Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
arco
|
Bogen; Krümme; Krümmung; Kurve; Rundung; Suppe; Windung; Wölbung; Zeug
|
Armbrust; Biegung; Bogen; Geigenbogen; Handbogen; Handbögen; Rundung; Streichbogen; Wölbung
|
arco cruzado
|
Armbrust; Kreuzbogen; Krümmung; Kurve; Rundung
|
|
cimbreo
|
Bogen; Krümmung; Kurve; Rundung; Wölbung
|
|
codillo
|
Beugung; Biegung; Drehung; Krümmung; Kurve
|
Schenkel
|
codo
|
Beugung; Biegung; Drehung; Krümmung; Kurve
|
Bordell; Ellbogen; Freudenhaus; Hurenhaus; Lusthäuschen; Schund
|
curva
|
Beigung; Beugung; Biegung; Bogen; Drehung; Krümme; Krümmung; Kurve; Rundung; Schleife; Suppe; Windung; Wölbung; Zeug
|
Armbrust; Biegung; Bogen; Drehung; Handbogen; Handbögen; Kurve; Richtungsveränderung; Rundung; Umschwung; Wende; Wendung; Wölbung
|
curvatura
|
Beugung; Biegung; Bogen; Drehung; Krummheit; Krümme; Krümmung; Kurve; Rundung; Schleife; Windung; Wölbung
|
Bogen
|
curvidad
|
Krummheit; Krümmung
|
|
difracción
|
Beugung; Biegung; Drehung; Krümmung; Kurve
|
|
inclinación
|
Beugung; Biegung; Drehung; Krümme; Krümmung; Kurve; Schleife; Windung
|
Abschüssigkeit; Anschauung; Ansicht; Auffassung; Ausrichtung; Bekenntnis; Böschung; Deklination; Denkweise; Einbruch; Einstellung; Einsturz; Gefälle; Geneigtheit; Gesinnung; Glaube; Glaubensüberzeugung; Hang; Hügel; Konfession; Neigung; Orientierung auf; Religionsbekenntnis; Religiösität; Schiefe; Schiefheit; Sinnesart; Standpunkt; Steile; Steilhang; Steilheit; Tendenz; Trend; Verneigung; Vorliebe; Zuneigung; Zusammenbruch; Zusammensturz; religiöse Überzeugung; Überzeugung
|
modulación
|
Beugung; Biegung; Drehung; Krümmung; Kurve
|
Intonation; Modulierung der Stimme
|
recodo
|
Beigung; Beugung; Biegung; Drehung; Krümme; Krümmung; Kurve; Schleife; Windung
|
Bruch; Knacks
|
reverencia
|
Beugung; Biegung; Drehung; Krümme; Krümmung; Kurve; Schleife; Windung
|
|
revuelta
|
Beugung; Biegung; Bogen; Drehung; Krümme; Krümmung; Kurve; Rundung; Schleife; Windung; Wölbung
|
Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand
|
rotación
|
Beugung; Biegung; Drehung; Krümme; Krümmung; Kurve; Schleife; Windung
|
Bahn; Biegung; Drehung; Gastspielreise; Kreislauf; Kreisläufe; Kurve; Lagerhaltungskosten; Revolution; Rotation; Rundlauf; Schwenkung; Schwung; Torsion; Tour; Tournee; Umdrehung; Umlauf; Umsturz; Wende; Wendung; Zirkulation; Zweifingerdrehung
|
sinuosidad
|
Beugung; Biegung; Drehung; Krümme; Krümmung; Kurve; Schleife; Suppe; Windung; Wölbung; Zeug
|
Windung
|
vuelta
|
Bogen; Krümmung; Kurve; Rundung; Wölbung
|
Ankunft; Ausflug; Bahn; Biegung; Comeback; Drehung; Erfahrung; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Exkursion; Heimkehr; Heimkunft; Heimkünfte; Heimreise; Hinterseite; Inversion; Kehrseite; Kettenring; Kleingeld; Kreis; Kurve; Lehne; Revolution; Ring; Rotation; Runde; Rundfahrt; Rundgang; Rückenlehne; Rückenseite; Rückenstück; Rückenstütze; Rückfahrt; Rückkehr; Rückreise; Rückseite; Rückweg; Rückzug; Schattenseite; Schulausflug; Schwenkung; Schwung; Spaziergang; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Torsion; Umbruch; Umdrehung; Umschwung; Umsturz; Verkehr; Wandlung; Wechselgeld; Wende; Wendepunkt; Wendung; Zirkel; Zyklus
|