Duits

Uitgebreide vertaling voor besolden (Duits) in het Spaans

besolden:

besolden werkwoord (besolde, besoldest, besoldet, besoldete, besoldetet, besoldet)

  1. besolden (auszahlen; bezahlen; entgelten; belohnen)
    pagar; atender; retribuir; recompensar; premiar; remunerar; admitir; gratificar
  2. besolden (honorieren; bezahlen; belohnen; )

Conjugations for besolden:

Präsens
  1. besolde
  2. besoldest
  3. besoldet
  4. besolden
  5. besoldet
  6. besolden
Imperfekt
  1. besoldete
  2. besoldetest
  3. besoldete
  4. besoldeten
  5. besoldetet
  6. besoldeten
Perfekt
  1. habe besoldet
  2. hast besoldet
  3. hat besoldet
  4. haben besoldet
  5. habt besoldet
  6. haben besoldet
1. Konjunktiv [1]
  1. besolde
  2. besoldest
  3. besolde
  4. besolden
  5. besoldet
  6. besolden
2. Konjunktiv
  1. besoldete
  2. besoldetest
  3. besoldete
  4. besoldeten
  5. besoldetet
  6. besoldeten
Futur 1
  1. werde besolden
  2. wirst besolden
  3. wird besolden
  4. werden besolden
  5. werdet besolden
  6. werden besolden
1. Konjunktiv [2]
  1. würde besolden
  2. würdest besolden
  3. würde besolden
  4. würden besolden
  5. würdet besolden
  6. würden besolden
Diverses
  1. besold!
  2. besoldet!
  3. besolden Sie!
  4. besoldet
  5. besoldend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor besolden:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
atender Ausführen; Fertigsein; Folge
pagar Büßen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abonar honorarios auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; vergüten
admitir auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; vergüten Zutritt verschaffen; beipflichten; bejahen; bekennen; bewilligen; billigen; dulden; eingehen; eingestehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; geben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gut heißen; gutheißen; gönnen; herein lassen; hereinlassen; hinein lassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; nachgeben; nachsagen; vergönnen; vorlassen; zuerkennen; zugestehen; zulassen; zustimmen; zuteilen; zuweisen; überreichen
atender auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; vergüten Knöpfe bedienen; abhören; anhören; annehmen; assistieren; aufmerksahm zuhören; ausforschen; ausfragen; bedienen; befolgen; befragen; beistehen; beitragen; bewirken; einspringen; folgen; für etwas sorgen; gehorchen; gutes tun; helfen; hinhören; horchen; hören; jemanden ersetzen; lauschen; lohnen; mildtätig sein; mithelfen; nachfolgen; nachkommen; pflegen; sekundieren; sich kümmern; sorgen; sorgen für; stützen; verhören; verlassen; verpflegen; versorgen; zuhören
compensar auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; vergüten abbüßen; aufarbeiten; aufwiegen; ausgleichen; belohnen; einbringen; entgelten; ersetzen; erstatten; gutmachen; honorieren; kompensieren; sühnen; vergüten; verrechnen; wiedergutmachen
devolver auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; vergüten abgeben; abstehen; abtreten; aushändigen; ausliefern; erbrechen; ergeben; erstatten; herauswürgen; kaitulieren; kotzen; rückerstatten; sich erbrechen; sich übergeben; speien; spucken; wiedergeben; zurückbringen; zurückerstatten; zurückgeben; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zurückwerfen; zurückzahlen; zustandebringen; zürückschicken; übergeben; überlassen
gratificar auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; vergüten lohnen
pagar auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; vergüten Die Kosten für etwas tragen; ablegen; abrechnen; abstellen; abtragen; abzahlen; anbringen; aufheben; auflösen; aufstellen; aufwenden; ausbezahlen; ausgeben; ausgießen; aushusten; ausschütten; ausspucken; begleichen; betten; brühen; büßen; deponieren; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; eintragenlassen; einweisen; entgelten; freikaufen; fügen; gruppieren; gönnen; herüberschicken; hinlegen; hinstellen; hinterlegen; installieren; laichen; legen; liquidieren; lohnen; schalten; schließen; schlingen; schütten; setzen; spendieren; stationieren; stecken; stellen; stürzen; tilgen; umbuchen von Geld; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen; zahlen; zuerkennen; zugestehen; zuteilen; zuweisen; übermitteln; überreichen; überschreiben; übersenden; überweisen
poner algo de su parte auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; vergüten
premiar auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; vergüten krönen
recompensar auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; vergüten abbüßen; ausgleichen; belohnen; einbringen; entgelten; ersetzen; erstatten; gutmachen; honorieren; kompensieren; lohnen; sühnen; vergüten; wiedergutmachen
reembolsar auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; vergüten erstatten; rückerstatten; wiedergeben; zurückbringen; zurückerstatten; zurückgeben; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zurückzahlen
remunerar auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; vergüten abbüßen; abrechnen; ausgleichen; befriedigen; belohnen; einbringen; entgelten; ersetzen; erstatten; gutmachen; honorieren; kompensieren; lohnen; nachzahlen; sühnen; vergüten; wiedergutmachen; zahlen
retribuir auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; vergüten lohnen
satisfacer los deseos de una persona auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; vergüten

Wiktionary: besolden


Cross Translation:
FromToVia
besolden pagar; remunerar; asalariar bezoldigen — salaris geven aan
besolden asalariar appointerrétribuer par appointements.