Duits

Uitgebreide vertaling voor reisen (Duits) in het Spaans

reisen:

reisen werkwoord (reise, reisest, reist, reiste, reistet, gereist)

  1. reisen (herumreisen; umherreisen)
    viajar; viajar por; partir; salir; errar; estar tirado; emigrar

Conjugations for reisen:

Präsens
  1. reise
  2. reisest
  3. reist
  4. reisen
  5. reist
  6. reisen
Imperfekt
  1. reiste
  2. reistest
  3. reiste
  4. reisten
  5. reistet
  6. reisten
Perfekt
  1. habe gereist
  2. hast gereist
  3. hat gereist
  4. haben gereist
  5. habt gereist
  6. haben gereist
1. Konjunktiv [1]
  1. reise
  2. reisest
  3. reise
  4. reisen
  5. reiset
  6. reisen
2. Konjunktiv
  1. reiste
  2. reistest
  3. reiste
  4. reisten
  5. reistet
  6. reisten
Futur 1
  1. werde reisen
  2. wirst reisen
  3. wird reisen
  4. werden reisen
  5. werdet reisen
  6. werden reisen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde reisen
  2. würdest reisen
  3. würde reisen
  4. würden reisen
  5. würdet reisen
  6. würden reisen
Diverses
  1. reis!
  2. reist!
  3. reisen Sie!
  4. gereist
  5. reisend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor reisen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
salir Abfahren; Abreisen; Fortgehen; Gehen; Verlassen; Weg gehen; Weggehen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
emigrar herumreisen; reisen; umherreisen auswandern; einwandern; emigrieren; übersiedeln
errar herumreisen; reisen; umherreisen abgehen; auffliegen; danebengehen; danebengreifen; fehlen; fehlgehen; fehlgreifen; fehlschlagen; herumstreifen; herumstreunen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen; schweifen; sich irren; streunen; umherschweifen
estar tirado herumreisen; reisen; umherreisen herumirren; irren; werfen
partir herumreisen; reisen; umherreisen abfahren; abkoppeln; abreisen; abreißen; aufbrechen; ausschiffen; bersten; durchhauen; durchschneiden; entkoppeln; fortfahren; fortreisen; loskoppeln; losreißen; scheiden; schlagen; seineZelteabbrechen; spalten; spleißen; splissen; streichen; teilen; trennen; verlassen; wegfahren; wegreisen; wegreißen; zerlegen; zerreißen
salir herumreisen; reisen; umherreisen abfahren; abfallen; abhängen; abkoppeln; abreisen; abtrennen; andrehen; aufbrechen; aufknoten; aufkommen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausbrechen; ausfahren; ausfallen; ausfädeln; ausgehen; aushecken; ausholen; ausmisten; ausreißen; ausscheiden; aussteigen; austreten; auswirken; beenden; bummeln; davoneilen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; einen Auszug machen; einfetten; einschiffen; einschmieren; eintreffen; entfliehen; entkommen; entkoppeln; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; erfolgen; erscheinen; erstehen; erweisen; extrahieren; fetten; fliehen; flüchten; folgen; folgern; fortfahren; fortgehen; fortreisen; fortrennen; frei kommen; führen; gefallen; gehen; geraten; geschikt sein; gipfeln; hervorgehen; hingeraten; im Schritt gehen; kommen; konvenieren; lockern; losfahren; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; ludern; lösen; nach vorne stehen; passen; schmecken; schmieren; schreiten; seineZelteabbrechen; sichergeben; sicherweisen; sichherausstellen; sichzeigen; stapfen; steigen; taugen; treiben; verlassen; vorkommen; vorspringen; wegfahren; weggehen; weglaufen; wegreisen; zur Folge haben; ölen; überlaufen
viajar herumreisen; reisen; umherreisen bereisen
viajar por herumreisen; reisen; umherreisen bereisen
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
salir herauskommen; herausströmen

