → honrar | ↔ honour — confer honour on |
• ehren | → apreciar; estimar; evaluar; avaliar; tasar | ↔ apprécier — Estimer, évaluer (quelque chose), en fixer la valeur, le prix. (Sens général). |
• ehren | → honrar | ↔ honorer — rendre honneur et respect. |