Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
afluencia
|
Erfolg; Gedeihen; Glück; Heil; Prosperität; Segen
|
Andrang; Ansturm; Aufruhr; Betrieb; Gedränge; Gemenge; Getreibe; Gewühl; Krach; Lärm; Masse; Menge; Menschenmenge; Radau; Rummel; Schar; Schwarm; Skandal; Spektakel; Spuk; Strom; Strudel; Trubel; Trupp; Tumult; Umtrieb; Volksmenge; Zustrom; das Zuströmen; starkeVerkehr
|
bendiciones
|
Einsegnung; Einsetzung; Einweihung; Heiligkeit; Heiligung; Herrlichkeit; Segen; Segenspendung; Segnung; Seligkeit
|
Herzlichen Gluckwünschen; Segenswünsche; herzliche Glückwünsche; herzlichen Glückwunsch
|
bendición
|
Einsegnung; Einsetzung; Einweihung; Heil; Heiligkeit; Heiligung; Herrlichkeit; Segen; Segenspendung; Segnung; Seligkeit
|
Glückwunsch; Glückwünschen; Gratulation; Segenswunsch; Segenwunsch; Segnung; Toast; Toastbrot; Trinkspruch
|
bienestar
|
Erfolg; Gedeihen; Glück; Heil; Prosperität; Segen
|
Befriedigung; Behagen; Euphorie; Freude; Gefallen; Genuß; Gesundheit; Glück; Gutdünken; Lust; Vergnügen; Wohl; Wohlbefinden; Wohlbehagen; Wohlgefallen; Wohlstand; Zufriedenheit
|
bonanza
|
Erfolg; Gedeihen; Glück; Heil; Prosperität; Segen
|
|
consagración
|
Einsegnung; Einsetzung; Einweihung; Heiligkeit; Heiligung; Herrlichkeit; Segen; Segenspendung; Segnung; Seligkeit
|
Einsegnung; Einsetzung; Einweihung; Heiligung; Inauguration
|
delicia
|
Einsegnung; Einsetzung; Einweihung; Heiligkeit; Heiligung; Herrlichkeit; Segen; Segenspendung; Segnung; Seligkeit
|
Entzückendheid; Glück; Glückseligkeit; Großartigkeit; Herrlichkeit; Köstlichkeit; Rittergut; Vortrefflichkeit; Wonne
|
don
|
Heil; Segen; Segnung; Seligkeit
|
Denkvermögen; Energie; Fähigkeit; Gehirn; Geist; Intellekt; Kapazität; Leistung; Leistungsfähigkeit; Leistungsvermögen; Potential; Vermögen; Vernunft; Verstand
|
felicidad
|
Heil; Segen; Segnung; Seligkeit
|
Glück; Glückseligkeit; Glücksfall; Glücksfälle; Großartigkeit; Herrlichkeit; Köstlichkeit; Schwein; Vortrefflichkeit; Wohlgefallen; Wonne; das glücklich sein; unerwartete Glück
|
gloria
|
Einsegnung; Einsetzung; Einweihung; Heiligkeit; Heiligung; Herrlichkeit; Segen; Segenspendung; Segnung; Seligkeit
|
Ehre; Ehrengabe; Ehrgefühl; Glorie; Glück; Glückseligkeit; Großartigkeit; Herrlichkeit; Huldigung; Köstlichkeit; Pracht; Prunk; Ruhm; Seligkeit; Stolz; Vortrefflichkeit; Wonne
|
prosperidad
|
Erfolg; Gedeihen; Glück; Heil; Prosperität; Segen
|
Erfolg; Gelingen; Glück; Wohl; Wohlbefinden; Wohlstand
|
provecho
|
Erfolg; Gedeihen; Glück; Heil; Prosperität; Segen
|
Anwendbarkeit; Bezug; Brauchbarkeit; Erlös; Ertrag; Extraprofit; Gewinn; Nutzen; Nützlichkeit; Produktivität; Profit; Sinn; Utilität; Verdienst; Verwendbarkeit; Vorteil
|
provechos
|
Segen; Vorteile
|
|
salud
|
Erfolg; Gedeihen; Glück; Heil; Prosperität; Segen
|
Gesundheit; Wohlbefinden
|
salvación
|
Einsegnung; Einsetzung; Einweihung; Heiligkeit; Heiligung; Herrlichkeit; Segen; Segenspendung; Segnung; Seligkeit
|
Erhaltung des Lebens; Glückseligkeit; Rettung; Seligkeit
|
ventajas
|
Segen; Vorteile
|
Vorsprünge
|
éxito
|
Erfolg; Gedeihen; Glück; Heil; Prosperität; Segen
|
Arbeitsleistung; Außentür; Best-seller; Durchgang; Erfolg; Erzielen; Fortuna; Gelingen; Glück; Glücksfall; Glücksfälle; Haustür; Hit; Klapper; Leistung; Massel; Schlager; Treffer; Treffer ins Schwarze; Tür; Vordertür; unerwartetes Glück
|