Wiktionary: reisen

reisen
verb
  1. sich von einem Ort zum nächsten bewegen

Cross Translation:
FromToVia
reisen viajar fare — to travel
reisen viajar journey — to travel, to make a trip or voyage
reisen viajar travel — to be on a journey
reisen pasar passer — Aller d’un lieu à un autre (Sens général)
reisen viajar voyager — Faire un voyage, se déplacer selon un itinéraire d’une certaine longueur à destination d’une autre ville, d’un autre pays.

reißen:

reißen werkwoord (reiße, reißest, reißt, riß, rißt, gerissen)

  1. reißen (ziehen; zerren)
    atraer; arrastrar
  2. reißen (aufreißen; einreißen; aufbrechen)
    desgarrar; rasgar; desgarrarse
  3. reißen (knabberen; knistern; rascheln)
    petardear; chascar; crepitar; castañetear; crujir; chasquear

Conjugations for reißen:

Präsens
  1. reiße
  2. reißest
  3. reißt
  4. reißen
  5. reißt
  6. reißen
Imperfekt
  1. riß
  2. rißest
  3. riß
  4. rissen
  5. rißt
  6. rissen
Perfekt
  1. habe gerissen
  2. hast gerissen
  3. hat gerissen
  4. haben gerissen
  5. habt gerissen
  6. haben gerissen
1. Konjunktiv [1]
  1. reiße
  2. reißest
  3. reiße
  4. reißen
  5. reißet
  6. reißen
2. Konjunktiv
  1. riße
  2. rißest
  3. riße
  4. rissen
  5. risset
  6. rissen
Futur 1
  1. werde reißen
  2. wirst reißen
  3. wird reißen
  4. werden reißen
  5. werdet reißen
  6. werden reißen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde reißen
  2. würdest reißen
  3. würde reißen
  4. würden reißen
  5. würdet reißen
  6. würden reißen
Diverses
  1. reiß!
  2. reißt!
  3. reißen Sie!
  4. gerissen
  5. reißend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor reißen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
atraer Locken; Verleiten
crujir Knarren; Krachen
rasgar Zerreißen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrastrar reißen; zerren; ziehen dahinziehen; fortziehen; heranziehen; herbeiziehen; hindurchholen; hinzuziehen; nachziehen; schleppen; treideln; umhochziehen; wegschleppen; weiterziehen; zerren; ziehen; zuziehen
atraer reißen; zerren; ziehen fortziehen; heranlocken; herauslocken; herbeiziehen; ködern; mitlocken; rekrutieren; schleppen; zerren; ziehen; zu sich hinziehen
castañetear knabberen; knistern; rascheln; reißen hin und her schlagen; klappern; schnalzen
chascar knabberen; knistern; rascheln; reißen plappern
chasquear knabberen; knistern; rascheln; reißen anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren; plappern; schnipsen
crepitar knabberen; knistern; rascheln; reißen
crujir knabberen; knistern; rascheln; reißen knistern; rascheln
desgarrar aufbrechen; aufreißen; einreißen; reißen abreißen; abtragen; abtrennen; abwracken; auseinanderreißen; ausreißen; einreissen; entnerven; entzweireißen; niederreißen; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen
desgarrarse aufbrechen; aufreißen; einreißen; reißen einreissen
petardear knabberen; knistern; rascheln; reißen aufbrechen; beschädigen; brechen; hinschmeißen; kaputtmachen; knacken; schmeißen
rasgar aufbrechen; aufreißen; einreißen; reißen abreißen; abtrennen; ausreißen; einreissen; herausreißen

Synoniemen voor "reißen":


Wiktionary: reißen

reißen
  1. transitiv: ein Tier erlegen
  2. intransitiv: etwas trennt sich gewaltsam in mehrere Teile
  3. transitiv: sehr ruckhaft und heftig an etwas ziehen
  4. transitiv: etwas gewaltsam in mehrere Teile trennen

Cross Translation:
FromToVia
reißen rasgar scheuren — in twee of meer delen trekken
reißen rasgar; desgarrar rijten — met een scheurende beweging uit elkaar trekken
reißen rasgar tear — rend
reißen desgarrar tear — become torn
reißen rasgar; desgarrar déchirer — Traductions à trier suivant le sens

Verwante vertalingen van reisen